登陆注册
15679700000159

第159章

I turned up my trousers as high as possible, grasped a stoat stick to prevent awkward falls, and then boldly plunged into the first mud-hole, which was immediately succeeded by another and another. The marl or mud and water was knee-deep with little intervals of firmer ground between, making progression exceedingly difficult. The path was bordered with high rigid grass, brewing in dense clumps separated by water, so that nothing was to be gained by leaving the beaten track, and we were obliged to go floundering on, never knowing where our feet would rest, as the mud was now a few inches, now two feet deep, and the bottom very uneven, so that the foot slid down to the lowest part, and made it difficult to keep one's balance. One step would be upon a concealed stick or log, almost dislocating the ankle, while the next would plunge into soft mud above the knee. It rained all the way, and the long grass, six feet high, met over the path; so that we could not see a step of the way ahead, and received a double drenching. Before we got to the village it was dark, and we had to cross over a small but deep and swollen stream by a narrow log of wood, which was more than a foot under water. There was a slender shaking stick for a handrail, and it was nervous work feeling in the dark in the rushing water for a safe place on which to place the advanced foot. After au hour of this most disagreeable and fatiguing walk we reached the village, followed by the men with our guns, ammunition, boxes, and bedding all more or less soaked. We consoled ourselves with some hot tea and cold fowl, and went early to bed.

The next morning was clear and fine, and I set out soon after sunrise to explore the neighbourhood. The village had evidently been newly formed, and consisted of a single straight street of very miserable huts totally deficient in every comfort, and as bare and cheerless inside as out. It was situated on a little elevated patch of coarse gravelly soil, covered with the usual high rigid grass, which came up close to the backs of the houses.

At a short distance in several directions were patches of forest, but all on low and swampy ground. I made one attempt along the only path I could find, but soon came upon a deep mud-hole, and found that I must walk barefoot if at all; so I returned and deferred further exploration till after breakfast. I then went on into the jungle and found patches of sago-palms and a low forest vegetation, but the paths were everywhere full of mud-holes, and intersected by muddy streams and tracts of swamp, so that walking was not pleasurable, and too much attention to one's steps was not favourable to insect catching, which requires above everything freedom of motion. I shot a few birds, and caught a few butterflies, but all were the same as I had already obtained about Cajeli.

On my return to the village I was told that the same kind of ground extended for many miles in every direction, and I at once decided that Wayapo was not a suitable place to stay at. The next morning early we waded back again through the mud and long wet grass to our boat, and by mid-day reached Cajeli, where I waited Ali's return to decide on my future movements. He came the following day, and gave a very bad account of Pelah, where he had been. There was a little brush and trees along the beach, and hills inland covered with high grass and cajuputi trees--my dread and abhorrence. On inquiring who could give me trustworthy information, I was referred to the Lieutenant of the Burghers, who had travelled all round the island, and was a very intelligent fellow. I asked him to tell me if he knew of any part of Bouru where there was no "kusu-kusu," as the coarse grass of the country is called. He assured me that a good deal of the south coast was forest land, while along the north was almost entirely swamp and grassy hills. After minute inquiries, I found that the forest country commenced at a place called Waypoti, only a few miles beyond Pelah, but that, as the coast beyond that place was exposed to the east monsoon and dangerous for praus, it was necessary to walk. I immediately went to the Opzeiner, and he called the Rajah. We had a consultation, and arranged for a boat to take me the next evening but one, to Pelah, whence I was to proceed on foot, the Orang-kaya going the day before to call the Alfuros to carry my baggage.

The journey was made as arranged, and on May 19th we arrived at Waypoti, having walked about ten miles along the beach, and through stony forest bordering the sea, with occasional plunges of a mile or two into the interior. We found no village, but scattered houses and plantations, with hilly country pretty well covered with forest, and looking rather promising. A low hut with a very rotten roof, showing the sky through in several places, was the only one I could obtain. Luckily it did not rain that night, and the next day we pulled down some of the walls to repair the roof, which was of immediate importance, especially over our beds and table.

同类推荐
  • 洞元子内丹诀

    洞元子内丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 巴西集

    巴西集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 般若灯论释

    般若灯论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浴鹤庵诗集

    浴鹤庵诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 美女献祭:九界妖王哈奴曼

    美女献祭:九界妖王哈奴曼

    人间向左,地间向右。身不由己摇摆在两界,情何以堪?陈方平,一个平凡的少年,低调老实的少年,却被误会成恋物狂,被姐姐们骗去当祭祀的用品。在一连串倒霉的侵袭下,陈方平无意中获得了哈奴曼战甲的附身,他的一缕神念被拉入幽冥界,成爲幽冥界一个破落世家家主的守护神。爲了帮助稚弱的家主站立起来,陈方平发挥出初步能力,让家主奥黛蕾娅出现在幽冥界舞台上。
  • 霸道校草遇上甜心丫头

    霸道校草遇上甜心丫头

    第一次见面他便夺走了她的初吻,而她把他的衣服弄得脏兮兮的,一下子便惹毛了这位有洁癖的“恶霸”偏偏两人居然还是同一个班上的。。。。。。。。。。。【宝宝是第一次写小说,有不好的地方还请指正】
  • 魔溢天下:师尊求宠爱

    魔溢天下:师尊求宠爱

    一场穿越到底是意外还是命运安排,当她遇上他……第一次见面“帝师么?本郡主可不管,追!”身为颜控的她两眼放光,第二次遇见“什么!掌门?请收了我吧!”她露出自认为迷死人不偿命的笑容“……”可是……面对天天的压榨“呜呜…果然是不作死就不会死”某人表示:你丫的,说好的高冷呢?说好的禁欲男神呢!这是什么鬼……
  • 青春轻摇的时光

    青春轻摇的时光

    高一艺考新生美女校花竟遇上高冷帅气的校草学长各种爱慕她的男生纷纷加入,美丽校园内究竟有着怎样的少女故事呢......
  • 姐不是传说

    姐不是传说

    少女李小朵单纯呆萌,无意中遭人算计利用,就此开始痛并着成长的人生······,一场场磨难一次次的蜕变,······。亦花,亦树,亦难,亦福,亦飞蛾,亦凤凰·······。全在心之所念间······。
  • 里乘

    里乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重铸星宇

    重铸星宇

    吃人的世界,血腥的规则,有成人的骄傲,也有做人的悲凉,这里不止是属于主人公的传奇,还有着千千万万无奈的人们所发生的故事。
  • 夜深就去看星星吧

    夜深就去看星星吧

    当天黑了,星星出来了,我会抬头仰望,代她,仰望天空,想着你。穆辛子!快快快,球赛开始了!哦知道了,祥大少爷。他们是最好的兄弟。最真诚的好基友。只是……5月3日。阴霾笼罩着整个上安,他,死了。张亦祥死于车祸。穆辛子几近崩溃,他曾不止一次地想象过他们分开的情景,或因为野心,或因为爱情……可没想到竟是生死,将他们分离。
  • 诗斗乾坤

    诗斗乾坤

    君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,君莫停。与君歌一曲,请君为我侧耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。看诗仙在异界如何以诗道斗转天地,逆天改命修得大道……
  • 黑社会千金小姐驾到

    黑社会千金小姐驾到

    八年不见的哥哥回国了,夜星野却发现哥哥变了,而自己对他的感觉也变了。从此,星野便踏上了她的青春之旅,冷漠却又调皮的双面人哥哥,对她穷追不舍的阳光少爷,天真可爱的杀人狂。。。。。。而她又是一个什么样的人呢?外表上一身深粉色长发,容貌清秀可人,不了解她的人认为她是一个温柔体贴,柔情似水的好姑娘。而她的另一面,则是冷酷无情,心狠手辣的黑社会小姐。哪一个是她真正的自己?