登陆注册
15678200000043

第43章

"Your love, then, is but selfish lust, and I advise you to your own happiness no more.Young man, Destiny is less inexorable than it appears.The resources of the great Ruler of the Universe are not so scanty and so stern as to deny to men the divine privilege of Free Will; all of us can carve out our own way, and God can make our very contradictions harmonise with His solemn ends.You have before you an option.Honourable and generous love may even now work out your happiness, and effect your escape; a frantic and selfish passion will but lead you to misery and doom.""Do you pretend, then, to read the future?""I have said all that it pleases me to utter.""While you assume the moralist to me, Signor Zanoni," said Glyndon, with a smile, "are you yourself so indifferent to youth and beauty as to act the stoic to its allurements?""If it were necessary that practice square with precept," said Zanoni, with a bitter smile, "our monitors would be but few.The conduct of the individual can affect but a small circle beyond himself; the permanent good or evil that he works to others lies rather in the sentiments he can diffuse.His acts are limited and momentary; his sentiments may pervade the universe, and inspire generations till the day of doom.All our virtues, all our laws, are drawn from books and maxims, which ARE sentiments, not from deeds.In conduct, Julian had the virtues of a Christian, and Constantine the vices of a Pagan.The sentiments of Julian reconverted thousands to Paganism; those of Constantine helped, under Heaven's will, to bow to Christianity the nations of the earth.In conduct, the humblest fisherman on yonder sea, who believes in the miracles of San Gennaro, may be a better man than Luther; to the sentiments of Luther the mind of modern Europe is indebted for the noblest revolution it has known.Our opinions, young Englishman, are the angel part of us; our acts, the earthly.""You have reflected deeply for an Italian," said Glyndon.

"Who told you that I was an Italian?"

"Are you not? And yet, when I hear you speak my own language as a native, I--""Tush!" interrupted Zanoni, impatiently turning away.Then, after a pause, he resumed in a mild voice, "Glyndon, do you renounce Viola Pisani? Will you take some days to consider what I have said?""Renounce her,--never!"

"Then you will marry her?"

"Impossible!"

"Be it so; she will then renounce you.I tell you that you have rivals.""Yes; the Prince di --; but I do not fear him.""You have another whom you will fear more.""And who is he?"

"Myself."

Glyndon turned pale, and started from his seat.

"You, Signor Zanoni!--you,--and you dare to tell me so?""Dare! Alas! there are times when I wish that I could fear."These arrogant words were not uttered arrogantly, but in a tone of the most mournful dejection.Glyndon was enraged, confounded, and yet awed.However, he had a brave English heart within his breast, and he recovered himself quickly.

"Signor," said he, calmly, "I am not to be duped by these solemn phrases and these mystical assumptions.You may have powers which I cannot comprehend or emulate, or you may be but a keen imposter.""Well, proceed!"

"I mean, then," continued Glyndon, resolutely, though somewhat disconcerted,--"I mean you to understand, that, though I am not to be persuaded or compelled by a stranger to marry Viola Pisani, I am not the less determined never tamely to yield her to another."Zanoni looked gravely at the young man, whose sparkling eyes and heightened colour testified the spirit to support his words, and replied, "So bold! well; it becomes you.But take my advice;wait yet nine days, and tell me then if you will marry the fairest and the purest creature that ever crossed your path.""But if you love her, why--why--"

"Why am I anxious that she should wed another?--to save her from myself! Listen to me.That girl, humble and uneducated though she be, has in her the seeds of the most lofty qualities and virtues.She can be all to the man she loves,--all that man can desire in wife.Her soul, developed by affection, will elevate your own; it will influence your fortunes, exalt your destiny;you will become a great and a prosperous man.If, on the contrary, she fall to me, I know not what may be her lot; but Iknow that there is an ordeal which few can pass, and which hitherto no woman has survived."As Zanoni spoke, his face became colourless, and there was something in his voice that froze the warm blood of the listener.

"What is this mystery which surrounds you?" exclaimed Glyndon, unable to repress his emotion."Are you, in truth, different from other men? Have you passed the boundary of lawful knowledge? Are you, as some declare, a sorcerer, or only a--""Hush!" interrupted Zanoni, gently, and with a smile of singular but melancholy sweetness; "have you earned the right to ask me these questions? Though Italy still boast an Inquisition, its power is rivelled as a leaf which the first wind shall scatter.

The days of torture and persecution are over; and a man may live as he pleases, and talk as it suits him, without fear of the stake and the rack.Since I can defy persecution, pardon me if Ido not yield to curiosity."

Glyndon blushed, and rose.In spite of his love for Viola, and his natural terror of such a rival, he felt himself irresistibly drawn towards the very man he had most cause to suspect and dread.He held out his hand to Zanoni, saying, "Well, then, if we are to be rivals, our swords must settle our rights; till then I would fain be friends.""Friends! You know not what you ask."

"Enigmas again!"

"Enigmas!" cried Zanoni, passionately; "ay! can you dare to solve them? Not till then could I give you my right hand, and call you friend.""I could dare everything and all things for the attainment of superhuman wisdom," said Glyndon, and his countenance was lighted up with wild and intense enthusiasm.

Zanoni observed him in thoughtful silence.

"The seeds of the ancestor live in the son," he muttered; "he may--yet--" He broke off abruptly; then, speaking aloud, "Go, Glyndon," said he; "we shall meet again, but I will not ask your answer till the hour presses for decision."

同类推荐
  • 小螺庵病榻忆语

    小螺庵病榻忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上依经

    无上依经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阙题

    阙题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Love-Chase

    The Love-Chase

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世说新语

    世说新语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 凌痕

    凌痕

    精灵卡、法术卡、装备卡、环境卡、领域卡,五种卡片构成风源卡。一印、二印、……、十二印,为风源卡的等级。初始生命值1000,严苛却又极度自由的卡片战斗规则。“抽卡!……发动装备卡:凌痕……”【欢迎书友!个人:97685970/交流群162110215】
  • 行路难

    行路难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寂寞水瓶

    寂寞水瓶

    我把我,今生以及所能控制的今生以外的所有能量和情感,无一保留的化作对你的爱,全部倾注到我所能接触到你的年华里,即使消亡后,也让这爱情弥漫于空气中,大地上,永不散落......他才华横溢、能力出众,办事却心狠手辣、步步为营;他虽然在她身边时对她宠爱有加、无微不至,却在这个温情脉脉的面纱下藏着一个不为人知的双重人格,一个丑陋不堪的商界规则。。。本书向您叙述一段曲折离奇、斗智斗勇,是婚姻又不止婚姻的,真实的人生历程。。。
  • 茶酒论

    茶酒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毒仙侠医

    毒仙侠医

    她自幼被父母遗弃,幸得义父收养。奈何,从小身重异毒,只得苟且于世。不曾想,一场大火,痛失挚亲,从此亡命天涯。他,家中中子,能文善武,众人眼中的少年精英。身处江湖,他惩恶扬善,行侠仗义。一次意外,让他苦苦的寻找,只求她妙手回春,救治家弟。百般经历,万般险阻,终得倾心。不曾想,真正的阴谋才刚刚拉开序幕......
  • 阴阳档案

    阴阳档案

    你如果问我这世上有没有鬼,我只能告诉你:信则有,不信则无。世事沧桑,我决定把我以前所经历的那些匪夷所思,惊心动魄的事件记下来,也算是对人生的一种回忆吧。一切,都要从那一年的夏夜开始。。。
  • 衙门逻辑

    衙门逻辑

    本书是历史作家张程评点中国古代政体得失的力作,全书共分四个部分,分别是“皇帝也疯狂”(古代帝王的奇闻轶事)、“古代的官不好当”(古代官员的生存之道)、“衙门里面怪事多”(古代官场的潜规则与显规则)、“官府与百姓有什么关系”(权力对百姓生活的影响)。作者以深厚的史学底蕴展览千年,将皇帝、官员的奇闻轶事娓娓道来,亦庄亦谐,将古代王侯布衣为得到权力、保有权力、攀附权力、避免权力对自己造成伤害而表现出来的世间百态刻画得淋漓尽致。“欲知大道,必先治史。”闲时一读,可以怡情;静心思之,足以明智。无论居庙堂之高,还是处江湖之远,都可以在本书里笑谈千年历史、淡看宦海浮沉。
  • 重生之田园宝妻

    重生之田园宝妻

    前世,她因逃避选秀,私为人妾,却不得善终。重生一世,她躲避选秀,下地插秧,稻田里种鱼,开山取矿,空间在手、灵物奇药百千,等着未婚夫归来。她还就不信,重活一世扭不了命运这小小乾坤。什么?这个鬼王就是她的未婚夫?什么鬼!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 剑仙闯情关

    剑仙闯情关

    魔界冥界即将打破六界平衡,广大仙门都填充着自己的实力。在招收的弟子中有一个沉默寡言的武学奇才,他恋上了一个和自己同一时期的同门师妹,对之处处照顾,由于不会表达一次次的错过,终于要失去时表达心意,却发现师妹只将其当做兄长他该何去何从,他发誓只要她不成亲,他就一直等她,他知道仙路坎坷,魔界冥界随时都有可能进攻,还是他开始疯狂地练武,不仅是为了仙界和人界更为了要保护她......
  • 逝去的年华未散

    逝去的年华未散

    暗恋了三年的他居然和她考进了同一所学校,这就是缘分吧,但是他还是那么冷淡,难道还要继续错过吗?当他们的爱情遭到现实的种种打击之后,会怎么样呢?当她知道他是因为她的身份才接近她的,她毅然决定离开。。。他们的爱情最后能否开花结果呢?