登陆注册
15680000000001

第1章

In choosing letters for publication I have been largely guided by the wish to illustrate my father's personal character. But his life was so essentially one of work, that a history of the man could not be written without following closely the career of the author. Thus it comes about that the chief part of the book falls into chapters whose titles correspond to the names of his books.

In arranging the letters I have adhered as far as possible to chronological sequence, but the character and variety of his researches make a strictly chronological order an impossibility. It was his habit to work more or less simultaneously at several subjects. Experimental work was often carried on as a refreshment or variety, while books entailing reasoning and the marshalling of large bodies of facts were being written. Moreover, many of his researches were allowed to drop, and only resumed after an interval of years. Thus a rigidly chronological series of letters would present a patchwork of subjects, each of which would be difficult to follow. The Table of Contents will show in what way I have attempted to avoid this result.

In printing the letters I have followed (except in a few cases) the usual plan of indicating the existence of omissions or insertions. My father's letters give frequent evidence of having been written when he was tired or hurried, and they bear the marks of this circumstance. In writing to a friend, or to one of his family, he frequently omitted the articles: these have been inserted without the usual indications, except in a few instances, where it is of special interest to preserve intact the hurried character of the letter. Other small words, such as "of", "to", etc., have been inserted usually within brackets. I have not followed the originals as regards the spelling of names, the use of capitals, or in the matter of punctuation. My father underlined many words in his letters; these have not always been given in italics,--a rendering which would unfairly exaggerate their effect.

The Diary or Pocket-book, from which quotations occur in the following pages, has been of value as supplying a frame-work of facts round which letters may be grouped. It is unfortunately written with great brevity, the history of a year being compressed into a page or less; and contains little more than the dates of the principal events of his life, together with entries as to his work, and as to the duration of his more serious illnesses. He rarely dated his letters, so that but for the Diary it would have been all but impossible to unravel the history of his books. It has also enabled me to assign dates to many letters which would otherwise have been shorn of half their value.

Of letters addressed to my father I have not made much use. It was his custom to file all letters received, and when his slender stock of files ("spits" as he called them) was exhausted, he would burn the letters of several years, in order that he might make use of the liberated "spits."This process, carried on for years, destroyed nearly all letters received before 1862. After that date he was persuaded to keep the more interesting letters, and these are preserved in an accessible form.

I have attempted to give, in Chapter III., some account of his manner of working. During the last eight years of his life I acted as his assistant, and thus had an opportunity of knowing something of his habits and methods.

I have received much help from my friends in the course of my work. To some I am indebted for reminiscences of my father, to others for information, criticisms, and advice. To all these kind coadjutors I gladly acknowledge my indebtedness. The names of some occur in connection with their contributions, but I do not name those to whom I am indebted for criticisms or corrections, because I should wish to bear alone the load of my short-comings, rather than to let any of it fall on those who have done their best to lighten it.

It will be seen how largely I am indebted to Sir Joseph Hooker for the means of illustrating my father's life. The readers of these pages will, Ithink, be grateful to Sir Joseph for the care with which he has preserved his valuable collection of letters, and I should wish to add my acknowledgment of the generosity with which he has placed it at my disposal, and for the kindly encouragement given throughout my work.

To Mr. Huxley I owe a debt of thanks, not only for much kind help, but for his willing compliance with my request that he should contribute a chapter on the reception of the 'Origin of Species.'

Finally, it is a pleasure to acknowledge the courtesy of the publishers of the 'Century Magazine' who have freely given me the use of their illustrations. To Messrs. Maull and Fox and Messrs. Elliott and Fry I am also indebted for their kindness in allowing me the use of reproductions of their photographs.

FRANCIS DARWIN.

Cambridge, October, 1887.

TABLE OF CONTENTS.

LIFE AND LETTERS OF CHARLES DARWIN.

同类推荐
  • 河间伤寒心要

    河间伤寒心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台智者大师发愿文

    天台智者大师发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物理小识

    物理小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 开河记

    开河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分戒本

    四分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 误入七途:鬼王,你轻点

    误入七途:鬼王,你轻点

    她,21世纪金牌杀手。因错信人心一朝惨死。再睁眼,她是龙霜帝国护国将军府七小姐花七七,无颜无才。他,龙霜帝国人人惧怕的鬼王;却宠她入骨,捧她上天。丑女变美女,阴谋一步步揭开,看她如何与他一起笑看天下…
  • tfboys之凯源玺的青春

    tfboys之凯源玺的青春

    第一次见面,他对她一见钟情。第二次见面,她成了他同桌,
  • 重生之剩女的随身庄园

    重生之剩女的随身庄园

    重来一世,要过怎样的生活?踹掉渣男,虐死白莲花!老天开眼,居然还有重生福利!手镯里面有随身庄园?那就回乡下包几个山头买几亩地,种菜养鸡,守着农家乐过好自己的小日子。至于大龄剩女?怕什么,还有送上门的冷酷总裁呢。***************“对不起思泉,我爱她,我控制不住自己的感情,我会补偿你的。”“对不起林总,都是我的错,是我勾引世桓哥,你要骂就骂我吧。”十年的相守和付出,林思泉等来的是渣男和白莲花的勾搭成奸。一朝梦醒,还要跟他们痛苦的纠缠一生吗?不,她的生活,不应该跟贱人为伍。带着灵泉回到乡下,重新开展新生活。照顾家人,斗倒极品亲戚,找上门来的渣男,你还要脸吗?包山种地发展农家乐,打造一个都市休闲新王国!**************一夜买醉,她捡到一个极品男人。冷漠、无情、重病。一时心软,她收留了他。可是谁想到,他就这样赖上了她呢?“老婆,我今天被小虫虫咬了一口,求抱抱!”“老婆,我感冒了鼻塞好难受,求安慰!”“老婆,晚上好冷啊一个人睡不着,求陪睡!”天哪,明明是高冷男神,怎么就变成了黏人的小妖精!
  • 末上行

    末上行

    人生路美梦似路长路里风霜风霜扑面干红尘里美梦有几多方向找痴痴梦幻中心爱路随人茫茫人生是美梦与热望梦里依稀依稀有泪光何从何去去觅我心中方向风仿佛在梦中轻叹路和人茫茫人间路快乐少年郎路里崎岖崎岖不见阳光泥尘里快乐有几多方向一丝丝梦幻般风雨路随人茫茫丝丝梦幻般风雨路随人茫茫
  • 半岛最美丽的女人

    半岛最美丽的女人

    她丽质天生,大气优雅,聪慧果决,被选为“燕岛之星”,被誉为半岛最美丽的女人;她的恋爱婚姻传奇、波折,她的事业、人生与众不同……
  • Jeff Briggs's Love Story

    Jeff Briggs's Love Story

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王源我爱你,你是我的整个世界

    王源我爱你,你是我的整个世界

    大家好我是作者晴宝,我是五年级的小学生,有时更得慢或推更请见谅,因为学习有些忙,写的不好的话大家可以指出来我会改的,希望大家喜欢我的作品,谢谢!
  • 妃逃不可:腹黑王爷惹不得

    妃逃不可:腹黑王爷惹不得

    一朝穿越,现代金牌律师殷荃成了爹不疼娘不爱的将门庶女。非但是个生活不能自理的草包,更是个胸无点墨任人欺凌的赔钱货!什么?叫她嫁给那个连续死了七个老婆的端王冲喜?开什么玩笑?冲你妹的喜!不嫁!要嫁你们自己嫁!她还有大把的青春要享受!怎么可以断送在这么一个克妻又洁癖的天煞孤星身上!【情节虚构,请勿模仿】
  • 李鸿章一生与他的时代

    李鸿章一生与他的时代

    李鸿章,最具争议的晚清重臣之一,开启中国近代化进程的第一人。他是中国近代史上许多屈辱条约的签字者,然而中国近代化的许多“第一”又都与他的名字联在一起,如中国第一家近代化航运企业——轮船招商局、中国第一条自己修筑的商业铁路、中国人自行架设的最早的电报线、中国第一批官派留学生、中国第一支近代化的海军等等。国人骂他,是因为觉得他与晚清的许多耻辱有直接关系;西方人敬他,因为认为他是中国近代史上第一个真正的杰出外交家。
  • 星之天

    星之天

    尘世涛涛,弱水三千,诸事终浮华!人海茫茫,命运多舛,离人总伤别!在这浩瀚的星天里,是数不尽的星辰,道不完的故事!在这悠远的时空里,是剪不断的爱恨,理不清的恩仇!天道一念万物生,天道一念万物寂!微渺如尘的凡人,是天道的宠儿?还是命运的傀儡?亲情、爱情、友情,是宿命的阴谋?还是血与肉勾连?顺天而得的元魄,逆天而生的少年,是在命途里沉沦?还是在巨人的指缝间逆命而活?命的微光在此绽放……