登陆注册
15681600000021

第21章

He saw his sweetheart 'midst the throng, Wrapp'd up in grave-clothes white and long;She turn'd, and----1774.

( This ballad is introduced in Act II.of Claudine of Villa Bella, where it is suddenly broken off, as it is here.)

THE ERL-KING.

WHO rides there so late through the night dark and drear?

The father it is, with his infant so dear;He holdeth the boy tightly clasp'd in his arm, He holdeth him safely, he keepeth him warm.

"My son, wherefore seek'st thou thy face thus to hide?""Look, father, the Erl-King is close by our side!

Dost see not the Erl-King, with crown and with train?""My son, 'tis the mist rising over the plain.""Oh, come, thou dear infant! oh come thou with me!

Full many a game I will play there with thee;On my strand, lovely flowers their blossoms unfold, My mother shall grace thee with garments of gold.""My father, my father, and dost thou not hear The words that the Erl-King now breathes in mine ear?""Be calm, dearest child, 'tis thy fancy deceives;'Tis the sad wind that sighs through the withering leaves.""Wilt go, then, dear infant, wilt go with me there?

My daughters shall tend thee with sisterly care My daughters by night their glad festival keep, They'll dance thee, and rock thee, and sing thee to sleep.""My father, my father, and dost thou not see, How the Erl-King his daughters has brought here for me?""My darling, my darling, I see it aright, 'Tis the aged grey willows deceiving thy sight.""I love thee, I'm charm'd by thy beauty, dear boy!

And if thou'rt unwilling, then force I'll employ.""My father, my father, he seizes me fast, Full sorely the Erl-King has hurt me at last."The father now gallops, with terror half wild, He grasps in his arms the poor shuddering child;He reaches his courtyard with toil and with dread,--The child in his arms finds he motionless, dead.

1782.

JOHANNA SEBUS.

[To the memory of an excellent and beautiful girl of 17, belonging to the village of Brienen, who perished on the 13th of January, 1809, whilst giving help on the occasion of the breaking up of the ice on the Rhine, and the bursting of the dam of Cleverham.]

THE DAM BREAKS DOWN, THE ICE-PLAIN GROWLS, THE FLOODS ARISE, THE WATER HOWLS.

"I'll bear thee, mother, across the swell,'Tis not yet high, I can wade right well.""Remember us too! in what danger are we!

Thy fellow-lodger, and children three!

The trembling woman!--Thou'rt going away!"She bears the mother across the spray.

"Quick! haste to the mound, and awhile there wait,I'll soon return, and all will be straight.

The mound's close by, and safe from the wet;But take my goat too, my darling pet!"

THE DAM DISSOLVES, THE ICE-PLAIN GROWLS, THE FLOODS DASH ON, THE WATER HOWLS.

She places the mother safe on the shore;

Fair Susan then turns tow'rd the flood once more.

"Oh whither? Oh whither? The breadth fast grows,Both here and there the water o'erflows.

Wilt venture, thou rash one, the billows to brave?""THEY SHALL, AND THEY MUST BE PRESERVED FROM THE WAVE!"THE DAM DISAPPEARS, THE WATER GROWLS, LIKE OCEAN BILLOWS IT HEAVES AND HOWLS.

Fair Susan returns by the way she had tried,The waves roar around, but she turns not aside;She reaches the mound, and the neighbour straight,But for her and the children, alas, too late!

THE DAM DISAPPEAR'D,--LIKE A SEA IT GROWLS, ROUND THE HILLOCK IN CIRCLING EDDIES IT HOWLS.

The foaming abyss gapes wide, and whirls round,The women and children are borne to the ground;The horn of the goat by one is seized fast,But, ah, they all must perish at last!

Fair Susan still stands-there, untouch'd by the wave;The youngest, the noblest, oh, who now will save?

Fair Susan still stands there, as bright as a star,But, alas! all hope, all assistance is far.

The foaming waters around her roar,To save her, no bark pushes off from the shore.

Her gaze once again she lifts up to Heaven,Then gently away by the flood she is driven.

NO DAM, NO PLAIN! TO MARK THE PLACE

SOME STRAGGLING TREES ARE THE ONLY TRACE.

The rushing water the wilderness covers,Yet Susan's image still o'er it hovers.--The water sinks, the plains re-appear.

Fair Susan's lamented with many a tear,--May he who refuses her story to tell,Be neglected in life and in death as well!

1809.

THE FISHERMAN.

THE waters rush'd, the waters rose,A fisherman sat by, While on his line in calm reposeHe cast his patient eye.

And as he sat, and hearken'd there,The flood was cleft in twain, And, lo! a dripping mermaid fairSprang from the troubled main.

She sang to him, and spake the while:

"Why lurest thou my brood, With human wit and human guileFrom out their native flood?

Oh, couldst thou know how gladly dartThe fish across the sea, Thou wouldst descend, e'en as thou art,And truly happy be!

"Do not the sun and moon with graceTheir forms in ocean lave?

Shines not with twofold charms their face,When rising from the wave?

The deep, deep heavens, then lure thee not,--The moist yet radiant blue,--Not thine own form,--to tempt thy lot'Midst this eternal dew?"The waters rush'd, the waters rose,Wetting his naked feet;As if his true love's words were those,His heart with longing beat.

She sang to him, to him spake she,His doom was fix'd, I ween;Half drew she him, and half sank he,And ne'er again was seen.

1779.

THE KING OF THULE.

( This ballad is also introduced in Faust, where it is sung by Margaret.)IN Thule lived a monarch,Still faithful to the grave, To whom his dying mistressA golden goblet gave.

Beyond all price he deem'd it,He quaff'd it at each feast;And, when he drain'd that goblet,His tears to flow ne'er ceas'd.

And when he felt death near him,His cities o'er he told, And to his heir left all things,But not that cup of gold.

A regal banquet held heIn his ancestral ball, In yonder sea-wash'd castle,'Mongst his great nobles all.

There stood the aged reveller,And drank his last life's-glow,--Then hurl'd the holy gobletInto the flood below.

He saw it falling, filling,And sinking 'neath the main, His eyes then closed for ever,He never drank again.

1774.

THE BEAUTEOUS FLOWER.

SONG OF THE IMPRISONED COUNT.

同类推荐
  • 画山水赋

    画山水赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回波辞

    回波辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE SEA-WOLF

    THE SEA-WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捣尘集词钞

    捣尘集词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清经秘诀

    上清经秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 興国传

    興国传

    “皇上,该用膳了。”旁边的公公恭敬的对着站在荷花池边的人说道。柳叶随风摆动,轻轻的掠过他的脸颊。他向身边的公公问道,“你说,人活着是为了什么?”公公弯下腰,“老奴迂腐。”他嘴角微微一笑,道“用膳。”转身向殿内走去.....
  • 未来之食全食美

    未来之食全食美

    叮!系统提示,您已用美食收服了一只机器人。叮!系统提示,您已用辣椒打肿了一群猛兽。叮!系统提示,您已用食材改造了一颗星球。叮!系统提示,您修炼有成,可以返回家乡。洛英表示终于可以回地球了!而某只两次被收服的伪·机器人委屈地表示,要回家必须带上孩子和我。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 王源爱你是我一生所幸

    王源爱你是我一生所幸

    一个高冷无比的冷艳女王,和现在最红的tfboys的王源,那个逗比,在一起花擦出什么火花呢……和他在一起,冷艳女王会转变自己的性格吗?
  • 向日葵的心声

    向日葵的心声

    缘起于一场见不得光的交易,但好在各取所需,大家都没意见,谁知起了变故,本该各走各路的两人却纠缠不休。
  • 至尊舞神:舞魅青春

    至尊舞神:舞魅青春

    天地滋养众神,每个神的法力都是从不同的东西上吸取的。而六界中最厉害的当属魅舞了。放眼六界,还无一人敢与魅舞对立。不单单是因为她拥有让六界毁灭的力量还有她阴晴不变的性格。传说魅舞是六界最高的神或说是妖,她之所以叫魅舞是因为她出生在神界的舞殿靠六界的舞蹈而生。她的坐骑是一匹黑紫色的狼。而她极度喜爱黑紫色,可以说黑紫色是她的代表色。六界除她外无人敢用这个圣神而神秘的色彩。本文为短篇小说,原作者【月雅】晓琳只是代发,具体说明请加月雅小说群146328460。
  • 要命的小方

    要命的小方

    宇宙乾坤,奇妙无极。探索神秘的宇宙,是一项伟大的事
  • 网王之沐影光华

    网王之沐影光华

    女主角苍野淅木与王子们有一个共同喜爱的运动—网球,也是网球让他们相互认识。朋友们的支持和帮助使得苍野淅木在网球之路上越走越远,依靠她自己的聪明才智和坚持不懈的努力,她创造出一个又一个网坛的奇迹。奇迹的背后却又隐藏着艰辛,不经历风雨,怎能见彩虹?毛虫要破茧而出才能蜕变成为蝴蝶,蝴蝶要不断地振翅追寻着它的梦想。无论是谁,都要走过一条不同寻常的沥青路。
  • 毒妃

    毒妃

    一届金牌杀手陨落,醒来时居然变成了小宝宝,孟婆,你忘记了我的孟婆汤!地府何时变得这么坑人了!跑题了跑题了!洛家担任武林门主一位数十年,一夕之间全家被灭,跑出来的仅有两个年幼的娃娃,她扬言,敢灭我全家,我要你手中的权力全部变成别人的!
  • 重生之强少

    重生之强少

    上天再给一次机会,回到百年前,重新来过,掌控自己的人生,此一生必定临驾九霄。