登陆注册
15681600000014

第14章

If on rugged hills she wander,If she haste the vale along, Pinions seem to flutter yonder,And the air is fill'd with song;With the glow of youth still playing,Joyous vigour in each limb, One in silence is delaying,She alone 'tis blesses him.

Love, thou art too fair, I ween!

Fairer I have never seen!

From the heart full easily Blooming flowers are cull'd by thee.

If I think: "Oh, were it so,"

Bone and marrow seen to glow!

If rewarded by her love, Can I greater rapture prove?

And still fairer is the bride, When in me she will confide, When she speaks and lets me know All her tale of joy and woe.

All her lifetime's history Now is fully known to me.

Who in child or woman e'er Soul and body found so fair?

1815.

NEXT YEAR'S SPRING.

THE bed of flowersLoosens amain, The beauteous snowdropsDroop o'er the plain.

The crocus opensIts glowing bud, Like emeralds others,Others, like blood.

With saucy gesturePrimroses flare, And roguish violets,Hidden with care;And whatsoeverThere stirs and strives, The Spring's contented,If works and thrives.

'Mongst all the blossomsThat fairest are, My sweetheart's sweetnessIs sweetest far;Upon me everHer glances light, My song they waken,My words make bright, An ever openAnd blooming mind, In sport, unsullied,In earnest, kind.

Though roses and liliesBy Summer are brought, Against my sweetheartPrevails he nought.

1816.

AT MIDNIGHT HOUR.

[Goethe relates that a remarkable situation he was in one bright moonlight night led to the composition of this sweet song, which was "the dearer to him because he could not say whence it came and whither it would."]

AT midnight hour I went, not willingly,A little, little boy, yon churchyard past, To Father Vicar's house; the stars on highOn all around their beauteous radiance cast,At midnight hour.

And when, in journeying o'er the path of life,My love I follow'd, as she onward moved, With stars and northern lights o'er head in strife,Going and coming, perfect bliss I provedAt midnight hour.

Until at length the full moon, lustre-fraught,Burst thro' the gloom wherein she was enshrined;And then the willing, active, rapid thoughtAround the past, as round the future twined,At midnight hour.

1818.

TO THE RISING FULL MOON.

Dornburg, 25th August, 1828.

WILT thou suddenly enshroud thee,Who this moment wert so nigh?

Heavy rising masses cloud thee,Thou art hidden from mine eye.

Yet my sadness thou well knowest,Gleaming sweetly as a star!

That I'm loved, 'tis thou that showest,Though my loved one may be far.

Upward mount then! clearer, milder,Robed in splendour far more bright!

Though my heart with grief throbs wilder,Fraught with rapture is the night!

1828.

THE BRIDEGROOM.

(Not in the English sense of the word, but the German, where it has the meaning of betrothed.)I SLEPT,--'twas midnight,--in my bosom woke,As though 'twere day, my love-o'erflowing heart;To me it seemed like night, when day first broke;What is't to me, whate'er it may impart?

She was away; the world's unceasing strifeFor her alone I suffer'd through the heat Of sultry day; oh, what refreshing lifeAt cooling eve!--my guerdon was complete.

The sun now set, and wand'ring hand in hand,His last and blissful look we greeted then;While spake our eyes, as they each other scann'd:

"From the far east, let's trust, he'll come again!"At midnight!--the bright stars, in vision blest,Guide to the threshold where she slumbers calm:

Oh be it mine, there too at length to rest,--Yet howsoe'er this prove, life's full of charm!

1828.

SUCH, SUCH IS HE WHO PLEASETH ME.

FLY, dearest, fly! He is not nigh!

He who found thee one fair morn in SpringIn the wood where thou thy flight didst wing.

Fly, dearest, fly! He is not nigh!

Never rests the foot of evil spy.

Hark! flutes' sweet strains and love's refrainsReach the loved one, borne there by the wind,In the soft heart open doors they find.

Hark! flutes' sweet strains and love's refrains, Hark!--yet blissful love their echo pains.

Erect his head, and firm his tread,Raven hair around his smooth brow strays,On his cheeks a Spring eternal plays.

Erect his head, and firm his tread, And by grace his ev'ry step is led.

Happy his breast, with pureness bless'd,And the dark eyes 'neath his eyebrows placed,With full many a beauteous line are graced.

Happy his breast, with pureness bless'd, Soon as seen, thy love must be confess'd.

His mouth is red--its power I dread,On his lips morn's fragrant incense lies,Round his lips the cooling Zephyr sighs.

His mouth is red--its power I dread, With one glance from him, all sorrow's fled.

His blood is true, his heart bold too,In his soft arms, strength, protection, dwellsAnd his face with noble pity swells.

His blood is true, his heart bold too, Blest the one whom those dear arms may woo!

1816..

SICILIAN SONG.

YE black and roguish eyes,If ye command.

Each house in ruins lies,No town can stand.

And shall my bosom's chain,--This plaster wall,?

To think one moment, deign,--Shall ii not fall?

1811.

SWISS SONG,Up in th' mountain I was a-sitting, With the bird there As my guest, Blithely singing, Blithely springing, And building His nest.

In the garden I was a-standing, And the bee there Saw as well, Buzzing, humming, Going, coming, And building His cell.

O'er the meadow I was a-going, And there saw the Butterflies, Sipping, dancing, Flying, glancing, And charming The eyes.

And then came my Dear Hansel, And I show'd them With glee, Sipping, quaffing, And he, laughing, Sweet kisses Gave me.

1811.

FINNISH SONG.

IF the loved one, the well-known one, Should return as he departed, On his lips would ring my kisses, Though the wolf's blood might have dyed them;And a hearty grasp I'd give him, Though his finger-ends were serpents.

Wind! Oh, if thou hadst but reason, Word for word in turns thou'dst carry, E'en though some perchance might perish 'Tween two lovers so far distant.

同类推荐
热门推荐
  • 元素之乱

    元素之乱

    在这里元素是构成一切的基础,就如同粒子是地球世界的基础当剑士以及魔法普及大陆时又是怎样的存在开始高歌于世呢剑与魔法已经普及曾经的传说已被忘却但是新的传奇已经开启不朽的神话永不磨灭是那无尽的仇恨是那永恒的诅咒热血从未停止沸腾我等绝不轻言放弃让我们在这元素之地终结那创世的漏洞----李·雷报一颗勇士之心我将无敌于世
  • 风吹过,梅花树下

    风吹过,梅花树下

    当阔少爱上灰姑娘,当灰姑娘得知自己最好的闺蜜一直暗念着阔少,一场友情与爱情的抉择?灰姑娘最终的爱将何去何从?
  • 乱舞封神

    乱舞封神

    一次偶然的机会,灏被流放至3000多年前的时代,为了能在那个时代生存下去,更为了那场宿命之战,主人公不得不跨上向神挑战的道路,到底他和他的朋友们能否成功,他们的修真过程又是如何,结局怎样?(以此纪念我钟爱的网游《真封神》以及曾经一起为之奋斗的兄弟们)由于我是第一次写作,故事情节可能比较混乱,希望大家可以给予批评建议.
  • 后山有座青牛楼

    后山有座青牛楼

    张严宿醉醒来,竟然发现自己穿了什么,一觉醒来我成了一门掌教什么,我的门派叫做青牛门啥玩意儿,整个门派还就我一个能打的什么,原主还是个无赖?还有个小萝莉女朋友?苍天啦,这不就是个极品么!坑爹啊…不管了,一路之上,张严决定开始他挂壁的人生,走向一条通天之路,只要挡在路上的,不管神魔仙佛,如有不服,统统打翻!
  • 我才不要在上学时谈恋爱

    我才不要在上学时谈恋爱

    what?我从美国转学,竟被评为校草,还当上了学霸?骗局,这一定是一个天大的骗局!我才不要逆来顺受的呢,我要高冷,我才不会在上学时谈恋爱呢!
  • 时光汉堡店

    时光汉堡店

    本该拥有无限前途的他,只因一句话,让他干上了与他专业无关的职业。开发新的方式,让他受尽折磨,艰苦的路程,让他懂得了珍惜,又因为一次神秘的旅行,让他改变了历史……
  • 那个星星的夜晚

    那个星星的夜晚

    她是一个看似活泼开朗内心却多愁善感的女孩。她成绩优异,性格很好,但是,她最在乎最珍贵的“友谊”却在不断地分裂。开学了,她又会遇见什么事?新来的插班生到底是谁?那个星星的夜晚,她与友谊又将会发生什么事情?敬请期待!
  • The Divine Comedy

    The Divine Comedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国散文精典·当代卷

    中国散文精典·当代卷

    大自然的神奇,往往出乎人类的想象。一个园林艺术的杰作,却伴了民族的耻辱。
  • 王座只有一个

    王座只有一个

    据说如今简介不需要太炫酷:这就是各种名牌钢铁巨人组队大乱斗,争夺唯一王座的简单故事。有萌妹子有好基友有各种似曾相识的家伙合理乱入就是没有扯淡。(已经肥起来了,大家可以开宰了,不要忘记推荐支持哦,鬼鬼拜谢。)