登陆注册
15681200000015

第15章 The First Year in Georgia(2)

There is a beauty of rhythm in the original which the English cannot reproduce, as though the writer had caught the cadence of the waves, on some bright day when the ship "went softly" after a season of heavy storm.

"Gute Liebe, deine Triebe Zuenden unsre Triebe an, Dir zu leben, dir zu geben, Was ein Mensch dir geben kann;Denn dein Leben, ist, zu geben Fried' und Segen aus der Hoeh.

Und das Kraenken zu versenken In die ungeheure See.

"Herr wir waren von den Schaaren Deiner Schaeflein abgetrennt;Und wir liefen zu den Tiefen, Da das Schwefelfeuer brennt, Und dein Herze brach vor Schmerze, Ueber unsern Jammerstand;O wie liefst du! O wie riefst du!

Bist du uns zu dir gewandt.

"Als die Klarheit deiner Wahrheit Unsern ganzen Geist durchgoss, Und von deinen Liebesscheinen Unser ganzes Herz zerfloss, O wie regte und bewegte Dieses deine Liebesbrust, Uns zu hegen und zu pflegen, Bis zur suessen Himmelslust.

"Dein Erbarmen wird uns Armen, Alle Tage wieder neu, Mit was suessen Liebeskuessen Zeigst du deine Muttertreu.

O wie heilig und wie treulich Leitest du dein Eigentum;O der Gnaden dass wir Maden Werden deine Kron' und Ruhm.

"Wir empfehlen unsre Seelen Deinem Aug' und Herz und Hand, Denn wir werden nur auf Erden Wallen nach dem Vaterland.

O gieb Gnade auf dem Pfade, Der zum Reich durch Leiden fuehrt, Ohn' Verweilen fortzueilen Bis uns deine Krone ziert.

"Unser Wille bleibe stille Wenn es noch so widrig geht;Lass nur brausen, wueten, sausen, Was von Nord und Osten weht.

Lass nur stuermen, lass sich tuermen Alle Fluthen aus dem See, Du erblickest und erquickest Deine Kinder aus der Hoeh'."(Love Divine, may Thy sweet power Lead us all for Thee to live, And with willing hearts to give Thee What to Thee a man can give;For from heaven Thou dost give us Peace and blessing, full and free, And our miseries dost bury In the vast, unfathomed sea.

Lord, our wayward steps had led us Far from Thy safe-guarded fold, As we hastened toward the darkness Where the sulphurous vapors rolled;And Thy kind heart throbbed with pity, Our distress and woe to see, Thou didst hasten, Thou didst call us, Till we turned our steps to Thee.

As Thy Truth's convincing clearness Filled our spirits from above, And our stubborn hearts were melted By the fervor of Thy love, O Thy loving heart was moved Us Thy righteous laws to teach, Us to guide, protect and cherish Till Thy heaven we should reach.

Without merit we, yet mercy Each returning day doth bless With the tokens of Thy goodness, Pledges of Thy faithfulness.

O how surely and securely Dost Thou lead and guard Thine own;O what wonderous grace that mortals May add lustre to Thy throne.

In our souls we feel the presence Of Thine eye and heart and hand, As we here on earth as pilgrims Journey toward the Fatherland.

O give grace, that on the pathway, Which through trial leads to heaven, Without faltering we may hasten Till to each Thy crown is given.

Though our path be set with danger Nothing shall our spirits shake, Winds may rage and roar and whistle, Storms from North and East may break, Waves may roll and leap and thunder On a dark and threatening sea, Thou dost ever watch Thy children, And their strength and peace wilt be.)Before the vessel sailed the Trustees had followed up their request to Spangenberg by requiring the forty Swiss emigrants to promise submission to his authority, and consequently numerous efforts were made to be of service to them.It was disappointing work, in a way, for attempts to give them religious instruction were met with utter indifference, but their material needs were many.There was a great deal of sickness among them, and four died, being buried hastily, and without ceremony.

The Moravians themselves were not exempt, several being dangerously ill at times, even Spangenberg was prostrated, from having, he supposed, stayed too long on deck in the night air, tempted thereto by the beauty of a calm night in a southern latitude.But having work to do among the Swiss on the following day, he roused himself, and soon became better.

Two of the Moravians were appointed nurses for the sick Swiss, and by the use of the medicine provided by the Trustees, supplemented by unwearying personal attention, they were made as comfortable as possible.

Nor were the crew forgotten.From the day when the Moravians helped lift the anchor as they sailed from the coast of Dover, they busied themselves in the work of the ship, always obliging, always helpful, until the sailors came to trust them absolutely, "even with the keys to their lockers." When the cook was suddenly taken sick they nursed him carefully, and then appointed two of their number to carry wood and water for him until his strength returned, and it is no wonder that such accommodating passengers were well regarded.

Captain Thomson was disposed to favor them, but when they realized that they were receiving a larger share of food and drink than went to the Swiss, they courteously declined, fearing it would breed jealousy.

His kindly feeling, however, continued, and when Toeltschig was ill he brought a freshly killed fowl from which to make nourishing broth, and on another occasion, after a severe attack of sea-sickness, they all derived much benefit from some strong beer which he urged upon them.

There were a few cabin passengers on the ship, and on one occasion Spangenberg was invited to dine with them, but their light jesting was distasteful to him, and the acquaintance was not pursued.

Making a Start.

The vessel entered the Savannah River, April 6th, and the Captain, taking Spangenberg and Toeltschig into his small boat, went ahead to the town of Savannah, the capital of Georgia, now the home of about six hundred people.Spangenberg had a letter of introduction to Mr.Causton, who received him and his companion in a friendly fashion, entertained them at supper, and kept them over night.

同类推荐
热门推荐
  • 观自在菩萨心真言一印念诵法

    观自在菩萨心真言一印念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 捡个僵尸当夫君

    捡个僵尸当夫君

    她莫名唤醒了一个男人,却不成想他竟是她前世承诺要嫁的人。随着一天一天的相处,她发现他身上藏着许多秘密,谜底渐渐浮出水面。在他带她找回记忆的过程中,结识了行行色色的妖魔鬼怪,他们每个都有自己的故事。只愿从今以后,身边有你相伴。
  • 大三国志

    大三国志

    从后汉衰落前夜到孕育发展成三国到西晋建立前后。作品创作以史实为基础,时间线为轴,包含主要事件为主线及支线等,在事件成因、发展等情节推动的同时,妄图通过创作较为饱满、立体地刻画人物并呈现。包含英雄们及其他各色人物在一个混乱又生机勃勃的大时代下的心路历程、成长、蜕变等。
  • TFboys之复仇恋

    TFboys之复仇恋

    当三小只遇上复仇三公主,会发生怎样的故事呢?(本故事纯属虚构)
  • 九天尊帝

    九天尊帝

    无数平行宇宙,无数大千世界,任我踩在万千骸骨之上邀明月对饮,如果枭是不祥之兆,那么我就是所有人的不详之音!
  • 格兰蒂星球的秘密

    格兰蒂星球的秘密

    为了昏庸君主的要求,格兰蒂家族世世代代肩负重担,当强尼·格兰蒂终于搭乘“超越者号”飞向浩瀚的星空,谁也不知道这将会是人类的希望还是人类的灾难。一个辉煌过、转而又“消失”的星球,一种辉煌过、转而又“消失”的文明。人类的出现究竟是拯救了宇宙,还是毁灭了宇宙?这是一个讲述残酷激烈的王室斗争如何一步步毁灭星球、毁灭宇宙的故事。
  • 盛宠蜜爱:军少的18岁甜妻

    盛宠蜜爱:军少的18岁甜妻

    那晚酒后,她和他一夜缠绵。为了钱,她用腹中的孩子威胁他,却反被逼婚。婚前说好互不干涉,婚后他却插手她的大事小事。他拿她当真老婆疼,她眼里他却是一个强迫症晚期的神经病。“霍司琛,我要跟你离婚!”“下辈子吧。”“我受不了你了!”“等孩子生了,我再告诉你什么叫‘受不了’。”从结婚她就想着离婚,他最终如了她的愿。多年后的相遇,他依旧孤身一人,而她的身边却多了一个酷似他的小男孩。他将她抵在墙角,眼神狠戾:“谁当初说孩子没了?!”不等他怒意横穿,身后就响起奶气的声音:“抓色狼!这里有色狼!”某男窝火:“老子是你爹!”
  • 佛子归来

    佛子归来

    静静的陪你走过了好多年,连眼睛红了你都没有发现。听着你说起你现在的改变,看着我依然最爱你的笑脸。这条小路依然就像多年前,以往的每次路过都是晴天。想起了我们拥有的那一段,泪水就一点一点开始蔓延。我转过我的脸。不让你看见,深藏的暗涌已经越来越明显,我害怕每天醒来都要想你好几遍。我吻过你的脸,你双手曾在我双肩,感觉你是那么甜我那么暖,每当我闭上眼,我总是害怕会看见,失信的诺言全部都会实现。曾是沧海桑田,你已经不在我身边,我还是祝福你过的好一点,断开的感情线,我不要做那个断点,只想睡前听你的密语甜言。
  • 源罪

    源罪

    那双赤脚站在不远处,停了下来。我几乎可以感觉到,对方的目光,正在我的身上来回游移。过了一会儿,苍白的脚转回身去,轻飘飘地跑掉。于是,我猛地抬起头来,寻找脚的主人。可此时,游乐园里空荡荡的,只有如泣如诉的风,在头顶盘旋……
  • 流星雨夜痕

    流星雨夜痕

    一个叫胡伟的普通少年,在某天流星雨绽放的夜晚救一个从天而降的少女的。然而,少女醒来之后,不知为什么,她忘记了自己的名字,也忘记了自己的过去。在胡伟的建议下使用了宫夏这个名字,为了解开她身上的谜题,胡伟让她暂住在自己的家。一切都从那个夜晚奇遇开始,这个名叫胡伟的普通少年,从此踏入传奇的道路。