登陆注册
15678200000024

第24章

("Cette secte (les Encyclopedistes) propagea avec beaucoup de zele l'opinion du materialisme, qui prevalut parmi les grands et parmi les beaux esprits; on lui doit en partie cette espece de philosophie pratique qui, reduisant l'Egoisme en systeme regarde la societe humaine comme une guerre de ruse, le succes comme la regle du juste et de l'injuste, la probite comme une affaire de gout, ou de bienseance, le monde comme le patrimoine des fripons adroits."--"Discours de Robespierre," Mai 7, 1794.(This sect (the Encyclopaedists) propagate with much zeal the doctrine of materialism, which prevails among the great and the wits; we owe to it partly that kind of practical philosophy which, reducing Egotism to a system, looks upon society as a war of cunning;success the rule of right and wrong, honesty as an affair of taste or decency: and the world as the patrimony of clever scoundrels.))A volume lay on a table,--it was one of Voltaire, and the page was opened at his argumentative assertion of the existence of the Supreme Being.("Histoire de Jenni.") The margin was covered with pencilled notes, in the stiff but tremulous hand of old age;all in attempt to refute or to ridicule the logic of the sage of Ferney: Voltaire did not go far enough for the annotator! The clock struck two, when the sound of steps was heard without.The stranger silently seated himself on the farther side of the bed, and its drapery screened him, as he sat, from the eyes of a man who now entered on tiptoe; it was the same person who had passed him on the stairs.The new-comer took up the candle and approached the bed.The old man's face was turned to the pillow;but he lay so still, and his breathing was so inaudible, that his sleep might well, by that hasty, shrinking, guilty glance, be mistaken for the repose of death.The new-comer drew back, and a grim smile passed over his face: he replaced the candle on the table, opened the bureau with a key which he took from his pocket, and loaded himself with several rouleaus of gold that he found in the drawers.At this time the old man began to wake.

He stirred, he looked up; he turned his eyes towards the light now waning in its socket; he saw the robber at his work; he sat erect for an instant, as if transfixed, more even by astonishment than terror.At last he sprang from his bed.

"Just Heaven! do I dream! Thou--thou--thou, for whom I toiled and starved!--THOU!"The robber started; the gold fell from his hand, and rolled on the floor.

"What!" he said, "art thou not dead yet? Has the poison failed?""Poison, boy! Ah!" shrieked the old man, and covered his face with his hands; then, with sudden energy, he exclaimed, "Jean!

Jean! recall that word.Rob, plunder me if thou wilt, but do not say thou couldst murder one who only lived for thee! There, there, take the gold; I hoarded it but for thee.Go! go!" and the old man, who in his passion had quitted his bed, fell at the feet of the foiled assassin, and writhed on the ground,--the mental agony more intolerable than that of the body, which he had so lately undergone.The robber looked at him with a hard disdain.

"What have I ever done to thee, wretch?" cried the old man,--"what but loved and cherished thee? Thou wert an orphan,--an outcast.I nurtured, nursed, adopted thee as my son.If men call me a miser, it was but that none might despise thee, my heir, because Nature has stunted and deformed thee, when I was no more.Thou wouldst have had all when I was dead.Couldst thou not spare me a few months or days,--nothing to thy youth, all that is left to my age? What have I done to thee?""Thou hast continued to live, and thou wouldst make no will.""Mon Dieu! Mon Dieu!"

"TON DIEU! Thy God! Fool! Hast thou not told me, from my childhood, that there is NO God? Hast thou not fed me on philosophy? Hast thou not said, 'Be virtuous, be good, be just, for the sake of mankind: but there is no life after this life'?

Mankind! why should I love mankind? Hideous and misshapen, mankind jeer at me as I pass the streets.What hast thou done to me? Thou hast taken away from me, who am the scoff of this world, the hopes of another! Is there no other life? Well, then, I want thy gold, that at least I may hasten to make the best of this!""Monster! Curses light on thy ingratitude, thy--""And who hears thy curses? Thou knowest there is no God! Mark me; I have prepared all to fly.See,--I have my passport; my horses wait without; relays are ordered.I have thy gold." (And the wretch, as he spoke, continued coldly to load his person with the rouleaus)."And now, if I spare thy life, how shall I be sure that thou wilt not inform against mine?" He advanced with a gloomy scowl and a menacing gesture as he spoke.

The old man's anger changed to fear.He cowered before the savage."Let me live! let me live!--that--that--""That--what?"

"I may pardon thee! Yes, thou hast nothing to fear from me.Iswear it!"

"Swear! But by whom and what, old man? I cannot believe thee, if thou believest not in any God! Ha, ha! behold the result of thy lessons."Another moment and those murderous fingers would have strangled their prey.But between the assassin and his victim rose a form that seemed almost to both a visitor from the world that both denied,--stately with majestic strength, glorious with awful beauty.

The ruffian recoiled, looked, trembled, and then turned and fled from the chamber.The old man fell again to the ground insensible.

同类推荐
  • 大八义

    大八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续修台湾县志

    续修台湾县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高启集

    高启集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律删补随机羯磨

    四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幻境之源

    幻境之源

    一群正值青春时代的少年,接踵而来的事情使他们过早地成熟,沉默、热血、调皮、稳重、科学怪人碰撞在一起,又将擦出怎样的火花呢?最后的结局,真的是恐惧和无助交织在一起吗?这样的他们,又该何去何从?作者的文笔并不是很好,希望读者们继续支持作者好吗?
  • 一代嚣张女寨主柳如风

    一代嚣张女寨主柳如风

    三生三世,三生石;三生石上,花开三生;三生花开时,花开彼岸,彼岸花开……你可记得三生石前,我们曾许下的前世今生?用我今生的命运,换我前世的轮回。传说中,女儿是父亲上辈子的情人?我历经千辛万苦,苦苦追寻的困扰了我几千年的记忆,竟是与自己今世的父亲续前世的姻缘?我要砸碎这世间所有的三生石,我不要做父亲前辈子的情人,我要做这“清风寨”的女寨主!【情节虚构,请勿模仿】
  • 鬼司局催眠师

    鬼司局催眠师

    催眠是什么?看着我的眼睛在中间找一个焦点,你会看到一扇门,打开后你会发现在一个奇异的空间,恭喜你已经被我催眠。不信吗?其实在看这段简介的时候你已经被我催眠了。
  • 神武战尊

    神武战尊

    圣域第一强者惨遭毒手,不幸陨落,重生五百年之后。得绝世功法,练无上神功,开启一段逆天修炼之路。一拳灭霸主,一念裂苍穹。洪荒霸体,以我为主;九天十地,以我为尊!
  • 浅酌清酒望月明

    浅酌清酒望月明

    只因那神算仙君说,她这一生,若是与她亲近者,必会被她祸害。她就从倍受爹妈宠爱的小公主,跌落成人人嫌弃的扫把星,她只想对亲爹亲妈说:作为帝君和帝后,这么迷信好咩???幸好还有姐姐和哥哥。但是……
  • 量子人生之异界

    量子人生之异界

    前生往事,如梦幻泡影,似飞火流萤,已不可追逐。阔别前世,面对今生,拥有了比别人多活一次的机会,面对新的人生,该如何去抉择。
  • 终章:第四纪元

    终章:第四纪元

    在星空异兽的凝视中,位面灾难爆发。科技文明在须臾覆灭,面对变异兽潮的威胁,失去位面主宰地位的人类将何去何从?危难之间,能力者不断涌现,先贤们终于为人类寻得一片栖息地,然而享受着这短暂的安宁,却不知不觉中,危险已然来临...
  • 双魂之天下鸿均

    双魂之天下鸿均

    道祖鸿均在合道成神时,被宇宙飞船的爆炸击中,与一名科学家双魂合体。道祖成神,没有无边风光,却沦落为一只自言自语的小小鸟。在这个把人当兽、当宠物的神仙界,在绰号为“差一点”的科学家的指点下,这只倍受欺凌的小小鸟不好好修炼化凤诀,却化形为人,端掉凤凰的鸟窝,屠龙收妖,使人类成为高等动物,普渡众生,在异界再登道祖巅峰
  • 天意之后

    天意之后

    被天选中,是幸运之门的开启,还是不幸之路的开端?成为被天选中之人,承受了被天选中之人应该承受的血光之后,却又无辜被天所弃。师父报一线希望,带其离开,以求苟安于世,不想在以为可以躲过一劫,过上凡人一生年华岁月之时,却又遭变故。亲眼看着自己年轻徒弟的一生悲惨落幕,悲痛之下,向天啸道:穷尽毕生,逆天而行!那徒弟却是巧合之下,得以活命。然而,天意始终弄人,尝遍凄苦之后,知道一切悲惨起源竟是天意所致,消极逃避,奈何天所不容,血光之下,九天盟誓——既然天不容我,何不我来灭天!数年之后,当逆天之师与灭天之徒以敌对双方身份,再度重逢时,又该何去何从?一切的对错,悲喜交加在一起时,是逆天之后,还是顺天之时?说到底,何为天?何为天意?皆说人定胜天,人又凭何胜天?而天意之后又藏着什么?
  • 能断金刚般若波罗蜜多经论释

    能断金刚般若波罗蜜多经论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。