登陆注册
15680800000001

第1章 INTRODUCTION

It must have been on Synge's second visit to the Aran Islands that he had the experience out of which was wrought what many believe to be his greatest play.The scene of "Riders to the Sea" is laid in a cottage on Inishmaan, the middle and most interesting island of the Aran group.While Synge was on Inishmaan, the story came to him of a man whose body had been washed up on the far away coast of Donegal, and who, by reason of certain peculiarities of dress, was suspected to be from the island.In due course, he was recognised as a native of Inishmaan, in exactly the manner described in the play, and perhaps one of the most poignantly vivid passages in Synge's book on "The Aran Islands" relates the incident of his burial.

The other element in the story which Synge introduces into the play is equally true.Many tales of "second sight" are to be heard among Celtic races.In fact, they are so common as to arouse little or no wonder in the minds of the people.It is just such a tale, which there seems no valid reason for doubting, that Synge heard, and that gave the title, "Riders to the Sea", to his play.It is the dramatist's high distinction that he has simply taken the materials which lay ready to his hand, and by the power of sympathy woven them, with little modification, into a tragedy which, for dramatic irony and noble pity, has no equal among its contemporaries.Great tragedy, it is frequently claimed with some show of justice, has perforce departed with the advance of modern life and its complicated tangle of interests and creature comforts.A highly developed civilisation, with its attendant specialisation of culture, tends ever to lose sight of those elemental forces, those primal emotions, naked to wind and sky, which are the stuff from which great drama is wrought by the artist, but which, as it would seem, are rapidly departing from us.It is only in the far places, where solitary communion may be had with the elements, that this dynamic life is still to be found continuously, and it is accordingly thither that the dramatist, who would deal with spiritual life disengaged from the environment of an intellectual maze, must go for that experience whichwill beget in him inspiration for his art.The Aran Islands from which Synge gained his inspiration are rapidly losing that sense of isolation and self-dependence, which has hitherto been their rare distinction, and which furnished the motivation for Synge's masterpiece.Whether or not Synge finds a successor, it is none the less true that in English dramatic literature "Riders to the Sea" has an historic value which it would be difficult to over-estimate in its accomplishment and its possibilities.A writer in The Manchester Guardian shortly after Synge's death phrased it rightly when he wrote that it is "the tragic masterpiece of our language in our time; wherever it has been played in Europe from Galway to Prague, it has made the word tragedy mean something more profoundly stirring and cleansing to the spirit than it did."The secret of the play's power is its capacity for standing afar off, and mingling, if we may say so, sympathy with relentlessness.There is a wonderful beauty of speech in the words of every character, wherein the latent power of suggestion is almost unlimited."In the big world the old people do be leaving things after them for their sons and children, but in this place it is the young men do be leaving things behind for them that do be old." In the quavering rhythm of these words, there is poignantly present that quality of strangeness and remoteness in beauty which, as we are coming to realise, is the touchstone of Celtic literary art.However, the very asceticism of the play has begotten a corresponding power which lifts Synge's work far out of the current of the Irish literary revival, and sets it high in a timeless atmosphere of universal action.

Its characters live and die.It is their virtue in life to be lonely, and none but the lonely man in tragedy may be great.He dies, and then it is the virtue in life of the women mothers and wives and sisters to be great in their loneliness, great as Maurya, the stricken mother, is great in her final word.

"Michael has a clean burial in the far north, by the grace of the Almighty God.Bartley will have a fine coffin out of the white boards, and a deep grave surely.What more can we want than that? No man at all can be living for ever, and we must be satisfied." The pity and the terror of it all have brought a great peace, the peace that passethunderstanding, and it is because the play holds this timeless peace after the storm which has bowed down every character, that "Riders to the Sea" may rightly take its place as the greatest modern tragedy in the English tongue.

EDWARD J.O'BRIEN.

February 23, 1911.

同类推荐
  • 冬官考工记

    冬官考工记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ballads and Lyrics of Old France

    Ballads and Lyrics of Old France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辨惑编

    辨惑编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Red Inn

    The Red Inn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 胃病防治101个小窍门

    胃病防治101个小窍门

    胃部疾病一直以来部是困扰人们的一大问题,随着现代生活节奏的加快,人们饮食的不规律,胃病发生率越来越高。但是,很多人对胃病的认识不够,在诊断、治疗、调养以及预后上还存在着很大的误区,产生不必要的焦虑、害怕等情绪。俗话说“胃贵在养”,大部分胃炎和消化性溃疡患者通过科学的药物治疗和生活调理都可痊愈,但如果不加注意,则极易复发甚至病情恶化……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 快捷饮品

    快捷饮品

    轻轻松松学厨艺,快人快手做佳肴。家常食材,厨技简单,快捷饮品,美味营养。
  • 边伯贤之一见钟情

    边伯贤之一见钟情

    本篇小说的主要内容讲的是一位中韩混血的女生朴妍希与SM公司全世界超人气偶像男子组合EXO成员主唱边伯贤在一次机场的偶然邂逅,一见钟情。
  • 平凡的世界之人生

    平凡的世界之人生

    20世纪70年代,文革的余波仍在社会各个角落震荡,无情摧毁着每个人的生活。出身贫寒的农家子弟孙少平有着极强的自尊心,即使在好友田润生面前也不愿展露寒酸的一面。他和地主家的女儿郝红梅虽然身份有着天壤之别,类似的心境则让他们彼此相知。哥哥孙少安是家里的脊梁骨,父亲的意外去世让他必须选择更加坚强,他与润生的姐姐田润叶青梅竹马,互有好感,怎奈那时的爱情身不由己,有情人儿往往无法走到一起。两兄弟在遭遇各自的情感动荡之后,以各自的方式再度闯荡生活,经历着爱情、人生的嬗变……本书粉丝群:553273975
  • 假面阴阳师

    假面阴阳师

    重活一世,我的梦想是:早恋,赚钱……谈很多男朋友,赚很多钱……可自从认识陈婆,我的三观都崩塌了。被鬼追被妖撵连只鸟儿都不鸟我。尼玛,还要去找那见都没见过的死男人!
  • 你是我最美的疤

    你是我最美的疤

    一个是废柴大小姐,一个是全球偶像贾斯汀·比伯,也许他们的相遇就是一场笑话,也许他们本就是注定擦肩而过,谁说的准呢?她以为待到她华丽转身,把一切都告诉他,就能走下去,是她太天真,还是他太无奈。比伯,再相遇时,请你笑下去,笑到天荒地老。希望宝亲可以喜欢,希望大家都能够好好珍惜身边的人,只想在平平淡淡中体会爱的味道。生活就是这样,它给了我们太阳,又让我们去寻找光芒。所以如果有人让你感到温暖,千万不要放他跑。
  • 无限豪气

    无限豪气

    一个落魄的武术家,从现实世界进入盒子中,再从盒子进入盒子,看他如何在无限恐怖的世界中,打破盒子,重新回到自己的世界……或者,他自己的世界也是一个盒子……不一样的恶魔队,不一样的郑吒楚轩,与原著不同的故事。我将要带大家到一个完全不同的故事里,领略更加精彩的轮回世界!复制体郑吒和正体融合,会不会出现内宇宙盘古呢?大家猜猜看!
  • 甜蜜来袭:小猫不准逃

    甜蜜来袭:小猫不准逃

    毛小猫玩够了打打杀杀的游戏,突然想到要换一个风格的游戏来玩。好不容易找到了一个符合心意的游戏,却因为任务所需品不足,使她不得不向别人求助。城镇的矿洞里,毛小猫只发现了一个角色名字叫于小鱼的酷酷小男孩。第一次跟他交谈,被他说没素质,第二次干脆就藏起来不理她了。毛小猫很是气恼,把从酷酷小男孩手里要来的东西又重新的弄到了一个邮还给了对方。从此之后,毛小猫感觉天都变了,谁能告诉她,这个于小鱼到底要搞什么啊……
  • 国色天香坊

    国色天香坊

    民间传言,国色天香坊可脱胎换骨,为爱而执迷的痴男怨女为了虚无缥缈的爱情,一生耗尽也要找到国色天香坊,皮囊下的真心到底有几分?欢迎来到国色天香坊,坊主如是说。