登陆注册
15681600000014

第14章

If on rugged hills she wander,If she haste the vale along, Pinions seem to flutter yonder,And the air is fill'd with song;With the glow of youth still playing,Joyous vigour in each limb, One in silence is delaying,She alone 'tis blesses him.

Love, thou art too fair, I ween!

Fairer I have never seen!

From the heart full easily Blooming flowers are cull'd by thee.

If I think: "Oh, were it so,"

Bone and marrow seen to glow!

If rewarded by her love, Can I greater rapture prove?

And still fairer is the bride, When in me she will confide, When she speaks and lets me know All her tale of joy and woe.

All her lifetime's history Now is fully known to me.

Who in child or woman e'er Soul and body found so fair?

1815.

NEXT YEAR'S SPRING.

THE bed of flowersLoosens amain, The beauteous snowdropsDroop o'er the plain.

The crocus opensIts glowing bud, Like emeralds others,Others, like blood.

With saucy gesturePrimroses flare, And roguish violets,Hidden with care;And whatsoeverThere stirs and strives, The Spring's contented,If works and thrives.

'Mongst all the blossomsThat fairest are, My sweetheart's sweetnessIs sweetest far;Upon me everHer glances light, My song they waken,My words make bright, An ever openAnd blooming mind, In sport, unsullied,In earnest, kind.

Though roses and liliesBy Summer are brought, Against my sweetheartPrevails he nought.

1816.

AT MIDNIGHT HOUR.

[Goethe relates that a remarkable situation he was in one bright moonlight night led to the composition of this sweet song, which was "the dearer to him because he could not say whence it came and whither it would."]

AT midnight hour I went, not willingly,A little, little boy, yon churchyard past, To Father Vicar's house; the stars on highOn all around their beauteous radiance cast,At midnight hour.

And when, in journeying o'er the path of life,My love I follow'd, as she onward moved, With stars and northern lights o'er head in strife,Going and coming, perfect bliss I provedAt midnight hour.

Until at length the full moon, lustre-fraught,Burst thro' the gloom wherein she was enshrined;And then the willing, active, rapid thoughtAround the past, as round the future twined,At midnight hour.

1818.

TO THE RISING FULL MOON.

Dornburg, 25th August, 1828.

WILT thou suddenly enshroud thee,Who this moment wert so nigh?

Heavy rising masses cloud thee,Thou art hidden from mine eye.

Yet my sadness thou well knowest,Gleaming sweetly as a star!

That I'm loved, 'tis thou that showest,Though my loved one may be far.

Upward mount then! clearer, milder,Robed in splendour far more bright!

Though my heart with grief throbs wilder,Fraught with rapture is the night!

1828.

THE BRIDEGROOM.

(Not in the English sense of the word, but the German, where it has the meaning of betrothed.)I SLEPT,--'twas midnight,--in my bosom woke,As though 'twere day, my love-o'erflowing heart;To me it seemed like night, when day first broke;What is't to me, whate'er it may impart?

She was away; the world's unceasing strifeFor her alone I suffer'd through the heat Of sultry day; oh, what refreshing lifeAt cooling eve!--my guerdon was complete.

The sun now set, and wand'ring hand in hand,His last and blissful look we greeted then;While spake our eyes, as they each other scann'd:

"From the far east, let's trust, he'll come again!"At midnight!--the bright stars, in vision blest,Guide to the threshold where she slumbers calm:

Oh be it mine, there too at length to rest,--Yet howsoe'er this prove, life's full of charm!

1828.

SUCH, SUCH IS HE WHO PLEASETH ME.

FLY, dearest, fly! He is not nigh!

He who found thee one fair morn in SpringIn the wood where thou thy flight didst wing.

Fly, dearest, fly! He is not nigh!

Never rests the foot of evil spy.

Hark! flutes' sweet strains and love's refrainsReach the loved one, borne there by the wind,In the soft heart open doors they find.

Hark! flutes' sweet strains and love's refrains, Hark!--yet blissful love their echo pains.

Erect his head, and firm his tread,Raven hair around his smooth brow strays,On his cheeks a Spring eternal plays.

Erect his head, and firm his tread, And by grace his ev'ry step is led.

Happy his breast, with pureness bless'd,And the dark eyes 'neath his eyebrows placed,With full many a beauteous line are graced.

Happy his breast, with pureness bless'd, Soon as seen, thy love must be confess'd.

His mouth is red--its power I dread,On his lips morn's fragrant incense lies,Round his lips the cooling Zephyr sighs.

His mouth is red--its power I dread, With one glance from him, all sorrow's fled.

His blood is true, his heart bold too,In his soft arms, strength, protection, dwellsAnd his face with noble pity swells.

His blood is true, his heart bold too, Blest the one whom those dear arms may woo!

1816..

SICILIAN SONG.

YE black and roguish eyes,If ye command.

Each house in ruins lies,No town can stand.

And shall my bosom's chain,--This plaster wall,?

To think one moment, deign,--Shall ii not fall?

1811.

SWISS SONG,Up in th' mountain I was a-sitting, With the bird there As my guest, Blithely singing, Blithely springing, And building His nest.

In the garden I was a-standing, And the bee there Saw as well, Buzzing, humming, Going, coming, And building His cell.

O'er the meadow I was a-going, And there saw the Butterflies, Sipping, dancing, Flying, glancing, And charming The eyes.

And then came my Dear Hansel, And I show'd them With glee, Sipping, quaffing, And he, laughing, Sweet kisses Gave me.

1811.

FINNISH SONG.

IF the loved one, the well-known one, Should return as he departed, On his lips would ring my kisses, Though the wolf's blood might have dyed them;And a hearty grasp I'd give him, Though his finger-ends were serpents.

Wind! Oh, if thou hadst but reason, Word for word in turns thou'dst carry, E'en though some perchance might perish 'Tween two lovers so far distant.

同类推荐
  • 墨池琐录

    墨池琐录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大清国籍条例

    大清国籍条例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过去现在因果经

    过去现在因果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天玉经

    天玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十年不短还好你在

    十年不短还好你在

    ”夏陌,乖一点,别任性好不好?“王俊凯满脸无奈的看着怀里的女孩”...我一直都很乖的好不好?“”恩?是么?那之前一声不吭就消失了半年,害我吃不好睡不好的是谁?“"......不知道呢,也许是你小老婆。”夏陌面不改色的回答。本文纯凯我,宠文甜文暗恋文。boys老婆们确定不来看看?
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 你是我的魔法师

    你是我的魔法师

    十年前,哥哥离开家的时候,也像我这般年纪,当初的他或许也像我现在这般彷徨吧。这场战争才开始的时候,我才五岁,所以没有被选入莱洛将军西征的队伍,但这场战争带走了我的哥哥,还给我的,却是一位帝国的皇家骑士。
  • 无限剑圣

    无限剑圣

    在遍布血统,超能力,异能,魔法,神术,道法的无限世界中。秦川是个异类,因为他自始自终都只有一柄剑。在灵异,漫威,中土,哈利波特这些超自然力量遍地的世界中,秦川手持长剑,征战四方。这是一个剑客的无限之路。剑气纵横三万里,一剑光寒十九州。
  • 似真似幻

    似真似幻

    我突然间来到这儿,胆怯,懦弱,一无所长的我应该怎样生存下来…….
  • 锦绣医妃

    锦绣医妃

    她一个堪称华佗在世的神医毒王,居然叫一个男人莫名其妙就给耍了。被丢到陌生的时空不说,还撞进了他的王府,他说:“如果不想暴毙,就跟着本王,听本王的安排。”她看不透他,只能做权宜之计,结果成了他的王妃。但她可不是随遇而安的人,她说:“你不说出抓本神医来这儿的原因也没事儿,本神医自会去查,当心我休了你!”可是这之后阴谋风浪一波接着一波,她为了自保,只好与他“夫妻同心”、一致对外。在这期间,她发觉他的心底有道很深的伤痕,令她心生恻隐。她对他说:“虽然你这人不怎么讨我喜欢,不过我既然认了你这个病人,那就会负责的把你治到底!”
  • 人鱼的眼泪之天使爱人鹿晗

    人鱼的眼泪之天使爱人鹿晗

    一个在流星雨无意中坠落的天使爱上了一个人鱼,他们是两个不同的种族,不能相爱。他们的爱情经历了许多曲折、磨难和阻挠,终成眷属,永远在一起了。由此引发的一系列故事!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神弃游戏

    神弃游戏

    他是天之骄子,却又是神之弃民。他是一枚棋子,挣扎在神的斗兽场里。末世的恐怖都市,魔幻的异兽森林,血腥的游戏世界,辉煌的神之殿堂……活下去,变强大,蝼蚁誓要长成巨兽!站在神之殿堂的废墟前,莫季一如既往地微笑着:曾经的神啊,你为什么在我脚下颤抖?
  • 醉凡

    醉凡

    奇异的大陆等着他的发现,呆滞的他终会翱翔九天,结局是君临天下还是回归起点?一段不朽的感情在挣扎中陨灭还是升腾?在其中命运会给他怎养的安排?