登陆注册
15679700000223

第223章

I HAD left the old pilot at Waigiou to take care of my house and to get the prau into sailing order--to caulk her bottom, and to look after the upper works, thatch, and ringing. When I returned I found it nearly ready, and immediately began packing up and preparing for the voyage. Our mainsail had formed one side of our house, but the spanker and jib had been put away in the roof, and on opening them to see if any repairs were wanted, to our horror we found that some rats had made them their nest, and had gnawed through them in twenty places. We had therefore to buy matting and make new sails, and this delayed us till the 29th of September, when we at length left Waigiou.

It took us four days before we could get clear of the land, having to pass along narrow straits beset with reefs and shoals, and full of strong currents, so that an unfavourable wind stopped us altogether. One day, when nearly clear, a contrary tide and head wind drove us ten miles back to our anchorage of the night before. This delay made us afraid of running short of water if we should be becalmed at sea, and we therefore determined, if possible, to touch at the island where our men had been lost, and which lay directly in our proper course. The wind was, however, as usual, contrary, being S.S.W. instead of S.S.E., as it should have been at this time of the year, and all we could do was to reach the island of Gagie, where we came to an anchor by moonlight under bare volcanic hills. In the morning we tried to enter a deep bay, at the head of which some Galela fishermen told us there was water, but a head-wind prevented us. For the reward of a handkerchief, however, they took us to the place in their boat, and we filled up our jars and bamboos. We then went round to their camping-place on the north coast of the island to try and buy something to eat, but could only get smoked turtle meat as black and as hard as lumps of coal. A little further on there was a plantation belonging to Guebe people, but under the care of a Papuan slave, and the next morning we got some plantains and a few vegetables in exchange for a handkerchief and some knives. On leaving this place our anchor had got foul in some rock or sunken log in very deep water, and after many unsuccessful attempts, we were forced to cut our rattan cable and leave it behind us. We had now only one anchor left.

Starting early, on the 4th of October, the same S.S.W wind continued, and we began to fear that we should hardly clear the southern point of Gilolo. The night of the 5th was squally, with thunder, but after midnight it got tolerably fair, and we were going along with a light wind arid looking out for the coast of Gilolo, which we thought we must be nearing, when we heard a dull roaring sound, like a heavy surf, behind us. In a short time the roar increased, and we saw a white line of foam coming on, which rapidly passed us without doing any harm, as our boat rose easily over the wave. At short intervals, ten or a dozen others overtook us with bleat rapidity, and then the sea became perfectly smooth, as it was before. I concluded at once that these must be earthquake waves; and on reference to the old voyagers we find that these seas have been long subject to similar phenomena.

Dampier encountered them near Mysol and New Guinea, and describes them as follows: "We found here very strange tides, that ran in streams, making a great sea, and roaring so loud that we could hear them before they came within a mile of us. The sea round about them seemed all broken, and tossed the ship so that she would not answer her helm. These ripplings commonly lasted ten or twelve minutes, and then the sea became as still and smooth as a millpond. We sounded often when in the midst of them, but found no ground, neither could we perceive that they drove us any way.

We had in one night several of these tides, that came mostly from the west, and the wind being from that quarter we commonly heard them a long time before they came, and sometimes lowered our topsails, thinking it was a gust of wind. They were of great length, from north to south, but their breadth not exceeding 200yards, and they drove a great pace. For though we had little wind to move us, yet these world soon pass away, and leave the water very smooth, and just before we encountered them we met a great swell, but it did not break." Some time afterwards, I learnt that an earthquake had been felt on the coast of Gilolo the very day we had encountered these curious waves.

When daylight came, we saw the land of Gilolo a few miles off, but the point was unfortunately a little to windward of us. We tried to brace up all we could to round it, but as we approached the shore we got into a strong current setting northward, which carried us so rapidly with it that we found it necessary to stand off again, in order to get out of its influence. Sometimes we approached the point a little, and our hopes revived; then the wind fell, and we drifted slowly away. Night found us in nearly the same position as we had occupied in the morning, so we hung down our anchor with about fifteen fathoms of cable to prevent drifting. On the morning of the 7th we were however, a good way up the coast, and we now thought our only chance would be to got close in-shore, where there might be a return current, and we could then row. The prau was heavy, and my men very poor creatures for work, so that it took us six hours to get to the edge of the reef that fringed the shore; and as the wind might at any moment blow on to it, our situation was a very dangerous one.

Luckily, a short distance off there was a sandy bay, where a small stream stopped the growth of the coral; and by evening we reached this and anchored for the night. Here we found some Galela men shooting deer and pigs; but they could not or would not speak Malay, and we could get little information from them.

同类推荐
  • 续古尊宿语要

    续古尊宿语要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵网经古迹记

    梵网经古迹记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜虚

    潜虚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Desire of Ages

    The Desire of Ages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 佛说阿含正行经

    佛说阿含正行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丫头快吻我

    丫头快吻我

    一场小意外,使她被他强吻,还成了全校女生公敌。“冷羽轩,你,你要干什么,别过来!”“你觉得呢?孤男寡女的,是不是期待我对你做些什么呢?”某恶魔露出一脸坏笑。“呵呵,没什么啦,你听错了……”他扑过来,邪恶地说:“晚了!”【女主非傻不天真,勿入坑】
  • 世界著名寓言故事6

    世界著名寓言故事6

    《世界著名寓言故事》中的故事,是选取世界寓言故事中的经典,在保留原作品思想内容和主要人物、情节的基础上改编而成。这些寓言故事,内容集中,主线清楚,情节衔接紧凑,读来引人入胜。读者用较少的时间,就可以了解到更多寓言故事的内容。
  • 臣服吧,王子殿下

    臣服吧,王子殿下

    上辈子不情愿放弃你,造物主让我再次出现在你面前,亲爱的王子,期待你的再次臣服,,,
  • 恶魔校草爱上我不放手

    恶魔校草爱上我不放手

    十二年前,凌家一夜之间消失,自己被抱养,自己却不知,长大以后碰到了学校里的冰山总裁,发生了一段爱情故事,可不久,他的前女友回来,真是晴天霹雳,可谁知,自己的家族破产一事就是她家父母与其他人联手所为,。。。。
  • TFB0YS之穿越时空爱你如初

    TFB0YS之穿越时空爱你如初

    2021年,当红偶像组合tfboys受国际邀请作为“时光机”实验的体验者,体验过程中因“时光机”出现故障被传送到了陌生的架空国度;三人分散在这个完全陌生的国度,兄弟三人能否相遇?又是否能在这个时代找到自己一生所爱呢?温雅皇子王俊凯(欧阳浚凯)vs御姐夏丹神医少年王源(封源)vs知心姐姐郁灵冰山少主易烊千玺(易千晨)vs火爆少女慕涟
  • 火影之红世入侵

    火影之红世入侵

    契约,在忍界相当常见。世人耳熟能详的通灵之术,大多数都建立在‘血契’的基础上。血契,就是一种契约。与强大的兽灵签订了血之契约的忍者,也被称为通灵者。除此之外,还有祭献契约,尸鬼封印的施术者,也被称为祭献者。然而在忍界,还存在着一种鲜为人知的契约关系。这种契约中的一方,是来自‘红世’时空的魔王。而另一方——人类一方,后来被冠以‘讨伐者’之名,为忍界的世人所颂扬。
  • 蛇妃带蛋跑

    蛇妃带蛋跑

    囧囧无敌!她摔茅坑穿越了,而且还穿成了一条小银蛇!她的主人?一个拥有天颜,却也有怪癖的王爷,他喜欢玩巫术,蛊术不止,还收藏了满屋子的骷髅头!反正就是一怪人!何止如此,他居然要搞人蛇配!把她当生蛋的工具啊?做夺权的棋子啊?混蛋!我不是小绵羊,更不是古代那些傻女人,所以要反抗!
  • 主花千骨之漫漫升仙路

    主花千骨之漫漫升仙路

    这是一篇二穿文,现代世界的霓漫天穿越到洪荒世界成为还没有成圣的女娲与伏羲之女,身负一线生机被天道所忌惮,在其渡成圣之劫之际将霓漫天驱逐出洪荒世界,其本命法宝混沌珠为护住霓漫天的神魂而耗尽力量。后转世成蓬莱岛岛主霓千丈之女霓漫天,但是可怜的漫天洪荒记忆在转世时被封印了,为了不被炮灰漫天只好努力修炼远离男女主角,可是男主角你那唯一的徒儿不是在那边吗???第一个世界是小说版花千骨世界剧情开始一段时间后会进入下一个世界(已完结)第二个是古剑奇谭(已完结)第三个是犬夜叉与死神世界(已完结)第四个是轩辕剑第五个是仙剑三教师资格证考试是在11月5号,现在正在备考,所以没有更新!读者群【539347780】
  • 骑士的世界

    骑士的世界

    他们在外表上像修士僧侣,但其实质却是军人,他们脑子里装的不是《圣经》,也不是祈祷词,而是战斗!他们身穿半修士式的外衣,而外衣下面仍旧穿着骑士的甲胄。他们的武器不是说教、而是利剑和长矛!骑士很强,可一旦遭遇现代化的军事兵器,比如机关枪,火箭弹,武装直升机……卫星射线,那么,他们的命运又会是怎样一个样子呢?