登陆注册
15679700000141

第141章

Coming out to sea we turned northwards, and in about two hours' sail reached a few huts, called Langundi, where some Galela men had established themselves as collectors of gum-dammar, with which they made torches for the supply of the Ternate market.

About a hundred yards back rises a rather steep hill, and a short walk having shown me that there was a tolerable path up it, Idetermined to stay here for a few days. Opposite us, and all along this coast of Batchian, stretches a row of fine islands completely uninhabited. Whenever I asked the reason why no one goes to live in them, the answer always was, "For fear of the Magindano pirates." Every year these scourges of the Archipelago wander in one direction or another, making their rendezvous on some uninhabited island, and carrying devastation to all the small settlements around; robbing, destroying, killing, or taking captive all they nee with. Their long well-manned praus escape from the pursuit of any sailing vessel by pulling away right in the wind's eye, and the warning smoke of a steamer generally enables them to hide in some shallow bay, or narrow river, or forest-covered inlet, till the danger is passed. The only effectual way to put a stop to their depredations would be to attack them in their strongholds and villages, and compel them to give up piracy, and submit to strict surveillance. Sir James Brooke did this with the pirates of the north-west coast of Borneo, and deserves the thanks of the whole population of the Archipelago for having rid them of half their enemies.

All along the beach here, and in the adjacent strip of sandy lowland, is a remarkable display of Pandanaceae or Screw-pines.

Some are like huge branching candelabra, forty or fifty feet high, and bearing at the end of each branch a tuft of immense sword-shaped leaves, six or eight inches wide, and as many feet long. Others have a single unbranched stem, six or seven feet high, the upper part clothed with the spirally arranged leaves, and bearing a single terminal fruit ac large as a swan's egg.

Others of intermediate size have irregular clusters of rough red fruits, and all have more or less spiny-edged leaves and ringed stems. The young plants of the larger species have smooth glossy thick leaves, sometimes ten feet long and eight inches wide, which are used all over the Moluccas and New Guinea, to make "cocoyas" or sleeping mats, which are often very prettily ornamented with coloured patterns. Higher up on the bill is a forest of immense trees, among which those producing the resin called dammar (Dammara sp.) are abundant. The inhabitants of several small villages in Batchian are entirely engaged in searching for this product, and making it into torches by pounding it and filling it into tubes of palm leaves about a yard long, which are the only lights used by many of the natives.

Sometimes the dammar accumulates in large masses of ten or twenty pounds weight, either attached to the trunk, or found buried in the ground at the foot of the trees. The most extraordinary trees of the forest are, however, a kind of fig, the aerial roots of which form a pyramid near a hundred feet high, terminating just where the tree branches out above, so that there is no real trunk. This pyramid or cone is formed of roots of every size, mostly descending in straight lines, but more or less obliquely-and so crossing each other, and connected by cross branches, which grow from one to another; as to form a dense and complicated network, to which nothing but a photograph could do justice (see illustration at Vol. I. page 130). The Kanary is also abundant in this forest, the nut of which has a very agreeable flavour, and produces an excellent oil. The fleshy outer covering of the nut is the favourite food of the great green pigeons of these islands (Carpophaga, perspicillata), and their hoarse copings and heavy flutterings among the branches can be almost continually heard.

After ten days at Langundi, finding it impossible to get the bird I was particularly in search of (the Nicobar pigeon, or a new species allied to it), and finding no new birds, and very few insects, I left early on the morning of April 1st, and in the evening entered a river on the main island of Batchian (Langundi, like Kasserota, being on a distinct island), where some Malays and Galela men have a small village, and have made extensive rice-fields and plantain grounds. Here we found a good house near the river bank, where the water was fresh and clear, and the owner, a respectable Batchian Malay, offered me sleeping room and the use of the verandah if I liked to stay. Seeing forest all round within a short distance, I accepted his offer, and the next morning before breakfast walked out to explore, and on the skirts of the forest captured a few interesting insects.

Afterwards, I found a path which led for a mile or more through a very fine forest, richer in palms than any I had seen in the Moluccas. One of these especially attracted my attention from its elegance. The stein was not thicker than my wrist, yet it was very lofty, and bore clusters of bright red fruit. It was apparently a species of Areca. Another of immense height closely resembled in appearance the Euterpes of South America. Here also grew the fan-leafed palm, whose small, nearly entire leaves are used to make the dammar torches, and to form the water-buckets in universal use. During this walk I saw near a dozen species of palms, as well as two or three Pandani different from those of Langundi. There were also some very fine climbing ferns and true wild Plantains (Musa), bearing an edible fruit not so large as one's thumb, and consisting of a mass of seeds just covered with pulp and skin. The people assured me they had tried the experiment of sowing and cultivating this species, but could not improve it. They probably did not grow it in sufficient quantity, and did not persevere sufficiently long.

同类推荐
热门推荐
  • 女人更年期调养食谱

    女人更年期调养食谱

    《女人更年期调养食谱》从饮食角度,教你如何通过合理的膳食给你好气色,恢复年轻活力!炒菜、炖品、滚汤等,营养与美味兼备。本书图文并茂,科学实用,方便易学。
  • 腹黑总裁的专宠娇妻

    腹黑总裁的专宠娇妻

    一场因为协议交易而存在的婚约,她心甘情不愿,他心甘情愿但是心怀鬼胎另有目的。他们之间的日常相处火花四射,对抗处处上演。别人是一吻定情,他吻她结果睡到医院去了!而对她来说,这个男人是个阴晴不定的人!当她决定深情相付时,他却说:“你不过是我的一颗棋子罢了!”(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 炎黄阁:岁月硝烟

    炎黄阁:岁月硝烟

    一个拥有五行之命、炎黄之令的少年,从懵懂无知到武绝天下,从炎黄阁学生到无上真武帝。坚毅、勇敢、向上。他在他命运的途中,结识上古四神派后裔,戒贪、戒嗔、戒痴,除魔宗,灭妖族。终与爱妻破空而去,成上古炎黄神!
  • 凶铃手机

    凶铃手机

    俗语都说,便宜莫贪。古语也有云:莫作亏心事,然而,我的职业,却是两者都要沾!所以,我倒血霉了。
  • 戊妖纪

    戊妖纪

    -------------------------------------------------当吾自地狱蹒跚踏来,天地都将落下血泪。--------------------------------------------------
  • 异世笔记

    异世笔记

    一个少年身在异世界,获知自己的哥哥也来了这里并且有可能回到自己的世界,他开始了漫长的异界生涯。。。面临着各大魔兽、神兽、异能者、武者等强大敌人,他?真的能跟哥哥一起回到自己的世界吗?
  • 湖畔随笔:怀念一棵树

    湖畔随笔:怀念一棵树

    本丛书是杂文学会编选的一系列散文随笔作品集。包括《孤独落地的声音》(赵炳鑫)、《寂静中聆听》(刘汉立)、《你是黄河我是沙》(包作军)、《尘埃中触动的芬芳》(岳昌鸿)、《为你开门》(鲁兴华)、《怀念一棵树》(赵炳庭)、 《温暖的门边》(霁月纫秋)、《一根稻草的重量》(陈志扬)、《一线生命,多少深长》(潘国萍)。
  • 炼狐成妖

    炼狐成妖

    一个农村小子异想天开的打算自己炼出一个妖精来。
  • 帝君天降:相公,太傲娇

    帝君天降:相公,太傲娇

    她是现代被唯一亲人当做货物卖给他人的不良少女,意外穿越异世,她初识了冷情冷欲,高傲淡然的神族帝君。不知哪得罪了他,竟被扔到一五岁公主的躯壳之中。自此她便走上了一条给这个傲娇帝当童养媳的不归路。“喂,你这么喜欢跟着我一定是喜欢我吧?”她扑到他身上大言不惭的说道。他微凉的瞳眸看着她:“如果奉献生命就是爱的话,这大概就是......”“胡闹!”她堵住他的嘴:“我要你......”墨景柒认为:穿越这一遭让她过了把热闹的瘾。泯归认为:祁不顾众神反对毅然走上轮回路,不仅仅是给了他生命,更给他找了个大麻烦。
  • 大黑鬼勇闯泰尔辛德

    大黑鬼勇闯泰尔辛德

    泰尔辛德,形成于万年前的古老而又神秘的地狱,占据着大女神星的中心位置,渐渐侵蚀着平静的世界。而另一个人造地狱——夏丹帝国,也开始疯狂地对人们噬血噬骨。一个平凡的少年,在此刻为复仇而踏上了征程。一次次不平凡的遭遇,使少年逐渐勇敢成熟。他对未来迷茫,但是不失信心。他坚信路就掌握在自己手中。然而他不知道,泰尔辛德早已在等待着他的到来……史诗级玄幻小说《泰尔辛德》需要您的支持与帮助……精彩敬请期待……