登陆注册
15678100000045

第45章

"Occupied by Boris.Parbleu! Now we have them.I see it all now.

Boris, another cracked brain! And he is engaged.If he plays the part of the Revolutionaries, the affair would work out big for him.""That villa," said Rouletabille quietly, "is also occupied by Michael Korosakoff.""He is the most loyal, the most reliable soldier of the Tsar.""No one is ever sure of anything, my dear Monsieur Koupriane.""Oh, I am sure of a man like that."

"No man is ever sure of any man, my dear Monsieur Koupriane.""I am, in every case, for those I employ.""You are wrong."

"What do you say?"

"Sometbing that can serve you in the enterprise you are going to undertake, because I trust you can catch the murderer right in his nest.To do that, I'll not conceal from you that I think your agents will have to be enormously clever.They will have to watch the datcha des Iles at night, without anyone possibly suspecting it.

No more maroon coats with false astrakhan trimmings, eh? But Apaches, Apaches on the wartrail, who blend themselves with the ground, with the trees, with the stones in the roadway.But among those Apaches don't send that agent of your Secret Service who watched the window while the assassin climbed to it.""What?"

"Why, these climbs that you can read the proofs of on the wall and on the iron forgings of the balcony went on while your agents, night and day, were watching the villa.Have you noticed, monsieur, that it was always the same agent who took the post at night, behind the villa, under the window? General Trebassof's book in which he kept a statement of the exact disposal of each of your men during the period of siege was most instructive on that point.The other posts changed in turn, but the same agent, when he was among the guard, demanded always that same post, which was not disputed by anybody, since it is no fun to pass the hours of the night behind a wall, in an empty field.The others much preferred to roll away the time watching in the villa or in front of the lodge, where vodka and Crimean wine, kwass and pivo, kirsch and tchi, never ran short.

That agent's name is Touman."

"Touman! Impossible! He is one of the best agents from Kiew.He was recommended by Gounsovski."Rouletabille chuckled.

"Yes, yes, yes," grumbled the Chief of Police."Someone always laughs when his name is mentioned."Koupriane had turned red.He rose, opened the door, gave a long direction in Russian, and returned to his chair.

"Now," said he, "go ahead and tell me all the details of the poison and the grapes the marshal of the court brought.I'm listening."Rouletabille told him very briefly and without drawing any deductions all that we already know.He ended his account as a man dressed in a maroon coat with false astrakhan was introduced.It was the same man Rouletabille had met in General Trebassof's drawing-room and who spoke French.Two gendarmes were behind him.The door had been closed.Koupriane turned toward the man in the coat.

"Touman," he said, "I want to talk to you.You are a traitor, and I have proof.You can confess to me, and I will give you a thousand roubles and you can take yourself off to be hanged somewhere else."The man's eyes shrank, but he recovered himself quickly.He replied in Russian.

"Speak French.I order it," commanded Koupriane.

"I answer, Your Excellency," said Touman firmly, " that I don't know what Your Excellency means.""I mean that you have helped a man get into the Trebassof villa by night when you were on guard under the window of the little sitting-room.You see that there is no use deceiving us any longer.

I play with you frankly, good play, good money.The name of that man, and you have a thousand roubles.""I am ready to swear on the ikon of..."

"Don't perjure yourself."

"I have always loyally served..."

"The name of that man."

"I still don't know yet what Your Excellency means.""Oh, you understand me," replied Koupriane, who visibly held in an anger that threatened to break forth any moment."A man got into the house while you were watching...""I never saw anything.After all, it is possible.There were some very dark nights.I went back and forth.""You are not a fool.The name of that man.""I assure you, Excellency..."

"Strip him."

"What are you going to do?" cried Rouletabille.

But already the two guards had thrown themselves on Touman and had drawn off his coat and shirt.The man was bare to the waist.

"What are you going to do? What are you going to do?""Leave them alone," said Koupriane, roughly pushing Rouletabille back.

Seizing a whip which hung at the waist of the guards he struck Touman a blow across the shoulders that drew blood.Touman, mad with the outrage and the pain, shouted, "Yes, it is true! I brag of it!"Koupriane did not restrain his rage.He showered the unhappy man with blows, having thrown Rouletabille to the end of the room when he tried to interfere.And while he proceeded with the punishment the Chief of Police hurled at the agent who had betrayed him an accompaniment of fearful threats, promising him that before he was hanged he should rot in the bottom-most dungeon of Peter and Paul, in the slimy pits lying under the Neva.Touman, between the two guards who held him, and who sometimes received blows on the rebound that were not intended for them, never uttered a complaint.Outside the invectives of Koupriane there was heard only the swish of the cords and the cries of Rouletabille, who continued to protest that it was abominable, and called the Chief of Police a savage.Finally the savage stopped.Gouts of blood had spattered all about.

"Monsieur," said Rouletabille, who supported himself against the wall."I shall complain to the Tsar.""You are right," Koupriane replied, "but I feel relieved now.You can't imagine the harm this man can have done to us in the weeks he has been here."Touman, across whose shoulders they had thrown his coat and who lay now across a chair, found strength to look up and say:

同类推荐
  • 金刚般若经赞述

    金刚般若经赞述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨家将传

    杨家将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼻门

    鼻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海忠介公集

    海忠介公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品俏房客

    极品俏房客

    生活,就是生下来,活下去。可是事实上真的有那么简单吗?答案是肯定的,那就是没有。生活亦难别亦难??
  • 网游之邪气纵横

    网游之邪气纵横

    现实中的无敌古武带到游戏中,成就无上至尊……游戏中的超强技能带回现实中,横扫各大门派……很装很狗血……这就是一本YY的很爽的网游小说……谁能忘记我们那热血游戏的青春?
  • 弑神破六界

    弑神破六界

    天是什么?无恩于我,又怎能握我生死,终有一天要弑尽天神报仇雪恨……也不忘与后宫佳丽三千策马奔腾。
  • 秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    秘藏通玄变化六阴洞微遁甲真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 愿有人陪你到老

    愿有人陪你到老

    总有一个人,愿陪你颠沛流离到老,那个人,一定会在未来的某一天等你!而他们,又能陪彼此到老?
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 狐仙下凡萌妻逆天

    狐仙下凡萌妻逆天

    看女主如何一脚踹飞坏姨娘,二脚踹开臭婊子,三脚踹走白莲花;如何一手撩到痴情男,二手发现娘亲桃花无敌旺,三手成神变无敌
  • 千金小姐萌萌哒:校草跪下唱征服

    千金小姐萌萌哒:校草跪下唱征服

    她,苏妍柒,苏家大小姐,本来日子过的挺惬意的,可谁能告诉她为什么,父母为什么默默的给她订好了婚约?问题是她完全不知道对方是谁……算了,她忍,毕竟那个所谓的‘未婚夫’说,和自己不相往来。但但但,不是说好不相往来呢?为什么要整她?为什么越玩越真?【新书勿喷,如有雷同,纯属巧合】
  • 情海荼蘼

    情海荼蘼

    因爱成恨,因恨成仇。一枚女子因错爱而惨伤,因惨伤而复仇。而复仇之路是多么的艰辛,路途中温馨美丽的风景她又如何顾及。恨,到底是伤的深还是爱的深呢?她多年坚持,精心算计,步步为营,到底是为了什么?最终又得到了什么呢?