登陆注册
15681300000001

第1章

Ch. 1. 1. The Tao that can be trodden is not the enduring and unchanging Tao. The name that can be named is not the enduring and unchanging name.

2.(Conceived of as) having no name, it is the Originator of heaven and earth; (conceived of as) having a name, it is the Mother of all things.

3.Always without desire we must be found, If its deep mystery we would sound; But if desire always within us be, Its outer fringe is all that we shall see.

4.Under these two aspects, it is really the same; but as development takes place, it receives the different names. Together we call them the Mystery. Where the Mystery is the deepest is the gate of all that is subtle and wonderful.

2. 1. All in the world know the beauty of the beautiful, and in doing this they have (the idea of) what ugliness is; they all know the skill of the skilful, and in doing this they have (the idea of) what the want of skill is.

2.So it is that existence and non-existence give birth the one to (the idea of) the other; that difficulty and ease produce the one (the idea of) the other; that length and shortness fashion out the one the figure of the other; that (the ideas of) height and lowness arise from the contrast of the one with the other; that the musical notes and tones become harmonious through the relation of one with another; and that being before and behind give the idea of one following another.

3.Therefore the sage manages affairs without doing anything, and conveys his instructions without the use of speech.

4.All things spring up, and there is not one which declines to show itself; they grow, and there is no claim made for their ownership; they go through their processes, and there is no expectation (of a reward for the results). The work is accomplished, and there is no resting in it (as an achievement).

The work is done, but how no one can see;'Tis this that makes the power not cease to be.

3. 1. Not to value and employ men of superior ability is the way to keep the people from rivalry among themselves; not to prize articles which are difficult to procure is the way to keep them from becoming thieves; not to show them what is likely to excite their desires is the way to keep their minds from disorder.

2.Therefore the sage, in the exercise of his government, empties their minds, fills their bellies, weakens their wills, and strengthens their bones.

3.He constantly (tries to) keep them without knowledge and without desire, and where there are those who have knowledge, to keep them from presuming to act (on it). When there is this abstinence from action, good order is universal.

4.1. The Tao is (like) the emptiness of a vessel; and in our employment of it we must be on our guard against all fulness. How deep and unfathomable it is, as if it were the Honoured Ancestor of all things!

2.We should blunt our sharp points, and unravel the complications of things; we should attemper our brightness, and bring ourselves into agreement with the obscurity of others. How pure and still the Tao is, as if it would ever so continue!

3.I do not know whose son it is. It might appear to have been before God.

5. 1. Heaven and earth do not act from (the impulse of) any wish to be benevolent; they deal with all things as the dogs of grass are dealt with. The sages do not act from (any wish to be) benevolent; they deal with the people as the dogs of grass are dealt with.

2.May not the space between heaven and earth be compared to a bellows?

'Tis emptied, yet it loses not its power; 'Tis moved again, and sends forth air the more. Much speech to swift exhaustion lead we see; Your inner being guard, and keep it free.

6.The valley spirit dies not, aye the same; The female mystery thus do we name. Its gate, from which at first they issued forth, Is called the root from which grew heaven and earth. Long and unbroken does its power remain, Used gently, and without the touch of pain.

7.1. Heaven is long-enduring and earth continues long.The reasonwhy heaven and earth are able to endure and continue thus long is because they do not live of, or for, themselves. This is how they are able to continue and endure.

2. Therefore the sage puts his own person last, and yet it is found in the foremost place; he treats his person as if it were foreign to him, and yet that person is preserved. Is it not because he has no personal and private ends, that therefore such ends are realised?

8. 1. The highest excellence is like (that of) water. The excellence of water appears in its benefiting all things, and in its occupying, without striving (to the contrary), the low place which all men dislike. Hence (its way) is near to (that of) the Tao.

2.The excellence of a residence is in (the suitability of) the place; that of the mind is in abysmal stillness; that of associations is in their being with the virtuous; that of government is in its securing good order; that of (the conduct of) affairs is in its ability; and that of (the initiation of) any movement is in its timeliness.

3.And when (one with the highest excellence) does not wrangle (about his low position), no one finds fault with him.

9. 1. It is better to leave a vessel unfilled, than to attempt to carry it when it is full. If you keep feeling a point that has been sharpened, the point cannot long preserve its sharpness.

2. When gold and jade fill the hall, their possessor cannot keep them safe. When wealth and honours lead to arrogancy, this brings its evil on itself. When the work is done, and one's name is becoming distinguished, to withdraw into obscurity is the way of Heaven.

10. 1. When the intelligent and animal souls are held together in one embrace, they can be kept from separating. When one gives undivided attention to the (vital) breath, and brings it to the utmost degree of pliancy, he can become as a (tender) babe. When he has cleansed away the most mysterious sights (of his imagination), he can become without a flaw.

同类推荐
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科证治全书

    外科证治全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说苦阴经

    佛说苦阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳氏叙训

    柳氏叙训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太上仓元上录

    洞真太上仓元上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 从特种踢出的人

    从特种踢出的人

    他被十多年的回忆牵绊着,当看到一个和她相似的人,他会怎么做?
  • 启示者

    启示者

    这是一个遭受启示录而快消失殆尽的世界,幸存下来的人则生活在废墟下的地下世界。
  • 惊魂罗布泊

    惊魂罗布泊

    著名科学家彭加木的失踪,引起了轩然大波,国家的几次大搜索未果后,更是让诸多探险队产生了兴趣。我们就是其中一支,但自从进入了这片死亡区域后,却是怪事连连,最后陷入了一座古城的秘密之中,书中的故事既是从进入罗布泊开始,将整个过程讲述了下来..
  • 斩杀行动

    斩杀行动

    16岁少年芮哲突然变成斩杀者四大家族之首芮家少主,平凡的生活被彻底打破。全系游戏与现实之间的转换,什么是虚拟?什么是真实?死亡游戏,不要死!拨开层层云雾,究竟谁是死亡游戏的操纵者?酝酿了百年的阴谋即将揭示……
  • 一往而情深

    一往而情深

    随着年龄的增长,我们对于爱情会有不同的解释吧。我们的爱情又会有怎样的轨迹?是否一件事就会改变我们的一生?如果,开始只是因为迷恋,那么他们会有永远吗?如果,开始只是因为梦想而欺骗,那么他们会埋葬他们的爱情吗?如果,开始只是因为相互了解心灵共鸣,那么他们会永远相爱吗?如果,开始只是因为羡慕,那么她的爱还应该存在吗?如果,开始只是想默默守护,那么灾难来临她再次会打开他的心门吗?如果,开始就注定不会相恋,那么他会安心的放手吗?如果,开始只是因为青梅竹马,那么结果会是幸福的吗?如果,开始只是因为怨恨分开,那么她会原谅他吗?爱情没有我们想的那么简单,需要付出,更需要放下。等待,很美。
  • 最强鬼当:画中有灵

    最强鬼当:画中有灵

    秦欢最喜欢画画,她的第一幅画"觉色"在一年一度的"大艺术家"比赛中脱颖而出,她的画开始走进人们的视野,接着她接受张晨的建议,乘胜追击,发行她的第一部悬疑漫画《水中瞳》,《水中瞳》果然一夜爆红,广受读者追捧,而她亦摆脱了小透明的身份,一跃成成神可怕的事情来了,李立教授死了!尸体被摆成《水中瞳》那个凶手死时的样子,面目狰狞,异常可怕!她明查暗访,种种迹象都指向洛明。可是,她记得洛明已经死了,三年前就死了!这到底是怎么回事。。。。。
  • 哇,妖怪都是美男呀

    哇,妖怪都是美男呀

    爸爸突然丢下了一封信离开,一无所有甚至快要流离失所的我,无奈之下只能来到爷爷生前住的房子。意想不到的是,这个房子里居然有九个性格奇怪的妖怪,而且一个个都是绝色尤物!天啊,我是不是做梦?不过,既来之,则安之。一段时间相处下来,我发现妖怪也是很好相处的。只是,我居然喜欢上了其中一个妖怪,而他的记忆虽然被封印了,心中却似乎早就有喜欢的人……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 仙缘剑传奇

    仙缘剑传奇

    乾坤玉墨轻舒义,山河宝卷束经阁。书生不问朝堂事,只挥衣袖颂尧歌。故事主人公李尧歌为重臣之后,自己也曾考取功名,无奈当今朝堂奸臣当道,有志之士无处安身,李尧歌弃官为侠,凭着一身武艺闯荡江湖,成为一名快意恩仇、匡扶正义的一代名侠。
  • 梦之花田之灵的交易

    梦之花田之灵的交易

    不知道你相不相信,人死后,如果怨念极大,生前有什么放不下的人或事,将不会去投胎,而是,化作怨灵.有这么一个地方,在你堕落时,你就会梦到它.它可以和你完成一个交易,----它会让被专门训练过的人的魂魄完成穿梭,到达多年前你命运的转折点,改变它,逆转它.同样,你也要付出相应的代价,你的元神----也就是,你的思想,你可能觉得,代价似乎并不是很大,但我可以告诉你,它很重要。你可能会想,要是我的要求很过分,我的野心很大很贪婪呢?你们还会去完成吗?当然会,无论你是善是恶。而我,杨璃,一名19岁的少女,就将为你讲述这样一场故事……是与非,善与恶,光与暗,血色命运交响曲即将奏响!