登陆注册
15679900000021

第21章 CHAPTER III THE PRINCE AND THE ENGLISH TRAVELLER(2

`From the moment that I am a free man,' Sir John replied, this time with perfect courtesy, `I am wholly at your Highness's command; and if you will excuse a rather summary toilet, I will even follow you, as I am.'

`I thank you, sir,' said Otto.

So without more delay, the Prince leading, the pair proceeded down through the echoing stairway of the tower, and out through the grating, into the ample air and sunshine of the morning, and among the terraces and flower-beds of the garden. They crossed the fish- pond, where the carp were leaping as thick as bees; they mounted, one after another, the various flights of stairs, snowed upon, as they went, with April blossoms, and marching in time to the great orchestra of birds. Nor did Otto pause till they had reached the highest terrace of the garden. Here was a gate into the park, and hard by, under a tuft of laurel, a marble garden seat. Hence they looked down on the green tops of many elm-trees, where the rooks were busy; and, beyond that, upon the palace roof, and the yellow banner flying in the blue. I pray you to be seated, sir,' said Otto.

Sir John complied without a word; and for some seconds Otto walked to and fro before him, plunged in angry thought. The birds were all singing for a wager.

`Sir,' said the Prince at length, turning towards the Englishman, `you are to me, except by the conventions of society, a perfect stranger.

Of your character and wishes I am ignorant. I have never wittingly disobliged you. There is a difference in station, which I desire to waive. I would, if you still think me entitled to so much consideration -- I would be regarded simply as a gentleman. Now, sir, I did wrong to glance at these papers, which I here return to you; but if curiosity be undignified, as I am free to own, falsehood is both cowardly and cruel. I opened your roll; and what did I find -- what did I find about my wife; Lies!' he broke out. `They are lies! There are not, so help me God! four words of truth in your intolerable libel! You are a man; you are old, and might be the girl's father; you are a gentleman; you are a scholar, and have learned refinement; and you rake together all this vulgar scandal, and propose to print it in a public book! Such is your chivalry! But, thank God, sir, she has still a husband.

You say, sir, in that paper in your hand, that I am a bad fencer; I have to request from you a lesson in the art. The park is close behind; yonder is the Pheasant House, where you will find your carriage; should I fall, you know, sir -- you have written it in your paper -- how little my movements are regarded; I am in the custom of disappearing; it will be one more disappearance; and long before it has awakened a remark, you may be safe across the border.'

`You will observe,' said Sir John, `that what you ask is impossible.'

`And if I struck you?' cried the Prince, with a sudden menacing flash.

`It would be a cowardly blow,' returned the Baronet, unmoved, `for it would make no change. I cannot draw upon a reigning sovereign.'

`And it is this man, to whom you dare not offer satisfaction, that you choose to insult!' cried Otto.

同类推荐
  • 内丹秘诀

    内丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Frivolous Cupid

    Frivolous Cupid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • REZANOV

    REZANOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林间录

    林间录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招杨之罘

    招杨之罘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 雪舞天柩

    雪舞天柩

    【煞仇银月遮天日】【戮恨谋潮蔽沧海】【破晓的希冀绽破阴霾的华光】【巅峰的荣耀铺就血骸的祭奠】【绀碧之柩奏鸣天阶降临的倒计时】【命运的诀别澌灭万世的荣基】【仇恨与鲜血演绎杀戮的盛典】【冰封王座,谁与争锋】【用冰雪湮灭冥暗的刻纹】【为昔日的浮华送葬!】
  • 羽落夏未央

    羽落夏未央

    当宅女遇上高冷王爷当猫咪遇上卷毛狮子彼此会有怎样的碰撞宅女和猫咪会不会回到那个时代卷毛狮子和高冷王爷又会何去何从?一场奇葩的穿越又会迎来怎样的故事?
  • 失重的暗恋

    失重的暗恋

    一块石头改变了世界,改变了她的人生。改变后的茫然,她是这样解决的。前世的暗恋,今生定要梦想成真,她是这样努力的了。一切的改变敬请期待。。。。。
  • 可恨时光太葱葱

    可恨时光太葱葱

    那年,木樱花11岁遇上了13岁的吕溪,没有任何预兆的就爱上了。在还不懂得爱的时候,却是被爱人伤的最深!她恨他,转而再也不相信任何一个男生的时候,却遇到了阳光般的林繁星,他如他的名字般,耀眼而温和,渐渐的温暖了她的心。(本故事纯属虚构,若有雷同,纯属巧合!)
  • 逍遥吟之通汇钱庄

    逍遥吟之通汇钱庄

    暗流涌动的明朝后期,世宗朱厚熜突然暴毙,让这一切本不太平的世间更加的慌乱。汴梁城通汇钱庄被屠戮满门,朝野震惊!——不单单是为了那死人而慨叹,更多的人知道,通汇钱庄一案,只是一场血腥风雨的开端......
  • 十月吞天记

    十月吞天记

    边关,西金城,原始森林边缘。刚被野兔踩跳过的枯枝腐叶缓缓的蠕动了一下,就再没了动静。闯进山洞中的野兔“嗖”的一声折返,在踩跳过同样的地方,消失在洞口。光线黯淡爬满藤类野生植物的洞口处,那片枯枝腐叶再次蠕动了一下。紧接着就再次有了蠕动,片刻后蠕动愈来愈频繁起来,最后噗地一声,从枯枝腐叶下有东西冒了出来。透过爬满的藤条之间的狭小缝隙射进来的昏暗光线,凑近了才能发现,那是一只手,夹裹着土壤青苔的手。
  • 殉桖斋

    殉桖斋

    在西安的城墙角下,有一座古代府邸,府邸的女主人是一个十分冷漠却又异常漂亮的女人,一身艳色旗袍更凸显着她的高贵,身边还有一呆萌“门童”伴她左右。她很少出门,却又知道事世,很多人都好奇她的职业、可谁又能猜到呢?
  • 丫头,不要让我如此错爱

    丫头,不要让我如此错爱

    一个毕业换来的是仇恨,一个仇恨换来的是幸福,一个幸福换来的是一生“杨清萌,我要你做我的女人!”“尹少轩,你为什么总是这么霸道?”“你猜,猜对了,我就告诉你”————————————————“杨清萌我终于娶到你了!”“只愿得一人心,白首不分离!”
  • 轮回三千只为爱你

    轮回三千只为爱你

    前世的五百次回眸换来今生的一次相遇;前世的五百次相遇换来今生的一次相识…为了等他,不惜任何代价,最终…
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)