登陆注册
15678200000001

第1章

In looking round the wide and luminous circle of our great living Englishmen, to select one to whom I might fitly dedicate this work,--one who, in his life as in his genius, might illustrate the principle I have sought to convey; elevated by the ideal which he exalts, and serenely dwelling in a glorious existence with the images born of his imagination,--in looking round for some such man, my thoughts rested upon you.Afar from our turbulent cabals; from the ignoble jealousy and the sordid strife which degrade and acerbate the ambition of Genius,--in your Roman Home, you have lived amidst all that is loveliest and least perishable in the past, and contributed with the noblest aims, and in the purest spirit, to the mighty heirlooms of the future.

Your youth has been devoted to toil, that your manhood may be consecrated to fame: a fame unsullied by one desire of gold.

You have escaped the two worst perils that beset the artist in our time and land,--the debasing tendencies of commerce, and the angry rivalries of competition.You have not wrought your marble for the market,--you have not been tempted, by the praises which our vicious criticism has showered upon exaggeration and distortion, to lower your taste to the level of the hour; you have lived, and you have laboured, as if you had no rivals but in the dead,--no purchasers, save in judges of what is best.In the divine priesthood of the beautiful, you have sought only to increase her worshippers and enrich her temples.The pupil of Canova, you have inherited his excellences, while you have shunned his errors,--yours his delicacy, not his affectation.

Your heart resembles him even more than your genius: you have the same noble enthusiasm for your sublime profession; the same lofty freedom from envy, and the spirit that depreciates; the same generous desire not to war with but to serve artists in your art; aiding, strengthening, advising, elevating the timidity of inexperience, and the vague aspirations of youth.By the intuition of a kindred mind, you have equalled the learning of Winckelman, and the plastic poetry of Goethe, in the intimate comprehension of the antique.Each work of yours, rightly studied, is in itself a CRITICISM, illustrating the sublime secrets of the Grecian Art, which, without the servility of plagiarism, you have contributed to revive amongst us; in you we behold its three great and long-undetected principles,--simplicity, calm, and concentration.

But your admiration of the Greeks has not led you to the bigotry of the mere antiquarian, nor made you less sensible of the unappreciated excellence of the mighty modern, worthy to be your countryman,--though till his statue is in the streets of our capital, we show ourselves not worthy of the glory he has shed upon our land.You have not suffered even your gratitude to Canova to blind you to the superiority of Flaxman.When we become sensible of our title-deeds to renown in that single name, we may look for an English public capable of real patronage to English Art,--and not till then.

I, artist in words, dedicate, then, to you, artist whose ideas speak in marble, this well-loved work of my matured manhood.Ilove it not the less because it has been little understood and superficially judged by the common herd: it was not meant for them.I love it not the more because it has found enthusiastic favorers amongst the Few.My affection for my work is rooted in the solemn and pure delight which it gave me to conceive and to perform.If I had graven it on the rocks of a desert, this apparition of my own innermost mind, in its least-clouded moments, would have been to me as dear; and this ought, Ibelieve, to be the sentiment with which he whose Art is born of faith in the truth and beauty of the principles he seeks to illustrate, should regard his work.Your serener existence, uniform and holy, my lot denies,--if my heart covets.But our true nature is in our thoughts, not our deeds: and therefore, in books--which ARE his thoughts--the author's character lies bare to the discerning eye.It is not in the life of cities,--in the turmoil and the crowd; it is in the still, the lonely, and more sacred life, which for some hours, under every sun, the student lives (his stolen retreat from the Agora to the Cave), that Ifeel there is between us the bond of that secret sympathy, that magnetic chain, which unites the everlasting brotherhood of whose being Zanoni is the type.

E.B.L.

London, May, 1845.

INTRODUCTION.

同类推荐
热门推荐
  • 腹黑世子绝宠妃

    腹黑世子绝宠妃

    花开花落,他都在心等他。云起云落,她都在想她失去了什么。再次重逢,他要告诉她一个秘密。京城穆国公之女穆晓月因身体不好,而去白凌山养病七年,谁知一回来就惹上了这个看似温润如玉,实则腹黑无比的家伙。某天,穆晓月正和七皇子在吃饭。谁知被某个狐狸知道了,于是……“七皇子,最近东莞国太子来访,我向皇上推荐了你去接待,现在就要进宫面圣。但是七皇子如果实在是饿了的话,先吃完在去……”“不用了,容世子慢慢吃。”七皇子咬牙切齿的说出了这句话。然后某个狐狸一脸阴谋得逞的样子微笑的看着穆晓月。(本文绝宠,男主女主身心干净,请放心入坑!)
  • 雨丝微凉情未了

    雨丝微凉情未了

    相遇在雨天,告白在雨天,相恋在雨天,分手又在雨天!如果没有相遇是不是我就不会笑,就不会流泪,就不会伤心。心被偷走了自然就不痛了!——冷晨曦如果没有相遇是不是我永远就不相信爱情,没有爱情我就不会伤害她误会她。被伤害了的心怎么愈合?——林洛轩「虐文」
  • 菟丝心无垢

    菟丝心无垢

    会有一条线指引着,走下去,那些人不一定还在,只是在缅怀,偶尔的过去
  • 等待or守护

    等待or守护

    暖男校草碰上呆萌校花,宠溺十足,结果却出人意料
  • 星星的童话

    星星的童话

    童天星,梦想着一天可以成为一名像父亲一样的小说家,偶然情况之下与人气偶像级别的小说家安靖轩相遇。不知道是不是上帝的玩笑,相遇并不是那么美好,所以他们的情路也并不那么顺利……童天星:“安靖轩,不是每个人都跟你似的,有天赋,有背景,成功对你来说那么简单,对我却很难,现在好不容易得来的机会也没有了。”安靖轩:“你也跟他们一样,从没有看到过我的努力……你说的喜欢,也就那样而已。”
  • 九年之痒

    九年之痒

    每个人的青春往往会有些过错,当初你接受这些过错时你绝不会知道你是在和一个错误走向一个“格式化”的进程。你往往不会相信我却和这个错误有了一段令我每当我想在记忆空间中按下那个“backspace”键阻止我的意念。希望真正青春期的少男少女组织这个错误编码的形成!
  • 问剑谣

    问剑谣

    雨滴敲在客栈外的青石板上,那个穿着白衣的男人坐在靠雕花窗的位置。一把不带剑鞘的剑倚靠在红木的桌子旁。偏着头看着楼下撑着油纸伞来来往往的人们。“能听你讲讲你的故事吗?”一个人坐在了桌子的另一端突兀的问道。“我有故事,你有酒吗?”穿着白衣的男人终于回过了头,望向了坐在桌子另一端的人。夕时江南醉牵马,从此沉剑别桃花。
  • 逆命机神

    逆命机神

    一位身怀绝症的少年,不甘心命运对他的安排,踏上了逆命之旅。浩瀚星空,纷乱的上演着璀璨的戏剧,惊魄的景观,多彩的星球,奇诡的科技,梦幻的空间,神秘的生物,纷纷呈现。纷乱的势力,多变的种族,绝色的美女,复杂的友情,错综变幻。大背景下,他如何逆命?
  • 荼蘼三生之来生如梦

    荼蘼三生之来生如梦

    素雪身死,云妖灵力传继,她和潮崖王的女儿子晴瞬息成为拥有阴阳眼、读心术、神妖法的人界异类。可惜涉世未深的她未能按照月神芹芝的导引安心修炼、守护凡间。一朝踏错,陷落情网,子晴被芒妖玩弄于股掌,渐渐失却本心,成为恶魔。芒妖的阴谋、紫玉的执念、人类的贪婪,子晴步步沦陷、避无可避。被神族遗弃的人界混乱不堪,被愧疚折磨的子晴幡然悔悟,还来得及吗?亲情的轨迹能否寻回?爱情的红丝能否重续?最后的勇敢、最后的承担、最后的宏愿能否达成?极星流光,蓝蝶翩降,冥神芒妖、月神芹芝、玄朗明玦又会得到怎样的结局?前世今生,该有一个了断了!
  • 三界之大武侠

    三界之大武侠

    韩叶为了让父母复活,妹妹苏醒,为了成为天下第一,来到了大武侠世界且看他如何在这武侠江湖的泥沼中成为天下第一佛说:“施主,放下屠刀立地成佛。”正派说:“维护武林安危,我们武林正道必杀你。”魔说:“杀了这个兔崽子!“韩叶只想说:“杀!杀!!杀杀杀!!!!“