登陆注册
15681800000136

第136章

Her fit of weeping, however, was soon smothered, and the signs of it had vanished when, an hour later, she broke the news to her aunt.Iuse this expression because she had been sure Mrs.Touchett would not be pleased; Isabel had only waited to tell her till she had seen Mr.

Goodwood.She had an odd impression that it would not be honourable to make the fact public before she should have heard what Mr.Goodwood would say about it.He had said rather less than she expected, and she now had a somewhat angry sense of having lost time.But she would lose no more; she waited till Mrs.Touchett came into the drawing-room before the mid-day breakfast, and then she began."Aunt Lydia, I've something to tell you."Mrs.Touchett gave a little jump and looked at her almost fiercely: "You needn't tell me; I know what it is.""I don't know how you know."

"The same way that I know when the window's open-by feeling a draught.You're going to marry that man.""What man do you mean?" Isabel enquired with great dignity.

"Madame Merle's friend-Mr.Osmond."

"I don't know why you call him Madame Merle's friend.Is that the principal thing he's known by?""If he's not her friend he ought to after what she has done for him!

cried Mrs.Touchett."I shouldn't have expected it of her; I'm disappointed.""If you mean that Madame Merle has had anything to do with my engagement you're greatly mistaken," Isabel declared with a sort of ardent coldness.

"You mean that your attractions were sufficient, without the gentleman having had to be lashed up? You're quite right.They're immense, your attractions, and he would never have presumed to think of you if she hadn't put him up to it.He has a very good opinion of himself, but he was not a man to take trouble.Madame Merle took the trouble for him.""He has taken a great deal for himself!" cried Isabel with a voluntary laugh.

Mrs.Touchett gave a sharp nod."I think he must, after all, to have made you like him so much.""I thought he even pleased you."

"He did, at one time; and that's why I'm angry with him.""Be angry with me, not with him," said the girl.

"Oh, I'm always angry with you; that's no satisfaction! Was it for this that you refused Lord Warburton?""Please don't go back to that.Why shouldn't I like Mr.Osmond, since others have done so?""Others, at their wildest moments, never wanted to marry him.

There's nothing of him," Mrs.Touchett explained.

"Then he can't hurt me," said Isabel.

"Do you think you're going to be happy? No one's happy, in such doings, you should know.""I shall set the fashion then.What does one marry for?""What you will marry for, heaven only knows.People usually marry as they go into partnership-to set up a house.But in your partnership you'll bring everything.""Is it that Mr.Osmond isn't rich? Is that what you're talking about?" Isabel asked.

"He has no money; he has no name; he has no importance.I value such things and I have the courage to say it; I think they're very precious.Many other people think the same, and they show it.But they give some other reason."Isabel hesitated a little."I think I value everything that's valuable.I care very much for money, and that's why I wish Mr.Osmond to have a little.""Give it to him then; but marry some one else.""His name's good enough for me," the girl went on."It's a very pretty name.Have I such a fine one myself?""All the more reason you should improve on it.There are only a dozen American names.Do you marry him out of charity?""It was my duty to tell you, Aunt Lydia, but I don't think it's my duty to explain to you.Even if it were I shouldn't be able.So please don't remonstrate; in talking about it you have me at a disadvantage.I can't talk about it.""I don't remonstrate, I simply answer you: I must give some sign of intelligence.I saw it coming, and I said nothing.I never meddle.""You never do, and I'm greatly obliged to you.You've been very considerate.""It was not considerate-it was convenient," said Mrs.Touchett."But I shall talk to Madame Merle.""I don't see why you keep bringing her in.She has been a very good friend to me.""Possibly; but she has been a poor one to me.""What has she done to you?"

"She has deceived me.She had as good as promised me to prevent your engagement.""She couldn't have prevented it."

"She can do anything; that's what I've always liked her for.Iknew she could play any part; but I understood that she played them one by one.I didn't understand that she would play two at the same time.""I don't know what part she may have played to you," Isabel said;"that's between yourselves.To me she has been honest and kind and devoted.""Devoted, of course; she wished you to marry her candidate.She told me she was watching you only in order to interpose.""She said that to please you," the girl answered; conscious, however, of the inadequacy of the explanation.

"To please me by deceiving me? She knows me better.Am I pleased to-day?""I don't think you're ever much pleased," Isabel was obliged to reply."If Madame Merle knew you would learn the truth what had she to gain by insincerity?""She gained time, as you see.While I waited for her to interfere you were marching away, and she was really beating the drum.""That's very well.But by your own admission you saw I was marching, and even if she had given the alarm you wouldn't have tried to stop me.""No, but some one else would."

"Whom do you mean?" Isabel asked, looking very hard at her aunt.

Mrs.Touchett's little bright eyes, active as they usually were, sustained her gaze rather than returned it."Would you have listened to Ralph?""Not if he had abused Mr.Osmond."

同类推荐
热门推荐
  • 我是胡仙儿

    我是胡仙儿

    女主是重生的苏妲己,来到现代的生活,寻找当时的纣王,当中遇到了她的好姐妹青青和玉磬,还遇到了重生的国师申公豹,不过这回他们已经不再是原来那个坏蛋了,而是特别好的妖怪,他们都洗心革面在现代生活。。
  • 冰雪帝君

    冰雪帝君

    请大家支持我的新书《变身太监小说拯救者》这本书不是我想太监,而是一直无法签约才断更的。另外这本书不会太久,等我什么时候这本书能签约了,我的新书完本了,我会捡起来重新写的。
  • 纯纯那些年

    纯纯那些年

    升职之后,本以为便是真正把这一生走完了。却发现,这只是一个开始,一个夜晚。内心深处的我被勾出来,它使得现实中的我开始挣扎。纯纯那些年,故事有点咸。
  • 壮族的性别平等

    壮族的性别平等

    《壮族的性别平等》在壮族文化与性别平等总论的观照下,从壮族婚姻家庭与性别平等、壮族经济生活与性别平等、壮族政治参与与性别平等、壮族宗教信仰与性别平等、壮族教育文化与性别平等、壮族哲学思想与性别平等六个层面,全面而系统、有根有据地向人们展示了壮族性别平等的种种文化表达,给人们提供了性别研究的一个新样本。
  • 我从洪荒来

    我从洪荒来

    一梦百万年,醒来身似梦,以梦为马,不负韶华!这是一个强者的回归之旅;这是一个波澜壮阔的故事!我从洪荒来,再临九重天!
  • 环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    环境与人类健康(青少年身边的环保丛书)

    《环境与人类健康》由谢芾主编,是一本自然科学类读物。环境问题的实质是社会、经济、环境之间的协调发展问题以及资源的合理开发利用问题。本书包括了人类生活、自然和生态等各种关系的方方面面,从而让青少年了解环境保护对我们的重要性,以环境保护为己任。在《环境与人类健康》里,既有令人感动的环保故事,又有深刻实用的环保知识,它会使我们每一个人都能成为一名守护地球家园的忠诚卫士。
  • 只是莫天涯

    只是莫天涯

    再多的情缘未了,也抵不过有缘无分,再深的难舍难分,也及不上造化弄人,夏黎阳,我们终究,情深缘浅。
  • 主播真会玩之幻想时空

    主播真会玩之幻想时空

    这是一个b^2扑街作者混迹自己笔下故事的苦逼故事......终于,他也穿了,化身自己笔下一名光荣小配角,为了活下去,维护世界的和平,维系原有的世界架构,这项重任落在了他的肩头。谢开有理由相信,如果给他再来一次的机会,他一定会好好跟包工头商量一下,努力的把砖继续搬下去。但是水果市场并没有‘如果’出售......手贱的人,各有各的不幸,谢开只是其中渺小的一员。
  • 崛起美洲

    崛起美洲

    21世纪著名特种兵王赵日天重生在1748年的平行世界美洲,讲述他如何从小兵崛起的故事......
  • 情冷寒风夜

    情冷寒风夜

    想要拥有不一样的人生,就要付出与众不同的代价,为了复仇,我努力奋斗多年,我一心复仇,纵使刀山火海、龙潭虎穴我照样闯;到最后,发现我要的、拥有的、给我的,竟然截然不同!命运捉弄我的、这个人生失去的、这个世界负我的,太多太多。当繁花落叶,当无可退路,我们彼此说过的又算什么呢?我该怎么找回属于我的!如果有下辈子,有多少人愿意重蹈覆辙,又有多少人想要重新来过,但我,只求下辈子--你不要再遇见我……(我是百影晗—谢谢你们小小的爱,愿意陪我走过漫长的青涩,也想要说谢谢你们给我,这小小的支持,内容纯属虚构,如有雷同,请多包涵!谢谢!)