登陆注册
15679700000243

第243章

Of the intellect of this race it is very difficult to judge, but I am inclined to rate it somewhat higher than that of the Malays, notwithstanding the fact that the Papuans have never yet made any advance towards civilization. It must be remembered, however, that for centuries the Malays have been influenced by Hindoo, Chinese, and Arabic immigration, whereas the Papuan race has only been subjected to the very partial and local influence of Malay traders. The Papuan has much more vital energy, which would certainly greatly assist his intellectual development. Papuan slaves show no inferiority of intellect. compared with Malays, but rather the contrary; and in the Moluccas they are often promoted to places of considerable trust. The Papuan has a greater feeling for art than the Malay. He decorates his canoe, his house, and almost every domestic utensil with elaborate carving, a habit which is rarely found among tribes of the Malay race.

In the affections and moral sentiments, on the other hand, the Papuans seem very deficient. In the treatment of their children they are often violent and cruel; whereas the Malays are almost invariably kind and gentle, hardly ever interfering at all with their children's pursuits and amusements, and giving them perfect liberty at whatever age they wish to claim it. But these very peaceful relations between parents and children are no doubt, in a great measure, due to the listless and apathetic character of the race, which never leads the younger members into serious opposition to the elders; while the harsher discipline of the Papuans may be chiefly due to that greater vigour and energy of mind which always, sooner or later, leads to the rebellion of the weaker against the stronger,--the people against their rulers, the slave against his master, or the child against its parent.

It appears, therefore, that, whether we consider their physical conformation, their moral characteristics, or their intellectual capacities, the Malay and Papuan races offer remarkable differences and striking contrasts. The Malay is of short stature, brown-skinned, straight-haired, beardless, and smooth-bodied. The Papuan is taller, is black-skinned, frizzly-haired, bearded, and hairy-bodied. The former is broad-faced, has a small nose, and flat eyebrows; the latter is long-faced, has a large and prominent nose, and projecting eyebrows. The Malay is bashful, cold, undemonstrative, and quiet; the Papuan is bold, impetuous, excitable, and noisy. The former is grave and seldom laughs; the latter is joyous arid laughter-loving,--the one conceals his emotions, the other displays them.

Having thus described in some detail, the great physical, intellectual, and moral differences between the Malays and Papuans, we have to consider the inhabitants of the numerous islands which do not agree very closely with either of these races. The islands of Obi, Batchian, and the three southern peninsulas of Gilolo, possess no true indigenous population; but the northern peninsula is inhabited by a native race, the so-called Alfuros of Sahoe and Galela. These people are quite distinct from the Malays, and almost equally so from the Papuans.

They are tall and well-made, with Papuan features, and curly hair; they are bearded and hairy-limbed, but quite as light in colour as the Malays. They are an industrious and enterprising race, cultivating rice and vegetables, and indefatigable in their search after game, fish, tripang, pearls, and tortoiseshell.

In the great island of Ceram there is also an indigenous race very similar to that of Northern Gilolo. Bourn seems to contain two distinct races,--a shorter, round-faced people, with a Malay physiognomy, who may probably have come from Celebes by way of the Sula islands; and a taller bearded race, resembling that of Ceram.

Far south of the Moluccas lies the island of Timor, inhabited by tribes much nearer to the true Papuan than those of the Moluccas.

The Timorese of the interior are dusky brown or blackish, with bushy frizzled hair, and the long Papuan nose. They are of medium height, and rather slender figures. The universal dress is a long cloth twisted round the waist, the fringed ends of which hang below the knee. The people are said to be great thieves, and the tribes are always at war with each other, but they are not very courageous or bloodthirsty. The custom of "tabu," called here "pomali," is very general, fruit trees, houses, crop, and property of all kinds being protected from depredation by this ceremony, the reverence for which is very great. A palm branch stuck across an open door, showing that the house is tabooed, is a more effectual guard against robbery than any amount of locks and bars. The houses in Timor are different from those of most of the other islands; they seem all roof, the thatch overhanging the low walls and reaching the ground, except where it is cut away for an entrance. In some parts of the west end of Timor, and on the little island of Semau, the houses more resemble those of the Hottentots, being egg-shaped, very small, and with a door only about three feet high. These are built on the ground, while those of the eastern districts art, raised a few feet on posts. In their excitable disposition, loud voices, and fearless demeanour, the Timorese closely resemble the people of New Guinea.

In the islands west of Timor, as far as Flores and Sandalwood Island, a very similar race is found, which also extends eastward to Timor-laut, where the true Papuan race begins to appear. The small islands of Savu and Rotti, however, to the west of Timor, are very remarkable in possessing a different and, in some respects, peculiar race. These people are very handsome, with good features, resembling in many characteristics the race produced by the mixture of the Hindoo or Arab with the Malay.

同类推荐
热门推荐
  • 女娲情殇

    女娲情殇

    看女娲后人红楹与恶魔之子姬无双如何收集十大神器重铸封神台,还原千万年前神魔大战的真相之后最终神魔两界当何去何从
  • 九劫棺

    九劫棺

    九劫棺历经万世,迷雾重重,令一个个修炼棺上浮雕的天才身死道消。纪宁,一个新的九劫棺传承者,他经过了八世大悲痛生命历程,再次从地府中拖着九劫棺走出,到了这第九世,他能破解这万世迷重吗?
  • 六道散仙:跨越千年的羁绊

    六道散仙:跨越千年的羁绊

    他,今生命运注定空白被夺取生命。她,追随他来到这个世上只为夺取他的尸体。一切随着命运的发展进行,殊不知却因为佛道从中作梗使得命运的年轮再次发生不同的趋势。一场邪恶与争夺力量的较量在跨越千年后寻找他下落时,爆发了。走过千年时光却不曾知晓何为爱,何为情,何为羁绊。回到千年之前寻找自己失去的力量,一生中从未感受过的羁绊不断变得强烈,渴望爱与情,羁绊的她用心守护身边的每个人,为伙伴燃起了当年不灭的姿态。
  • 云落苍穹

    云落苍穹

    剑出星海,云落苍穹。坠入凡尘的少年和一把残破无锋的断剑,始于中土,踏上了名动四方,威震诸天之路。以心悟道,以血磨剑。为心意通明,求个众生太平,大道无争。请各位书友不要吝啬您的意见和点评,本人小白一个,真心求教。
  • 溺亡于你温柔双眸

    溺亡于你温柔双眸

    “不知是谁一双笑眼,竟柔过小女子一生。”月光当空,一人倒在血泊。当遇到他的木子时,那颗冰冷的心似乎跳动了……“白溯很高兴认识李允初。”“噗……李允初……也很高兴认识你,白溯。”冰冷的地下室亮着昏暗的光线,绝望一次次涌上……“我是不是特别特别蠢啊?像个傻子一样……被你骗了这么久……白溯……我恨你……你去死好不好啊?”“木子啊……为什么之前那么多谎言你都信了,却唯独不相信我爱你呢?乖……你不能逃跑知道吗?我会把你抓回来的。你是我的太阳,给了我光和温暖,想要直视你,却发现你是那么的耀眼,像太阳一样,可望不可即……所以,我好想把你泡在福尔马林里,做成精致的洋娃娃,你只能是我的啊……”
  • 冷情总裁囚爱记

    冷情总裁囚爱记

    “欧初夏,这辈子,下辈子,下下辈子,永生永世我都不会爱上你。”慕南冷眼望着自己腿边低低哭泣的女人“,眼中闪过毫无遮掩的厌恶。“慕、、南,不、、要不要我好不好,我、、我只剩下你了,没了你我不知带该怎么办了、、慕南、慕南、求求你、、”坐在地上的女人一把抱住男人想要离开的双腿,不想让他抛弃自己,可男人绝然的背影断了女人的念想、、、、“女人,你居然敢背着我出去找男人,你是不想活了吗,嗯、、你哑巴吗,说话啊、、该死的”慕南看着坐在床上一动不动的女人,心里的火无处发泄,随而,慕南修长的双腿就迈到了欧初夏的身边、、、“混蛋,变态,你要干什么,滚啊、、、、”
  • 十神界

    十神界

    吾等修道伊始,未曾想逆天而行,均顺天而修,以求与天道共鸣,成就不灭之身,超脱天地轮回;修至巅峰,方知上苍无情,天道有缺,以天地为囚笼,万灵为试验,是谁布下这惊天的生灵起源骗局,引吾等入局?纪元开始,纪元结束,轮回不止,是谁强制改变了天道规则,破坏了轮回?天地轮回,不该如此,前辈们已挥剑苍穹之上,吾辈岂是贪生怕死之辈,纵血染星空,也要化作照亮轮回、贯通古今未来的那一点萤火之光。
  • 灵梦缘

    灵梦缘

    梦是什么,有人说是平行世界的交叉点,有人说梦是夜间大脑对信息的处理,种种说法未能拨开迷雾。而世界有这么一群特殊的人,他们拥有进入梦的世界的潜质。创造、发展、湮灭。定数使然,一场围绕梦的战争必然会被发生。谁胜谁负,谁对谁错,一切皆在灵梦缘。
  • 如果没有过去

    如果没有过去

    他和她,是门当户对的青梅竹马,拥有令人羡艳的深厚家世与聪明才华,同样拥有对音乐的无限热爱,一场变故让两人走进不同的世界;多年后,他们再度重逢,他是在歌坛冉冉升起的豪门公子,她只是一个在为生活奔波的酒吧驻唱歌手;他一心想守护她,她却没有忘记两人之间的距离,并且,她又得知了一个惊天秘密,复仇之心熊熊燃起。。。。。
  • 我的莫先生

    我的莫先生

    人人都说楚妍捡了狗屎运,能够嫁入豪门,可却没有人知道,她是被逼无奈。结婚三年,她不曾和便宜老公见上一面。换来的,只有无数的白眼和一纸离婚契约书。她微笑提笔,潇洒写上自己的大名,从此海阔天空,你我山水不相逢。莫成坤有个摆设妻子,直到离婚的时候他都没有看过一眼。在他的心里,这个妻子一直都是个爱慕虚荣,贪图荣华富贵令人厌恶的女人。他和楚妍的第一次见面,狼狈异常,鸡飞狗跳。第二次见面,他是考官,她是应聘员,彼此针锋相对。第三次……第四次……直到最后,楚家为了利益……从此,纠缠不休,你的生活有了我,只愿不再让你颠沛流离。--情节虚构,请勿模仿