登陆注册
15681600000079

第79章

For when first in the road he left me, his image remain'd still Firmly fix'd in my mind; and I thought of the fortunate maiden Whom, as his betroth'd one, he cherish'd perchance in his bosom.

And when I found him again at the well, the sight of him charm'd me Just as if I had-seen an angel descending from heaven.

And I follow'd him willingly, when as a servant he sought me, But by my heart in truth I was flatter'd (I need must confess it), As I hitherward came, that I might possibly win him, If I became in the house an indispensable pillar.

But, alas, I now see the dangers I well nigh fell into, When I bethought me of living so near a silently-loved one.

Now for the first time I feel how far removed a poor maiden Is from a richer youth, however clever she may be.

I have told you all this, that you my heart may mistake not, Which an event that in thought I foreshadow has wounded already.

For I must have expected, my secret wishes concealing, That, ere much time had elapsed, I should see him bringing his bride home.

And how then could I have endured my hidden affliction!

Happily I am warn'd in time, and out of my bosom Has my secret escaped, whilst curable still is the evil.

But no more of the subject! I now must tarry no longer In this house, where I now am standing in pain and confusion, All my foolish hopes and my feelings freely confessing.

Not the night which, with sinking clouds, is spreading around us, Not the rolling thunder (I hear it already) shall stop me, Not the falling rain, which outside is descending in torrents, Not the blustering storm.All this I had to encounter In that sorrowful flight, while the enemy follow'd behind Us.

And once more I go on my way, as I long have been wont to, Seized by the whirlpool of time, and parted from all that I care for.

So farewell! I'll tarry no longer.My fate is accomplish'd!"Thus she spoke, and towards the door she hastily turn'd her, Holding under her arm the bundle she brought when arriving.

But the mother seized by both of her arms the fair maiden, Clasping her round the body, and cried with surprise and amazement "Say, what signifies this? These fruitless tears, what denote they?

No, I'll not leave you alone! You're surely my dear son's betroth'd one!"But the father stood still, and show'd a great deal of reluctance, Stared at the weeping girl, and peevishly spoke then as follows "This, then, is all the indulgence my friends are willing to give me, That at the close of the day the most unpleasant thing happens!

For there is nothing I hate so much as the tears of a woman, And their passionate cries, set up with such heat and excitement, Which a little plain sense would show to be utterly needless.

Truly, I find the sight of these whimsical doings a nuisance.

Matters must shift for themselves; as for me, I think it is bed-time."So he quickly turn'd round, and hasten'd to go to the chamber Where the marriage-bed stood, in which he slept for the most part.

But his son held him back, and spoke in words of entreaty "Father, don't go in a hurry, and be not amniote with the maiden!

I alone have to bear the blame of all this confusion, Which our friend has increased by his unexpected dissembling.

Speak then, honour'd Sir! for to you the affair I confided;Heap not up pain and annoyance, but rather complete the whole matter;For I surely in future should not respect you so highly, If you play practical jokes, instead of displaying true wisdom."Thereupon the worthy pastor smilingly answer'd "What kind of wisdom could have extracted the charming confession Of this good maiden, and so have reveal'd all her character to us?

Is not your care converted at once to pleasure and rapture?

Speak out, then, for yourself! Why need explanations from others Hermann then stepped forward, and gently address'd her as follows "Do not repent of your tears, nor yet of your passing affliction;For they perfect my happiness; yours too, I fain would consider.

I came not to the fountain, to hire so noble a maiden As a servant, I came to seek to win you affections.

But, alas! my timid gaze had not strength to discover Your heart's leanings; it saw in your eye but a friendly expression, When you greeted it out of the tranquil fountain's bright mirror.

Merely to bring you home, made half of my happiness certain But you now make it complete! May every blessing be yours, then!"Then the maiden look'd on the youth with heartfelt emotion, And avoided not kiss or embrace, the summit of rapture, When they also are to the loving the long-wish'd-for pledges Of approaching bliss in a life which now seems to them endless.

Then the pastor told the others the whole of the story;But the maiden came and gracefully bent o'er the father, Kissing the while his hand, which he to draw back attempted.

And she said:--" I am sure that you will forgive the surprised one, First for her tears of sorrow, and then for her tears of true rapture.

O forgive the emotions by which they both have been prompted, And let me fully enjoy the bliss that has now been vouchsafed me!

Let the first vexation, which my confusion gave rise to, Also be the last! The loving service which lately Was by the servant promised, shall now by the daughter be render'd."And the father, his tears concealing, straightway embraced her;Lovingly came the mother in turn, and heartily kiss'd her, Warmly shaking her hand; and silently wept they together.

Then in a hasty manner, the good and sensible pastor Seized the hand of the father, his wedding-ring off from his finger Drawing (not easily though; so plump was the member that held it)Then he took the mother's ring, and betroth'd the two children, Saying:--"Once more may it be these golden hoops' destination Firmly to fasten a bond altogether resembling the old one!

For this youth is deeply imbued with love for the maiden, And the maiden confesses that she for the youth has a liking.

同类推荐
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 联灯会要

    联灯会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘本诸葛神数

    秘本诸葛神数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创天辟世

    创天辟世

    这是一片广袤的世界。据说,在这里,万物之祖创世之神在这里开辟了无数个各不相同的位面。随着时间的流逝,在这里出现了几位能上天入地、突破位面桎梏的强者。而这些强者的梦想,无一例外,都是突破凡境的屏障,成为那众人敬仰的神!
  • 异界横行

    异界横行

    异界之枫行天下一个继承了自己编制游戏n多变态技能的人,被雷神送去了异界,有目标才有人生,楚羽枫:我得目标就是收尽天下美女,招揽强悍小弟,抢尽天下金币……且看他如何,富甲天下,坐拥天下,纵横天下,一切尽在《异界横行》……
  • 仙魔道之凡云录

    仙魔道之凡云录

    宁静山村,一场大火,两个懵懂少年,两世早已注定的宿命,成仙如何?成魔何妨?我只求问心无愧,人生苦短,到头来皆是一场空!若能重来,我只愿一生平淡,尽情山水,岂不快哉?人道是:梦里花落知多少?往事不堪回首,倚阑干,泪满襟裳!
  • 游戏人生虚拟世界

    游戏人生虚拟世界

    手机,电脑游戏已成为世界上最常见的东西,可谁去过虚拟游戏世界呢?背后又隐藏着什么阴谋?点进去你就知道了。
  • 幻界王座

    幻界王座

    不知道从何时开始,突然出现了一个异世界,只有受到邀请的少年,少女们能进入,能往返异世界并得到力量的少年,少女们与世界掀起了变革。
  • 大头的传奇人生

    大头的传奇人生

    看屌丝的励志篮球传奇人生。被质疑、被轻视、被否决,那又怎样?没有放弃的韩大同终能闪耀篮坛,铸就传奇人生。从野球跨步到职业篮球,从欧洲的二流甲级篮球联赛到美国职业篮球,成功不会是一帆风顺,雨后的彩虹更显亮丽。抱着职业篮球梦想、要以篮球为职业翻身的屌丝一步步走来,辗转走上NBA成功之路。没有穿越,没有重生。
  • 你霸道,我全收

    你霸道,我全收

    身份并不代表的一切,有爱,就能将一切跨越,他为她付出生命,她为他哭断肠,一切的爱恨离愁、波波折折,都是他们的故事,那么结局如何,用要看你的想法
  • 以妻为天:毒舌世子妃

    以妻为天:毒舌世子妃

    嘿,别跟她计较,不是说过了花有百样红,人与狗不同的么!咿,你说你是狗的话,为什么我能听懂?这你就太蠢了!见人说人话,见狗说狗话呗,而且我博学多识……(此处省略N个自夸词汇)片段“你——”渣男也是只说了这个字便被某女打断了。渣女则是一副乖孩子的样子。“你什么你,难道不造绅士是何物?不过也对,你虽然人模狗样,但是还是能分辨出来你非猪非狗亦非人!”“你个贱人!竟敢如此骂本世子!”渣男大叫。“说人贱者必自贱!而且,世子!你是哪个动物身上的虱子啊!”某女捂嘴轻笑。本文女强+男强,女主男主身心干净,1V1。泥萌确定不跳坑么?PS.作者酱学生党。
  • 召唤游戏系统

    召唤游戏系统

    穿越到魔法与斗气的世界,前身魔武双修的绝世天才少主,无奈家族中人陷害,被废经脉,现在的我穿越而来,就是以召唤之名审判,复仇才刚刚开始。
  • 网游之涅槃时刻

    网游之涅槃时刻

    游戏中的世界,一切似乎都将变得不同!我从未后悔过,既然曾经作过这样的选择,我就会一直坚持下去!