登陆注册
15678200000045

第45章

A painter from Sweden, who had conversed with him, was positive that he was a Swede; and a merchant from Constantinople, who had sold some of his goods to Zanoni, professed his conviction that none but a Turk, or at least a native of the East, could have so thoroughly mastered the soft Oriental intonations.Yet in all these languages, when they came to compare their several recollections, there was a slight, scarce perceptible distinction, not in pronunciation, nor even accent, but in the key and chime, as it were, of the voice, between himself and a native.This faculty was one which Glyndon called to mind, that sect, whose tenets and powers have never been more than most partially explored, the Rosicrucians, especially arrogated.He remembered to have heard in Germany of the work of John Bringeret (Printed in 1615.), asserting that all the languages of the earth were known to the genuine Brotherhood of the Rosy Cross.Did Zanoni belong to this mystical Fraternity, who, in an earlier age, boasted of secrets of which the Philosopher's Stone was but the least; who considered themselves the heirs of all that the Chaldeans, the Magi, the Gymnosophists, and the Platonists had taught; and who differed from all the darker Sons of Magic in the virtue of their lives, the purity of their doctrines, and their insisting, as the foundation of all wisdom, on the subjugation of the senses, and the intensity of Religious Faith?--a glorious sect, if they lied not! And, in truth, if Zanoni had powers beyond the race of worldly sages, they seemed not unworthily exercised.The little known of his life was in his favour.Some acts, not of indiscriminate, but judicious generosity and beneficence, were recorded; in repeating which, still, however, the narrators shook their heads, and expressed surprise how a stranger should have possessed so minute a knowledge of the quiet and obscure distresses he had relieved.Two or three sick persons, when abandoned by their physicians, he had visited, and conferred with alone.They had recovered: they ascribed to him their recovery; yet they could not tell by what medicines they had been healed.They could only depose that he came, conversed with them, and they were cured; it usually, however, happened that a deep sleep had preceded the recovery.

Another circumstance was also beginning to be remarked, and spoke yet more in his commendation.Those with whom he principally associated--the gay, the dissipated, the thoughtless, the sinners and publicans of the more polished world--all appeared rapidly, yet insensibly to themselves, to awaken to purer thoughts and more regulated lives.Even Cetoxa, the prince of gallants, duellists, and gamesters, was no longer the same man since the night of the singular events which he had related to Glyndon.

The first trace of his reform was in his retirement from the gaming-houses; the next was his reconciliation with an hereditary enemy of his house, whom it had been his constant object for the last six years to entangle in such a quarrel as might call forth his inimitable manoeuvre of the stoccata.Nor when Cetoxa and his young companions were heard to speak of Zanoni, did it seem that this change had been brought about by any sober lectures or admonitions.They all described Zanoni as a man keenly alive to enjoyment: of manners the reverse of formal,--not precisely gay, but equable, serene, and cheerful; ever ready to listen to the talk of others, however idle, or to charm all ears with an inexhaustible fund of brilliant anecdote and worldly experience.

All manners, all nations, all grades of men, seemed familiar to him.He was reserved only if allusion were ever ventured to his birth or history.

The more general opinion of his origin certainly seemed the more plausible.His riches, his familiarity with the languages of the East, his residence in India, a certain gravity which never deserted his most cheerful and familiar hours, the lustrous darkness of his eyes and hair, and even the peculiarities of his shape, in the delicate smallness of the hands, and the Arab-like turn of the stately head, appeared to fix him as belonging to one at least of the Oriental races.And a dabbler in the Eastern tongues even sought to reduce the simple name of Zanoni, which a century before had been borne by an inoffensive naturalist of Bologna (The author of two works on botany and rare plants.), to the radicals of the extinct language.Zan was unquestionably the Chaldean appellation for the sun.Even the Greeks, who mutilated every Oriental name, had retained the right one in this case, as the Cretan inscription on the tomb of Zeus (Ode megas keitai Zan.--"Cyril contra Julian." (Here lies great Jove.))significantly showed.As to the rest, the Zan, or Zaun, was, with the Sidonians, no uncommon prefix to On.Adonis was but another name for Zanonas, whose worship in Sidon Hesychius records.To this profound and unanswerable derivation Mervale listened with great attention, and observed that he now ventured to announce an erudite discovery he himself had long since made,--namely, that the numerous family of Smiths in England were undoubtedly the ancient priests of the Phrygian Apollo."For,"said he, "was not Apollo's surname, in Phrygia, Smintheus? How clear all the ensuing corruptions of the august name,--Smintheus, Smitheus, Smithe, Smith! And even now, I may remark that the more ancient branches of that illustrious family, unconsciously anxious to approximate at least by a letter nearer to the true title, take a pious pleasure in writing their names Smith_e_!"The philologist was much struck with this discovery, and begged Mervale's permission to note it down as an illustration suitable to a work he was about to publish on the origin of languages, to be called "Babel," and published in three quartos by subscription.

同类推荐
热门推荐
  • 都市超级猎魔人

    都市超级猎魔人

    上古血脉机缘苏醒,林天承千年荣耀保卫都市!我是都市超级猎魔人,你们最好都给我注意点,异族的白鬼,姣女,山怪,水猴,兽灵,军魂,天魔们等着我去一一去找你们吧!
  • 吾乡归何处

    吾乡归何处

    她是风尘女子,他是淡雅郎君。她在京城无人不晓,他在京城素有雅名。上元灯节,她精心乔装,扮作男子,却教他一眼识破。他闲来游灯,却惊于她聪慧过人,收敛锋芒。好奇,试探,关怀,爱恋。朝堂秽乱,他已决意不入仕途,一心修画,只愿与她隐居江南,尽度余生。红尘不息,她困于牢笼,苦苦挣扎。几经波折,辗转南北,他与她还能否携手南去,赏杏煮茶。
  • 喂,那男孩是我的!

    喂,那男孩是我的!

    鸟仙二:素琴为了能与唐天再度重逢穿越现代。素琴演变成现代的富家女张美依,唐天变成富家男蒋乐乐,牡丹(碧莲)变成现代的李娇,初阳一名现代转学生,珊珊是美依的发小兼大学同学兼好朋友故事主要讲的是美依刚开始讨厌蒋乐乐,但是同时她也狂追丝娃,没想到后来直到暑假都没看到丝娃,反而暑假期间遇到了李娇,和蒋乐乐的疯狂追求。返校后,美依终于知道了丝娃离开的真相和蒋乐乐为什么停止追求美依的真相,并和蒋乐乐成为朋友,后面因为一个转学生的到来,,,,,,(精彩绝伦)
  • 大方等大集经贤护分卷第一

    大方等大集经贤护分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • exo情之毒

    exo情之毒

    “沁儿,回来吧。我们求求你了。”“有些事情,决定了,就不能后悔了。”“下辈子,我们再做爱人,“不!”本小说虐身虐心,请放心跳坑
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之忆王孙

    重生之忆王孙

    锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年。庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃。沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可待成追忆?只是当时已惘然。(文案无能星人突然找到救星……)
  • 时光,风轻雨轻

    时光,风轻雨轻

    在风轻雨轻的年代,遇到了风轻雨轻的你们细雨拂过脸庞,没有人陪伴,独自对待孤独笑容绽放,仅仅一刹那期待纯洁唯美的校园时光期待每一天看到你们脸上最动人的笑容——谨记即将逝去的时光
  • 乱世引

    乱世引

    西周时期,周王室为天下宗主,对各诸侯国皆有牵制。但自平王东迁之后,东周开始,周王室逐渐衰微,宗主国有名无实,各诸侯国为扩张势力,与他国之间明争暗斗,连年混战,大国吞并小国之事,亦时有发生。
  • 神棍巅峰

    神棍巅峰

    无限好书尽在阅文。