登陆注册
15677800000004

第4章

It does not worry me.I should have no footing there whatever without a title."But Saval would not be convinced.

"Well, you are of rank, and so you may remain.But, as for me, no.Ishall be the only common person in the drawing-room.So much the worse, or, so much the better.It will be my mark of distinction and superiority."Servigny was obstinate.

"I tell you that it is not possible.Why, it would almost seem monstrous.You would have the effect of a ragman at a meeting of emperors.Let me do as I like.I shall introduce you as the Vice-Roi du 'Haut-Mississippi,' and no one will be at all astonished.When a man takes on greatness, he can't take too much.""Once more, no, I do not wish it."

"Very well, have your way.But, in fact, I am very foolish to try to convince you.I defy you to get in without some one giving you a title, just as they give a bunch of violets to the ladies at the entrance to certain stores."They turned to the right in the Rue de Barrie, mounted one flight of stairs in a fine modern house, and gave their overcoats and canes into the hands of four servants in knee-breeches.A warm odor, as of a festival assembly, filled the air, an odor of flowers, perfumes, and women; and a composed and continuous murmur came from the adjoining rooms, which were filled with people.

A kind of master of ceremonies, tall, erect, wide of girth, serious, his face framed in white whiskers, approached the newcomers, asking with a short and haughty bow: "Whom shall I announce?""Monsieur Saval," Servigny replied.

Then with a loud voice, the man opening the door cried out to the crowd of guests:

"Monsieur the Duke de Servigny."

"Monsieur the Baron Saval."

The first drawing-room was filled with women.The first thing which attracted attention was the display of bare shoulders, above a flood of brilliant gowns.

The mistress of the house who stood talking with three friends, turned and came forward with a majestic step, with grace in her mien and a smile on her lips.Her forehead was narrow and very low, and was covered with a mass of glossy black hair, encroaching a little upon the temples.

She was tall, a trifle too large, a little too stout, over ripe, but very pretty, with a heavy, warm, potent beauty.Beneath that mass of hair, full of dreams and smiles, rendering her mysteriously captivating, were enormous black eyes.Her nose was a little narrow, her mouth large and infinitely seductive, made to speak and to conquer.

Her greatest charm was in her voice.It came from that mouth as water from a spring, so natural, so light, so well modulated, so clear, that there was a physical pleasure in listening to it.It was a joy for the ear to hear the flexible words flow with the grace of a babbling brook, and it was a joy for the eyes to see those pretty lips, a trifle too red, open as the words rippled forth.

She gave one hand to Servigny, who kissed it, and dropping her fan on its little gold chain, she gave the other to Saval, saying to him: "You are welcome, Baron, all the Duke's friends are at home here."Then she fixed her brilliant eyes upon the Colossus who had just been introduced to her.She had just the slightest down on her upper lip, a suspicion of a mustache, which seemed darker when she spoke.

There was a pleasant odor about her, pervading, intoxicating, some perfume of America or of the Indies.Other people came in, marquesses, counts or princes.She said to Servigny, with the graciousness of a mother: "You will find my daughter in the other parlor.Have a good time, gentlemen, the house is yours."And she left them to go to those who had come later, throwing at Saval that smiling and fleeting glance which women use to show that they are pleased.Servigny grasped his friend's arm.

"I will pilot you," said he."In this parlor where we now are, women, the temples of the fleshly, fresh or otherwise.Bargains as good as new, even better, for sale or on lease.At the right, gaming, the temple of money.You understand all about that.At the lower end, dancing, the temple of innocence, the sanctuary, the market for young girls.They are shown off there in every light.

Even legitimate marriages are tolerated.It is the future, the hope, of our evenings.And the most curious part of this museum of moral diseases are these young girls whose souls are out of joint, just like the limbs of the little clowns born of mountebanks.Come and look at them."He bowed, right and left, courteously, a compliment on his lips, sweeping each low-gowned woman whom he knew with the look of an expert.

The musicians, at the end of the second parlor, were playing a waltz; and the two friends stopped at the door to look at them.Ascore of couples were whirling-the men with a serious expression, and the women with a fixed smile on their lips.They displayed a good deal of shoulder, like their mothers; and the bodices of some were only held in place by a slender ribbon, disclosing at times more than is generally shown.

Suddenly from the end of the room a tall girl darted forward, gliding through the crowd, brushing against the dancers, and holding her long train in her left hand.She ran with quick little steps as women do in crowds, and called out: "Ah! How is Muscade? How do you do, Muscade?"Her features wore an expression of the bloom of life, the illumination of happiness.Her white flesh seemed to shine, the golden-white flesh which goes with red hair.The mass of her tresses, twisted on her head, fiery, flaming locks, nestled against her supple neck, which was still a little thin.

She seemed to move just as her mother was made to speak, so natural, noble, and simple were her gestures.A person felt a moral joy and physical pleasure in seeing her walk, stir about, bend her head, or lift her arm."Ah! Muscade, how do you do, Muscade?" she repeated.

Servigny shook her hand violently, as he would a man's, and said:

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 七灵剑狱

    七灵剑狱

    真元大陆十分广袤,拥有无限广阔的土地。在这里,无数修炼者梦想着成为远古传说中的神人,能够开天辟地,移山倒海,一念之间控制无数人类的生死。于是久而久之,就有了门派。
  • 不死莽荒

    不死莽荒

    一个莽荒部落的边缘人物,走出自己传奇的一生
  • 乔木以楠

    乔木以楠

    我是叶楠,他我错过了十三年的爱情,青春就像一部电影,原谅了惨败的票房,却始终没有原谅两颗的不安心。曾听人说如果一件事让你为难了,就马上放手,否则只会一发不可收拾的为难下去;而我就是其中一个没舍得放手的,于是我为难了,固执的将自己画地为牢,囚禁了大半生的幸福。我痛过,哭过,恨人世万般蹉跎,到底是爱你更多;人生的尽头不过长眠灵柩,你我的尽头可不可以是到老白头?
  • 青春校园:三大公主PK三大王子

    青春校园:三大公主PK三大王子

    她们是豪门世家的千金有着深厚的友情,个个都有着倾国倾城的美貌,而且个个都是天才,博士。可是却被自己的爹地妈咪骗回国说要她们圣樱学院读书,说是要她们在圣樱学院里面找个男朋友,没有办法之下的三千金只好答应。在去学院的第一天,就和圣樱学院的三大校草给杠上了。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 霸唐逍遥录

    霸唐逍遥录

    在不一样的大唐,不一样的历史当中,一个来自现代的灵魂,将如何生存,是在时代的洪流中消亡,还是在时代的洪流中崛起。他立于边塞,一步步向权利的巅峰攀登。他醉卧美人膝,仗剑走江湖。他只求逍遥自在无拘无束。
  • 遇见你我终将于你

    遇见你我终将于你

    他对我来说也是一件衣服但不同于其他衣服的是它是一件礼服却是一件沾满了红酒的礼服再也无法穿
  • 铁路运输经济法规

    铁路运输经济法规

    本书以最新的法律、法规为依据,系统地阐述了铁路运输立法工作和铁路运输法制建设的基本理论知识,其中着重介绍了与铁路运输企业相关的经济法、企业法律制度、公司法律制度、合同法律制度、铁路运输合同、铁路运输法律法规、城市轨道交通法律法规、多式联运法律法规、运输经济纠纷的解决等内容。
  • 星途漫漫

    星途漫漫

    12月12号相传的灭世之日可是,真的是吗?灵气散失,诸法俱散!末法时代下,华夏修真者,该作何选择!!请看本书,星途漫漫!