登陆注册
15678200000060

第60章

"The celebrated Pisani! She is divinely handsome.She would make my fortune in a republic.And a republic we shall have before the year is out."Mervale rubbed his hands, and chuckled.Glyndon coloured with rage and shame.

"Do you know the Signora Pisani? Have you ever spoken to her?""Not yet.But when I make up my mind to anything, it is soon done.I am about to return to Paris.They write me word that a handsome wife advances the career of a patriot.The age of prejudice is over.The sublimer virtues begin to be understood.

I shall take back the handsomest wife in Europe.""Be quiet! What are you about?" said Mervale, seizing Glyndon as he saw him advance towards the Frenchman, his eyes sparkling, and his hands clenched.

"Sir!" said Glyndon, between his teeth, "you know not of whom you thus speak.Do you affect to suppose that Viola Pisani would accept YOU?""Not if she could get a better offer," said Mervale, looking up to the ceiling.

"A better offer? You don't understand me," said Nicot."I, Jean Nicot, propose to marry the girl; marry her! Others may make her more liberal offers, but no one, I apprehend, would make one so honourable.I alone have pity on her friendless situation.

Besides, according to the dawning state of things, one will always, in France, be able to get rid of a wife whenever one wishes.We shall have new laws of divorce.Do you imagine that an Italian girl--and in no country in the world are maidens, it seems, more chaste (though wives may console themselves with virtues more philosophical)--would refuse the hand of an artist for the settlements of a prince? No; I think better of the Pisani than you do.I shall hasten to introduce myself to her.""I wish you all success, Monsieur Nicot," said Mervale, rising, and shaking him heartily by the hand.

Glyndon cast at them both a disdainful glance.

"Perhaps, Monsieur Nicot," said he, at length, constraining his lips into a bitter smile,--"perhaps you may have rivals.""So much the better," replied Monsieur Nicot, carelessly, kicking his heels together, and appearing absorbed in admiration at the size of his large feet.

"I myself admire Viola Pisani."

"Every painter must!"

"I may offer her marriage as well as yourself.""That would be folly in you, though wisdom in me.You would not know how to draw profit from the speculation! Cher confrere, you have prejudices.""You do not dare to say you would make profit from your own wife?""The virtuous Cato lent his wife to a friend.I love virtue, and I cannot do better than imitate Cato.But to be serious,--I do not fear you as a rival.You are good-looking, and I am ugly.

But you are irresolute, and I decisive.While you are uttering fine phrases, I shall say, simply, 'I have a bon etat.Will you marry me?' So do your worst, cher confrere.Au revoir, behind the scenes!"So saying, Nicot rose, stretched his long arms and short legs, yawned till he showed all his ragged teeth from ear to ear, pressed down his cap on his shaggy head with an air of defiance, and casting over his left shoulder a glance of triumph and malice at the indignant Glyndon, sauntered out of the room.

Mervale burst into a violent fit of laughter."See how your Viola is estimated by your friend.A fine victory, to carry her off from the ugliest dog between Lapland and the Calmucks."Glyndon was yet too indignant to answer, when a new visitor arrived.It was Zanoni himself.Mervale, on whom the appearance and aspect of this personage imposed a kind of reluctant deference, which he was unwilling to acknowledge, and still more to betray, nodded to Glyndon, and saying, simply, "More when Isee you again," left the painter and his unexpected visitor.

"I see," said Zanoni, lifting the cloth from the canvas, "that you have not slighted the advice I gave you.Courage, young artist; this is an escape from the schools: this is full of the bold self-confidence of real genius.You had no Nicot--no Mervale--at your elbow when this image of true beauty was conceived!"Charmed back to his art by this unlooked-for praise, Glyndon replied modestly, "I thought well of my design till this morning;and then I was disenchanted of my happy persuasion.""Say, rather, that, unaccustomed to continuous labour, you were fatigued with your employment.""That is true.Shall I confess it? I began to miss the world without.It seemed to me as if, while I lavished my heart and my youth upon visions of beauty, I was losing the beautiful realities of actual life.And I envied the merry fisherman, singing as he passed below my casement, and the lover conversing with his mistress.""And," said Zanoni, with an encouraging smile, "do you blame yourself for the natural and necessary return to earth, in which even the most habitual visitor of the Heavens of Invention seeks his relaxation and repose? Man's genius is a bird that cannot be always on the wing; when the craving for the actual world is felt, it is a hunger that must be appeased.They who command best the ideal, enjoy ever most the real.See the true artist, when abroad in men's thoroughfares, ever observant, ever diving into the heart, ever alive to the least as to the greatest of the complicated truths of existence; descending to what pedants would call the trivial and the frivolous.From every mesh in the social web, he can disentangle a grace.And for him each airy gossamer floats in the gold of the sunlight.Know you not that around the animalcule that sports in the water there shines a halo, as around the star (The monas mica, found in the purest pools, is encompassed with a halo.And this is frequent amongst many other species of animalcule.) that revolves in bright pastime through the space? True art finds beauty everywhere.In the street, in the market-place, in the hovel, it gathers food for the hive of its thoughts.In the mire of politics, Dante and Milton selected pearls for the wreath of song.

同类推荐
热门推荐
  • 异界太混乱

    异界太混乱

    他叫卓明俊,是一位待业大学生,每天过着混吃等死周而复始的生活,他本以为这样的生活会一直持续下去的时候,一次离奇的车祸改变了他平淡的生活——他成了一个亡灵,天上还掉下来一位女王大人,从此他的生活就这样混乱了………………………………由于猫冬的工作原因,作品会不定期更新,不过不会太监,这是猫冬品质的保证。喜欢的朋友可以加入到猫冬的qq群:485057437
  • 网游之一剑闯英雄
  • 中华谚语(第一卷)

    中华谚语(第一卷)

    该书本着科学、规范、实用的原则,从收集的数万条谚语中选取其中的精华约11500条。收录的谚语哲理丰富,涉及范围广,从婚姻家庭到社会百态,从军事历史到处世哲学,从天文地理到农、工、商、建,从养生保健到琴棋书画……大千世界,千姿百态均有涉及。本书为了便于读者阅读和掌握,在每句谚语下面标注了简单的释义
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 从故事中学会尊老爱幼(教青少年为人处事的故事宝库)

    从故事中学会尊老爱幼(教青少年为人处事的故事宝库)

    《教青少年为人处事的故事宝库:从故事中学会尊老爱幼》是一本青少年励志类读物,从尊老爱幼方面阐述了如何为人处事,有哪些经验和教训,是一本不可多得的优秀图书。
  • 听说爱情的那些年

    听说爱情的那些年

    我得文采并不好,可我还是想把这段感情分享出来。
  • 重生之终极黑客

    重生之终极黑客

    能黑电脑、黑网站、黑安全网络的黑客一抓一大把,可是你见过能黑电视、黑汽车、黑飞机大炮的黑客吗?病入膏肓的超级黑客林安旭在弥留之际被外星虚拟生命体重生复活,他决定不再做网络中的神,而要像普通人一样好好生活,可渐渐他发现自己拥有了别人难以想象的能力他可以在自己脑中编写木马程序,然后植入非生命体中,对非生命体进行控制。且看新一代终极黑客如何纵横商场,抱得美人归!
  • 梦星之花在闪耀

    梦星之花在闪耀

    梦星之花正在漆黑的夜空中,以梦想为力量,以星星为动力,以友谊为信念,闪耀着,它心中的光!
  • 帝少的贴心冷妻

    帝少的贴心冷妻

    她带着怨恨而归,誓要将害她的人统统推入地狱。不惜与恶魔的他,签订契约成为二手妈咪。不料惹来朵朵桃花,本无暇顾及,却惹火了恶魔的他。“你不是说不碰不干净的女人吗?你这是何意?”她冷眸直视那个恶魔男人。“林萧依,这一世你都逃不出我的手掌心。”他狠狠的捏着她的下巴,霸道的宣布。她冷笑不语,等一切尘埃落地,带球而逃。“妈咪,爸比让你回家结婚。”曾经的天使化身小恶魔诱拐她入局。到底是阴谋,还是局中局?
  • 爱在埃及

    爱在埃及

    她,本是住在美国洛杉矶的普通犹太少女;意外的时空裂缝,一次勇敢的冒险,却失足掉进了另一个世界。也许是对她莽撞地闯进这里作为惩罚,上天竟让她陷入了对古埃及法老图特摩斯三世的不伦之恋。一朝步入画卷,一日梦回千年,然梦醒时分,她重回现实,却忘记了那年那月,在尼罗河畔的爱恋。记忆如何唤醒,又如何再见他一面?误解、虐心的苦苦找寻,她最终在真正的时光轴里见到了正史中的他。可他不曾见过她,形同陌路的两个人要如何再续情缘?大漠深处,宛若悠悠驼铃的爱,缓慢的故事,溶在埃及流淌得十分缓慢的时光里。爱在埃及,TheLoveinEgypt,跟随他们的脚步,再寻埃及王!