登陆注册
15681800000103

第103章

It would certainly have been hard to see what injury could arise to her from the visit she presently paid to Mr.Osmond's hill-top.

Nothing could have been more charming than this occasion- a soft afternoon in the full maturity of the Tuscan spring.The companions drove out of the Roman Gate, beneath the enormous blank superstructure which crowns the fine clear arch of that portal and makes it nakedly impressive, and wound between high-walled lanes into which the wealth of blossoming orchards overdrooped and flung a fragrance, until they reached the small superurban piazza, of crooked shape, where the long brown wall of the villa occupied in part by Mr.Osmond formed a principal, or at least a very imposing, object.Isabel went with her friend through a wide, high court, where a clear shadow rested below and a pair of light-arched galleries, facing each other above, caught the upper sunshine upon their slim columns and the flowering plants in which they were dressed.There was something grave and strong in the place; it looked somehow as if, once you were in, you would need an act of energy to get out.For Isabel, however, there was of course as yet no thought of getting out, but only of advancing.Mr.

Osmond met her in the cold ante-chamber- it was cold even in the month of May- and ushered her, with her conductress, into the apartment to which we have already been introduced.Madame Merle was in front, and while Isabel lingered a little, talking with him, she went forward familiarly and greeted two persons who were seated in the saloon.

One of these was little Pansy, on whom she bestowed a kiss; the other was a lady whom Mr.Osmond indicated to Isabel as his sister, the Countess Gemini.

"And that's my little girl," he said, "who has just come out of her convent."Pansy had on a scant white dress, and her fair hair was neatly arranged in a net; she wore her small shoes tied sandal-fashion about her ankles.She made Isabel a little conventual curtsey and then came to be kissed.The Countess Gemini simply nodded without getting up: Isabel could see she was a woman of high fashion.She was thin and dark and not at all pretty, having features that suggested some tropical bird- a long beak-like nose, small, quickly-moving eyes and a mouth and chin that receded extremely.Her expression, however, thanks to various intensities of emphasis and wonder, of horror and joy, was not inhuman, and, as regards her appearance, it was plain she understood herself and made the most of her points.Her attire, voluminous and delicate, bristling with elegance, had the look of shimmering plumage, and her attitudes were as light and sudden as those of a creature who perched upon twigs.She had a great deal of manner; Isabel, who had never known any one with so much manner, immediately classed her as the most affected of women.She remembered that Ralph had not recommended her as an acquaintance;but she was ready to acknowledge that to a casual view the Countess Gemini revealed no depths.Her demonstrations suggested the violent waving of some flag of general truce- white silk with fluttering streamers.

"You'll believe I'm glad to see you when I tell you it's only because I knew you were to be here that I came myself.I don't come and see my brother- I make him come and see me.This hill of his is impossible- I don't see what possesses him.Really, Osmond, you'll be the ruin of my horses some day, and if it hurts them you'll have to give me another pair.I heard them wheezing to-day; I assure you Idid.It's very disagreeable to hear one's horses wheezing when one's sitting in the carriage; it sounds too as if they weren't what they should be.But I've always had good horses; whatever else I may have lacked I've always managed that.My husband doesn't know much, but Ithink he knows a horse.In general Italians don't, but my husband goes in, according to his poor light, for everything English.My horses are English- so it's all the greater pity they should be ruined.I must tell you," she went on, directly addressing Isabel, "that Osmond doesn't often invite me; I don't think he likes to have me.It was quite my own idea, coming to-day.I like to see new people, and I'm sure you're very new.But don't sit there; that chair's not what it looks.There are some very good seats here, but there are also some horrors."These remarks were delivered with a series of little jerks and pecks, of roulades of shrillness, and in an accent that was as some fond recall of good English, or rather of good American, in adversity.

"I don't like to have you, my dear?" said her brother."I'm sure you're invaluable.""I don't see any horrors anywhere," Isabel returned, looking about her."Everything seems to me beautiful and precious.""I've a few good things," Mr.Osmond allowed; "indeed I've nothing very bad.But I've not what I should have liked."He stood there a little awkwardly, smiling and glancing about; his manner was an odd mixture of the detached and the involved.He seemed to hint that nothing but the right "values" was of any consequence.Isabel made a rapid induction: perfect simplicity was not the badge of his family.Even the little girl from the convent, who, in her prim white dress, with her small submissive face and her hands locked before her, stood there as if she were about to partake of her first communion, even Mr.Osmond's diminutive daughter had a kind of finish that was not entirely artless.

"You'd have liked a few things from the Uffizi and the Pitti- that's what you'd have liked," said Madame Merle.

"Poor Osmond, with his old curtains and crucifixes!" the Countess Gemini exclaimed: she appeared to call her brother only by his family-name.Her ejaculation had no particular object; she smiled at Isabel as she made it and looked at her from head to foot.

Her brother had not heard her; he seemed to be thinking what he could say to Isabel:

"Won't you have some tea?- you must be very tired," he at last bethought himself of remarking.

同类推荐
热门推荐
  • 带着空间捡破烂

    带着空间捡破烂

    董飞云从小到大的愿望是子承父业,成为最大的破烂王。然而一次英雄救美,却改变了他的命运……
  • 哈利波特与救世双星

    哈利波特与救世双星

    威廉·都铎穿越到哈利·波特的世界,偶然发现自己拥有魔法!原来他是个巫师!威廉和哈利一样大,格兰芬多!本书纯粹依照HP七部和道听途说的J.K.罗琳说的各种信息,如果有错,欢迎指正!纯凭个人兴趣,不保证更新!(PS:威廉的昵称是比尔,但是显然没有威廉好听,不予采用。)
  • 跨越千年的恋人

    跨越千年的恋人

    她是现代学生,一场车祸,她出现选择性失忆,前世今生的男人,被她通通遗忘。他是古代王爷,魂穿到现代社会,附身霸道总裁,却识心不识人。寻找皇后的旅程,揭开重重真相,两人在嬉笑怒骂间从相互利用到相互倾心,最后却发现......
  • 藏拙的智慧

    藏拙的智慧

    本书撷取了古今中外众多善于藏拙的事例典范,同时也列举了一些因张扬和卖弄而导致失败的例子,使读者在欣赏生动精彩范例的同时,体会到藏拙的智慧。
  • 重生之辉煌崛起

    重生之辉煌崛起

    救人身死的孟少阳在地府投胎之时不但强吻了孟婆还做出了一个极为大胆的动作,废柴人生因此发生了重大改变。重生后的他敢跟关二哥刷大刀,敢跟李元霸打擂台,敢跟华佗论医术。历史上的风骚悍将们不来一场男人之间的战斗怎能让辉煌的人生就此崛起呢。
  • 白鹿论丛

    白鹿论丛

    白鹿书院的卖点即重点是推广传统文化。5月28日陕西省隆重举行的纪念司马迁诞辰2000周年大型的电视直播活动“风追司马”,我来了,这次白鹿书院成立我也来参加,为什么两次都来呢?因为考虑文化问题。但究竟什么是文化?可以说我们的兵马俑、秦陵是,从羊肉泡摸到葫芦头也都是文化。现在文化特别泛滥,文化是个筐,什么都往里面装,酒文化、食文化、茶文化等等。那么究竟什么是文化,文化对我们有多么重要?我不是学者类型的人,是个在实践中摸索、自我思考的人,学习、看书只是作为我的一个参考。我得出的文化是一个时代的生活方式和生产方式产生的一种思维方式。
  • 笑掌天下

    笑掌天下

    七星连珠,离奇穿越,他们可还能相见?内忧外患,无穷无尽,他应该做些什么?生性淡泊,无心天下,但不愿无家可归!乱世风云,战火弥漫,他不想生灵涂炭。他不是救世主,但他要拯救苍生!且看他纵横捭阖,笑掌天下!
  • 世星神

    世星神

    我叫杨林,是一位从一个叫“卡特星系”穿越而来的神,在这里我以人类的身份生活了十九年。在一次偶然的机会我被强行送进了一所学院,而我也仅在这所学院上了一节课,但却得到了一位美丽的女神。后来我又一次的穿越了,可随机更多的问题也随之而来!现在身为人类的我,应该怎么面对这一切!
  • 紫月乾坤

    紫月乾坤

    一个废柴小胖,如何变成了一个大帅哥?一个可爱的小美女却是主角陈云手中的一枚戒指形成的戒灵。一些对陈云有着暗恋的女孩们最后又是怎样的结局?神秘的X部门,国家的秘密特殊部门,拥有者杀人豁免的权利,这样的特殊部门,陈云最终会加入进去吗?那些上古大神,除了盘古与开天辟地之后灵魂之力消耗殆尽而陷入天人五衰转世轮回之外,其他的大神如女娲,如公共,如刑天....这些古老而又神秘的神灵都去了哪里?为何现在天庭之上没有了那些上古神灵的踪迹?难道说在仙界之上还存在着更高级的空间吗?而据说盘古轮回也是因为几十亿年后的一场浩劫!那是怎样的一场宇宙浩劫呢?最后又该怎样化解呢?包括后面又会发生怎样的故事呢?敬请关注2013风花雪夜最新作品《紫月乾坤》,让我们一同见证主角陈云的成长吧!!!!
  • 在无水之地等你说爱我

    在无水之地等你说爱我

    如果时间可以重来,你会不会对我开口说那三个字?如果再给你一次机会,你会不会选择不辜负爱情?爱如水渊深,我却是缘浅?