登陆注册
15681600000113

第113章 THE HAPPY COUPLE.

AFTER these vernal rainsThat we so warmly sought, Dear wife, see how our plainsWith blessings sweet are fraught!

We cast our distant gazeFar in the misty blue;Here gentle love still strays,Here dwells still rapture true.

Thou seest whither goYon pair of pigeons white, Where swelling violets blowRound sunny foliage bright.

'Twas there we gather'd firstA nosegay as we roved;There into flame first burstThe passion that we proved.

Yet when, with plighted troth,The priest beheld us fare Home from the altar both,With many a youthful pair,--Then other moons had birth,And many a beauteous sun, Then we had gain'd the earthWhereon life's race to run.

A hundred thousand foldThe mighty bond was seal'd;In woods, on mountains cold,In bushes, in the field, Within the wall, in caves,And on the craggy height, And love, e'en o'er the waves,Bore in his tube the light.

Contented we remain'd,We deem'd ourselves a pair;'Twas otherwise ordain'd,For, lo! a third was there;A fourth, fifth, sixth appear'd,And sat around our board;And now the plants we've rear'dHigh o'er our heads have soar'd!

How fair and pleasant looks,On yonder beauteous spot, Embraced by poplar-brooks,The newly-finish'd cot!

Who is it there that sitsIn that glad home above?

Is't not our darling FritzWith his own darling love?

Beside yon precipice,Whence pent-up waters steal, And leaving the abyss,Fall foaming through the wheel, Though people often tellOf millers' wives so fair, Yet none can e'er excelOur dearest daughter there!

Yet where the thick-set greenStands round yon church and sad, Where the old fir-tree's seenAlone tow'rd heaven to nod,--'Tis there the ashes lieOf our untimely dead;From earth our gaze on highBy their blest memory's led.

See how yon hill is brightWith billowy-waving arms!

The force returns, whose mightHas vanquished war's alarms.

Who proudly hastens hereWith wreath-encircled brow?

'Tis like our child so dearThus Charles comes homeward now.

That dearest honour'd guestIs welcom'd by the bride;She makes the true one blest,At the glad festal tide.

And ev'ry one makes hasteTo join the dance with glee;While thou with wreaths hast gracedThe youngest children three.

To sound of flute and hornThe time appears renew'd, When we, in love's young morn,In the glad dance upstood;And perfect bliss I knowEre the year's course is run, For to the font we goWith grandson and with son!

1803.*

-----

同类推荐
热门推荐
  • 都市之鬼神崛起

    都市之鬼神崛起

    一觉醒来,吴思羽发现自己只剩了半条命,变成了半人半鬼的怪物,身上还多了一个叫‘鬼神修炼系统’的东东。于是乎,他在享受系统给他带来的各种技能和便利的同时也受到身份的各种束缚,成天忙着消灭孤魂野鬼的他还要提防被他人斩妖除魔。他想说,“小鬼也是有尊严的,不要逼我,否则我让你们知道什么叫做’小鬼难缠‘。”
  • 宴城东庄

    宴城东庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逆转天轮

    逆转天轮

    宋晨出生之时,天降骇人异象,被喻为魔星降世。他长大之后,却因无法修炼,背负着废物之名。师傅临死前的一场算计,让他终得开启天轮的密码。顺轮则真,逆轮则魔……域外少年宋晨的人生从此逆转。天轮虽带给他无限好处,却也步步紧逼……在天轮的威逼下,宋晨只能不断提升着自己的实力。然而,天轮的秘密也开始一幕幕在他眼前展开!
  • 乡间远行

    乡间远行

    毕业进入社会后的迷茫,用另一种生活方式阐述生活的意义。,我们辛辛苦苦考入象牙塔,世界发展的距离越来越近,我们对生命的追求一定只能留在大城市才能实现吗?
  • 日久生情:男神,约!

    日久生情:男神,约!

    五年前,她误惹京都君少,与他有了一夜情。而她因为这事被赶出安家,而父亲告诉她,她还有个同父异母的私生女妹妹。五年后,她从美国归来,酷娃萌宝携手给她找老公。“妈咪,裴叔叔很不错,你就嫁了吧。”“妈咪,妹妹说的不对,其实顾叔叔才是多金的,能给妈妈幸福。”两个萌宝眼珠骨碌碌的,十分讨喜。但是某男一把拽住男孩的耳朵,威胁道:“你说什么?”安余生郁闷了,:“能别找后爸吗?”两个萌宝齐刷刷的看着那个笑的一脸腹黑的男人,大声说道:“我喜欢顾叔叔和裴叔叔。”某男暴走。
  • 纨绔仙医:邪帝太妖孽

    纨绔仙医:邪帝太妖孽

    他是人人都崇拜的邪帝,慵懒邪魅;在外练功时,被仇人追杀从而遇见了她。她前世本是古武世家的家主,因练功走火入魔导致爆体而亡,从而穿越到宫熏沫身上;她荒古废体,花痴,在外受尽欺凌,被渣男推入池中而亡。他说:嫁给我,护你一生一世。她回答:不嫁呢!他说:不嫁,我也护你一生一世。(这是强者对强者,男主绝对身心干净,忠于女主。)
  • 澜启大陆

    澜启大陆

    诛天万道,法明心静,惦一世红尘,伤千载情怀,我本非圣人,自当踏入轮回,感悟这苦海,看波澜如何启,何时落。天下苍生,是为谁苦,是为谁怜?
  • 希腊罗马英豪列传 Ⅱ

    希腊罗马英豪列传 Ⅱ

    《希腊罗马英豪列传》出自古罗马历史学家普鲁塔克之手。书中记载了包括恺撒、安东尼、梭伦等50名古希腊罗马政治家和军事统帅的事迹,既是一部体例松散的古代史,也开了西方世界传记文学的先河,对之后两千年的西方哲学、史学和文学都产生过重大的影响。
  • 大明三人行

    大明三人行

    明英宗天顺年间,吏治腐败,民不聊生。司礼监太监曹吉卖官鬻爵,草菅人命。但是,因为他当年立帝有功,皇帝睁一只眼闭一只眼。就此,曹吉日益骄纵起来,尽然狼子野心要夺取帝位,于是一场夺位大战就此拉开帷幕。
  • 废柴遮天:丑妃很嚣张

    废柴遮天:丑妃很嚣张

    有一个姑娘,她有一些任性,她还有一些嚣张!全能特工一朝穿越,变丑了,她忍!很废柴,她也能忍!被人叫做丑奴儿,她也能忍!被迫嫁给一个懦弱无能的瞎子夫君,她也能忍!可一个个都把她当成白痴以为她好欺负,苏世暖就不能忍了。她丑?照样有男人找上门来。她废柴?一时好心救下了一个蛋,没想到竟然是个凤凰蛋!她白痴?谁敢说姑奶奶白痴,姑奶奶弄不死他也要废掉他!夫君眼瞎?她治给你看!夫君懦弱?她调教给你看!夫君无能?这个,她还,还真治不了!等等,那天被她强上了的质子王爷竟然找上门来要拐人?明明是个冷若冰山,如谪仙降世的美人儿,不要脸起来怎么可以这么不要脸?等等,王爷,你不能这么重口,臣妾真的貌丑!