登陆注册
15679700000076

第76章

And when all was ready, the princes and priests and chief men came again to the Rajah, to tell him what had been done and to ask him when he would go up the mountain. And he fixed a day, and ordered every man of rank and authority to accompany him, to do honour to the great spirit who had bid him undertake the journey, and to show how willingly they obeyed his commands. And then there was much preparation throughout the whole island. The best cattle were killed and the meat salted and sun-dried; and abundance of red peppers and sweet potatoes were gathered; and the tall pinang-trees were climbed for the spicy betel nut, the sirih-leaf was tied up in bundles, and every man filled his tobacco pouch and lime box to the brim, so that he might not want any of the materials for chewing the refreshing betel during the journey. The stores of provisions were sent on a day in advance.

And on the day before that appointed for starting, all the chiefs both great and small came to Mataram, the abode of the king, with their horses and their servants, and the bearers of their sirih boxes, and their sleeping-mats, and their provisions. And they encamped under the tall Waringin-trees that border all the roads about Mataram, and with blazing fires frighted away the ghouls and evil spirits that nightly haunt the gloomy avenues.

In the morning a great procession was formed to conduct the Rajah to the mountain. And the royal princes and relations of the Rajah mounted their black horses whose tails swept the ground; they used no saddle or stirrups, but sat upon a cloth of gay colours;the bits were of silver and the bridles of many-coloured cords.

The less important people were on small strong horses of various colours, well suited to a mountain journey; and all (even the Rajah) were bare-legged to above the knee, wearing only the gay coloured cotton waist-cloth, a silk or cotton jacket, and a large handkerchief tastefully folded around the head. Everyone was attended by one or two servants bearing his sirih and betel boxes, who were also mounted on ponies; and great numbers more had gone on in advance or waited to bring up the rear. The men in authority were numbered by hundreds and their followers by thousands, and all the island wondered what great thing would come of it.

For the first two days they went along good roads and through many villages which were swept clean, and where bright cloths were hung out at the windows; and all the people, when the Rajah came, squatted down upon the ground in respect, and every man riding got off his horse and squatted down also, and many joined the procession at every village. At the place where they stopped for the night, the people had placed stakes along each side of the roads in front of the houses. These were split crosswise at the top, and in the cleft were fastened little clay lamps, and between them were stuck the green leaves of palm-trees, which, dripping with the evening dew, gleamed prettily with the many twinkling lights. And few went to sleep that night until the morning hours, for every house held a knot of eager talkers, and much betel-nut was consumed, and endless were the conjectures what would come of it.

On the second day they left the last village behind them and entered the wild country that surrounds the great mountain, and rested in the huts that had been prepared for them on the banks of a stream of cold and sparkling water. And the Rajah's hunters, armed with long and heavy guns, went in search of deer and wild bulls in the surrounding woods, and brought home the meat of both in the early morning, and sent it on in advance to prepare the mid-day meal. On the third day they advanced as far as horses could go, and encamped at the foot of high rocks, among which narrow pathways only could be found to reach the mountain-top.

And on the fourth morning when the Rajah set out, he was accompanied only by a small party of priests and princes with their immediate attendants; and they toiled wearily up the rugged way, and sometimes were carried by their servants, until they passed up above the great trees, and then among the thorny bushes, and above them again on to the black and burned rock of the highest part of the mountain.

And when they were near the summit, the Rajah ordered them all to halt, while he alone went to meet the great spirit on the very peak of the mountain. So he went on with two boys only who carried his sirih and betel, and soon reached the top of the mountain among great rocks, on the edge of the great gulf whence issue forth continually smoke and vapour. And the Rajah asked for sirih, and told the boys to sit down under a rock and look down the mountain, and not to move until he returned to them. And as they were tired, and the sun was warm and pleasant, and the rock sheltered them from the cold grind, the boys fell asleep. And the Rajah went a little way on under another rock; and as he was tired, and the sun was warm and pleasant, and he too fell asleep.

同类推荐
  • Modern Spiritualism

    Modern Spiritualism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 画筌

    画筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山舍南溪小桃花

    山舍南溪小桃花

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 质疑录

    质疑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四明洞天丹山图咏集

    四明洞天丹山图咏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最长情告白

    最长情告白

    十五岁那年,一个女孩儿蛮不讲理的闯入他的世界,为他拉开窗帘,引来阳光,自此,她走入他的心里,在他的心里生根发芽,并渐渐长成一棵遮天蔽日的大树,自此,他爱上她,陪着她,用终生的陪伴来诉说着最长情的告白
  • 冰蛭

    冰蛭

    我和千年冰蛭的故事。刘宏朗:“那一天是我最难以想像的一天……我的璃……都是作者的错”作者:“你们又亲又x的怪我咯!←_←我只是刚好看见。”璃:“—……—”
  • 剑道魔途

    剑道魔途

    人若拦我,我便杀了这人,山若挡我,我便碎了这山,天若阻我,我就逆了这天!强者之路,必伏尸百万,血染一生。辰烈手持魔剑傲视苍穹,俯视苍生,谁敢与我一战?
  • 深蓝星海

    深蓝星海

    2200年七月二十四日,百慕大三角之上凭空出现了一个直径八百七十二米的宇宙黑洞。同年八月十五日二十点五十四分,黑洞迅速扩大并有大量未知气体散发而出,直至十六日十三点二十五分开始有大量人类身体表面出现黑色的图案。2200年七月二十八日罗布泊上空出现大量散发超高温的黑色光团……2200年十月十二日世界各地出现大量未知细小尘埃…………2215年地球之上的所有生物发生变异……
  • 疾风之灵

    疾风之灵

    公元3333年,星球一片混乱,距离2333年元气大爆发之后已经过去了一千年。星球被强者划分为数个地域……而他,便崛起于这个年代!
  • 恶魔试验

    恶魔试验

    沈伯飞将自己抛进靠椅里,点上一只烟,忽然间看到电脑屏幕上的直播间里出现了一只手
  • 修仙风水师

    修仙风水师

    秦风出生于风水世家,本应该成为出色风水师,却意外得到了上古修仙者传承,修仙本应该存在传说之中。逆天运气让秦风走上修仙的道路。飞天遁地算什么,即使你即使你半只脚踏入棺材,只要有一口气起死回生。对于修仙者来说又有何难。修炼界的古武者、修道者、阴阳家又能奈我何怎么样。人不犯我,我不犯人。人若犯我必杀之。以风水为辅借龙脉之灵气,战斗力之狂爆。倭国忍者,国异能者,西方狼人,犯我炎黄者,虽远必诛。
  • 天使面孔恶魔心

    天使面孔恶魔心

    感情真的很脆弱,一旦失去,很难挽回。如果每个人都能够预知未来,还会错过嘛?
  • 女性理财必修的十七堂课

    女性理财必修的十七堂课

    本书是针对广大女性朋友的一本理财实用指南。为想要学习理财的女性设计了一套科学实用的理财方法,包括如何控制日常支出,如何储蓄最划算,如何安全投资,如何精明买保险等。深入浅出地介绍了许多理财投资中的实用技巧,并且搭配许多真实生动的理财案例,想要早日实现财务的自由的财女们,快来学一学吧!本书共分为5篇,17章,从最基础的改变观念做起,到逐步学会管理金钱和科学投资,最终以实现财务自由和幸福生活为目标。相信可以帮助需要学习理财的女性朋友们,从中学到一些有用的知识。
  • 巴甫洛夫传

    巴甫洛夫传

    本书描写了巴甫洛夫这位伟大的科学家、俄国生理学派创始人的形象,并将他完整、独特的个性忠实地呈现在读者面前。