登陆注册
15678000000027

第27章 HER DEATH AND AFTER

'Twas a death-bed summons, and forth I went By the way of the Western Wall, so drear On that winter night, and sought a gate -The home, by Fate, Of one I had long held dear.

And there, as I paused by her tenement, And the trees shed on me their rime and hoar, I thought of the man who had left her lone -Him who made her his own When I loved her, long before.

The rooms within had the piteous shine That home-things wear when there's aught amiss;From the stairway floated the rise and fall Of an infant's call, Whose birth had brought her to this.

Her life was the price she would pay for that whine -For a child by the man she did not love.

"But let that rest for ever," I said, And bent my tread To the chamber up above.

She took my hand in her thin white own, And smiled her thanks--though nigh too weak -And made them a sign to leave us there Then faltered, ere She could bring herself to speak.

"'Twas to see you before I go--he'll condone Such a natural thing now my time's not much--When Death is so near it hustles hence All passioned sense Between woman and man as such!

"My husband is absent.As heretofore The City detains him.But, in truth, He has not been kind...I will speak no blame, But--the child is lame;O, I pray she may reach his ruth!

"Forgive past days--I can say no more -

Maybe if we'd wedded you'd now repine!...

But I treated you ill.I was punished.Farewell!

--Truth shall I tell?

Would the child were yours and mine!

"As a wife I was true.But, such my unease That, could I insert a deed back in Time, I'd make her yours, to secure your care;And the scandal bear, And the penalty for the crime!"- When I had left, and the swinging trees Rang above me, as lauding her candid say, Another was I.Her words were enough:

Came smooth, came rough, I felt I could live my day.

Next night she died; and her obsequies In the Field of Tombs, by the Via renowned, Had her husband's heed.His tendance spent, I often went And pondered by her mound.

All that year and the next year whiled, And I still went thitherward in the gloam;But the Town forgot her and her nook, And her husband took Another Love to his home.

And the rumour flew that the lame lone child Whom she wished for its safety child of mine, Was treated ill when offspring came Of the new-made dame, And marked a more vigorous line.

A smarter grief within me wrought Than even at loss of her so dear;Dead the being whose soul my soul suffused, Her child ill-used, I helpless to interfere!

One eve as I stood at my spot of thought In the white-stoned Garth, brooding thus her wrong, Her husband neared; and to shun his view By her hallowed mew I went from the tombs among To the Cirque of the Gladiators which faced -That haggard mark of Imperial Rome, Whose Pagan echoes mock the chime Of our Christian time:

It was void, and I inward clomb.

Scarce night the sun's gold touch displaced From the vast Rotund and the neighbouring dead When her husband followed; bowed; half-passed, With lip upcast;Then, halting, sullenly said:

"It is noised that you visit my first wife's tomb.

Now, I gave her an honoured name to bear While living, when dead.So I've claim to ask By what right you task My patience by vigiling there?

"There's decency even in death, I assume;Preserve it, sir, and keep away;

For the mother of my first-born you Show mind undue!

--Sir, I've nothing more to say."

A desperate stroke discerned I then -

God pardon--or pardon not--the lie;

She had sighed that she wished (lest the child should pine Of slights) 'twere mine, So I said: "But the father I.

"That you thought it yours is the way of men;But I won her troth long ere your day:

You learnt how, in dying, she summoned me?

'Twas in fealty.

--Sir, I've nothing more to say, "Save that, if you'll hand me my little maid, I'll take her, and rear her, and spare you toil.

Think it more than a friendly act none can;I'm a lonely man, While you've a large pot to boil.

"If not, and you'll put it to ball or blade -To-night, to-morrow night, anywhen -

I'll meet you here...But think of it, And in season fit Let me hear from you again."- Well, I went away, hoping; but nought I heard Of my stroke for the child, till there greeted me A little voice that one day came To my window-frame And babbled innocently:

"My father who's not my own, sends word I'm to stay here, sir, where I belong!"Next a writing came: "Since the child was the fruit Of your lawless suit, Pray take her, to right a wrong."And I did.And I gave the child my love, And the child loved me, and estranged us none.

But compunctions loomed; for I'd harmed the dead By what I'd said For the good of the living one.

- Yet though, God wot, I am sinner enough, And unworthy the woman who drew me so, Perhaps this wrong for her darling's good She forgives, or would, If only she could know!

同类推荐
热门推荐
  • 校园弃少1

    校园弃少1

    吕莹说:饶天我允许你三妻四妾,但是必须还爱我...苏丽说:饶天我只需要你是爱我的就可以...更多的美眉都说:饶天只要你爱我,我就跟你到天涯海角...
  • 明亡述略

    明亡述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵天之主

    灵天之主

    亿万星空,皆乃灵天,灵天之主,世界主宰。浩荡宇宙,唯一至尊,天道之子,号令天下。圣子出世,天地巨变,圣子现身,万物臣服。圣光沐浴,威武神气,智勇绝天,无坚不摧。
  • 傲世炼皇

    傲世炼皇

    他是国之重器龙魂战队的成员一次危险的任务,得到一件混沌至宝,成为混沌大神的传人都市潜修,惩贪官、斗黑道、扶危救困、伸张正义扬我国威,激战各国特异高手,威震世界,令敌胆寒纵横修真界,铲除邪恶修者,势不可挡啸傲众仙界,灭神魔诛仙妖,谁与争锋鼎出混沌,炼宝而生,器祖血脉,传承有人,人鼎合一,炼化苍宇。
  • 破灭剑痕

    破灭剑痕

    上一世,死于疾病,这一世,却复生于一被称为异端的早夭孩子身上。但这孩子一出生就与这世界的至高存在结下不解之仇!上辈子,平凡一世,这辈子,却要被这至高无端斩杀!?不!叶凡不甘!遂拿起手中三尺青锋,一路杀至那至高面前!异端?何为异端?叶凡轻抬起手中的剑轻轻一划,一道破灭的剑痕,横贯苍穹,朝那至高的存在斩去,随即轻蔑的一笑:”至尊,您是否怕了我这所谓的‘异端’!”且看叶凡凭手中的苍冥之剑,破灭苍穹!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 三界宅急送

    三界宅急送

    我曾替大圣爷给观音菩萨送过一个故事。也曾陪着妖娆众生的白无常一起勾魂。更是在月圆之夜、紫禁之巅。送过皇帝一颗人头……他们称我为:快递小哥!
  • 信仰异闻录

    信仰异闻录

    终有一日,沉醉于火焰和蒸汽机的炼金术师们向崇拜神迹与魔法的教廷发起了反抗的战争,胜利的一方将决定这个世界正确的信仰。
  • 电音时代

    电音时代

    一个普通华国少年穿越到平行世界的韩国后发生的故事。非传统韩娱文。
  • 九尾猫娘子

    九尾猫娘子

    大街小巷都知道太子府出了只了不得的小白猫,它不仅会写字唱歌,还会穿衣打扮对着美男流鼻血,甚至,给太子殿下煮长寿面!莲歌本以为可以安然长出九条尾巴得道成仙,怎料在长亭古道外撞见他,一见倾心了。“为什么我不能嫁给阿离?”“因为你是猫。”“···”“为什么阿离会抱着我睡觉还和我洗鸳鸯浴?”“因为你是猫。”“···”“为什么阿离不喜欢我的人形偏偏喜欢我?”“因为你是猫。”“···”“不活了不活了,怎么能这么歧视猫。”“不是歧视,是人猫疏途!”终于有一天,她放弃了,眼眶泪珠萦绕,她却倔强的对他道,“我爱的只是记忆中那个少年,那个白衣飘飘清冷似皎月般的少年。”
  • 北方五朝

    北方五朝

    北方五朝,源于鲜卑,外族融合,中原日趋统一。