登陆注册
15678300000041

第41章

CEREMONIAL MAGIC

The above title has been selected, chiefly, because, in most works treating upon magic we find it wrongly used, and therefore, take the opportunity of explaining the matter, for, there were no such terms in the vocabulary of the ancient Magi.

It is unfortunate, that, words of ancient origin are not more carefully used, and that, we should attach so many different meanings to the same word.The terms "ceremony" and "ceremonial" are nothing more nor less than, what that eminent critic, John Ruskin, would designate as "bastards of ignoble origin," which, somehow or another, have usurped the places of "rite" and "ritual." The word "rite" has descended to us from the Latin "ritus" of our Roman ancestors, and they received it from the more ancient "riti" of the Sanskrit, the Greek equivalent of which is "reo," and means the method or order of service to the gods, whereas, "ceremony" may mean anything and everything, from the terms of a brutal prize fight to the conduct of divine service within the church.But, no such chameleon-like definition or construction can properly be placed upon the word "rite," for it means distinctly, if it means anything at all, the serious usage and sacred method of conducting service in honor of the gods, or of superiors, and requires the attendance of the prophet or priest, or some one duly qualified to fulfill such sacred functions for the time being.The ritual of magic, then, is the correct title of this present study, and as such, we shall, henceforth, term it as we proceed with the course.

Man is especially, and above all creatures, an organizing force, and when to this fact, we add the most interior and powerful of his sentimental instincts--veneration for the powers that be, and for the higher, invisible forces of Nature, his "religiosity," as it has been aptly termed, we cannot wonder that, the earliest races of which we possess any record are chiefly distinguished for their imposing and elaborate religious rites.In fact, it is to the stupendous temples and a colossal sacerdotalism, that, we are indebted for nine-tenths of the relics and records which we possess ofthem.So true is this that, from what we have been able to discover, we are quite justified in asserting that the ancient races were, above all other things, a profoundly religious people.The temple was the center around which revolved all their genius and art, and the sacred edifice became their grandest achievement in architecture, and its high priest the most powerful individual in the state.In fact, it was in consequence of the real power invested in such sacred office that it was so intimately connected with the throne, and why royalty so frequently belonged to the priesthood or exercised priestly functions.And there can be no real doubt, but that, amongst the pastoral and more spiritual races of Earth's earliest inhabitants, the priest, by reason of his superior wisdom, was the first law-giver; and, by virtue of his sanctity of person and elevation of mind became their first, primitive king, a patriarchal monarch, whose scepter and symbol of power was the shepherd's peaceful crook; just as among the ruder nomads of the inhospitable North, we find the greatest hunters invested with the dignity of chief, whose significant symbol and scepter of royalty, upon their Nimrod thrones, was the trusty, successful spear.And the times in which we live have bad their full effect upon these symbols, so significant of rule.The monarch has transformed the spear into the less harmful mace, while the Church has added an inch of iron to the crook.Therefore, the former has become less war-like, and the latter less peaceful, and, verily, in actual life we find them so,The patriarchal sire, head of the tribal household, was the original priest; and the hearthstone the first altar around which the family rites were performed; and from this pure and primitive original have been evolved, through progressive ages, the stately temple and the sacred person of the despotic pontiff; from the sincere prayer the pure aspirations of the human heart and the joyous offerings of fruits and flowers to the invisible powers around them; and from the souls of their beloved ancestors has arisen the costly and complicated ritual of theology.And, if the theologians of to-day really knew the lost, secret meaning of their complicated rituals, and the unseen powers lying behind their external symbols, their anxieties for the continued life of their dying creeds would be turned to new hopes and faith, which could be demonstrated to theirequally blind followers; that, that which they were teaching they knew, and could practically use the knowledge given forth in their sanctuaries; and, instead of offering up their supplications to an imaginary, personal Deity, their words, rites, and ceremonies, would take on the form and power that such should command, and they would become truly, what their title really means, a doctor of the soul.Then could they, intelligently, lead and direct the souls of their followers to the path of Christ (Truth), which leads up to salvation; not a vicarious atonement, but gaining the at- one-ment through the individual soul's development to a conscious relation, to that Divine spirit, we call God, where it can say "I know."Out of those simple gifts, which were the spontaneous offerings of loving remembrance and unselfish charity, have grown the prayers, penances, sacrifices, and servile worship, of sacerdotalism.Out of the paternal consideration and love of the aged sire has evolved the haughty, chilling pride of the selfish, isolated priest, and which reflects its baneful influence upon the worshipers at their feet.They have also changed their once sacred, faithful, and reverent, obedience into suspicion and distrust, and with the educated to utter disgust.The light has been extinguished, and priest and people alike are groping about in darkness.

同类推荐
热门推荐
  • 美丽的痛

    美丽的痛

    这是一个凄美的爱情故事,没有华丽的开始,亦没有完美的结局。
  • 好说歹说

    好说歹说

    文坛怪才阿城、陈村担任主持人,与文艺圈各路高手共同打造十二场谐趣对话。神侃对手包括姜文、洪晃、朱德庸、史铁生等人。话题不拘一格,既有关于生命的哲理性体认、对爱和快乐等人类情感的溯源;也有对语言文字和音乐影像的生动考察;抑或闲聊惬意的旧时光、身边的新动向。看似庞杂随意,但在话语的交锋处时有火花闪现。
  • 爱恨之间:紫色的仇恨

    爱恨之间:紫色的仇恨

    她,艰辛训练,只为报仇,嫌弃她时,会放弃复仇吗?
  • 理想爱情的歌唱家:屠格列夫传

    理想爱情的歌唱家:屠格列夫传

    本书用优美的文字和精美的图片,记录了这位给世界文学和我国现当代文学以重大影响的世界文豪的创作和人生经历,带引读者走进他迷人的艺术世界。
  • 德州扑克我为王

    德州扑克我为王

    德洲扑克,斗的是人心。由于徒弟的出卖,陈凡从世界第一跌落神坛,且看他在这个以德洲扑克为第一竞技运动的世界中,如何重返巅峰。生活当然不止眼前的扑克,还有空姐、霸道女总裁、女老师、小萝莉。PS:本书以德洲扑克为主线,穿插大量都市内容,若是不懂扑克也没有阅读障碍。感谢阅文书评团提供书评支持
  • 活学妙用职场厚黑学

    活学妙用职场厚黑学

    《厚黑学》一经推出,引起了广泛的关注,被称为“天下奇书”。更有学者认为,厚黑学当中的理论,为天下人解开了古今英雄豪杰的成功秘诀,为人们在处世中左右逢源、克敌制胜提供了宝贵的借鉴资料。编者把此书的精髓结合现代社会的特点进行了一一阐述,如果精细研读,细细品味,你就会发现:成败的秘密就在其中。
  • 爱过痛过才是青春

    爱过痛过才是青春

    关于青春,一直以来都是一个让人永不厌倦的话题。有人说青春终将散场;有人说青春无处安放;有人说,青春是一场大雨,即使感冒了,也好想再淋一场;有人说,青春短的让人卒不及防,再不疯狂我们就老了;有人说,无论青春如何度过,最后总会留下些许遗憾……走过青春,当我们回首往事的时候,会发现,在人生这段最美好的时光里,我们错过了很多没来得及把握的机会,没来得及珍惜的感情,于是,满溢的遗憾如鲠在喉,追忆青春,便成了每一个人必有的情怀。
  • 胜出者

    胜出者

    体内乾坤,神秘存在;少年废材,风云崛起!在这个武道争锋、群英纷呈的武之大陆上,谁才能成为这个时代的胜出者?!
  • 神国乱

    神国乱

    穿越现实与虚拟的平行世界,穿梭于过去与未来,徘徊在人性的天使与魔鬼之间。一个是魔神附体的半精灵先祖,一个是病毒感染的异能后代。两个世界,两种笔风,纷乱争霸的乱世中,谁能主宰一切?古巴比伦的空中花园,英勇无比的大卫王,所罗门王的七十二魔柱。特洛伊中的战神阿喀琉斯,斯巴达的勇士,堕落天使们的哀嚎,权倾天下的朗基努斯之枪……--情节虚构,请勿模仿
  • 龙族之界

    龙族之界

    若人的地位被分为三六九等,各类人又被分成三教九流。那么宇宙是不是也可以被分为上等宇宙,下等宇宙。乾坤宇宙玄黄宇宙诸如此类,又因乾为天,故上等界面。坤为地,故下等界面而我们的故事就发生在这坤为宇宙中的一小块大陆中,在这大陆板块的一个毫不起眼的势力中发生了~~