登陆注册
15677600000071

第71章

'And how about your business here?' said Mr Crawley. The farmer scratched his head, remembering Mrs Crawley's injunctions, and awkwardly acknowledged that to be sure his own business with the miller was very pressing. Then Mr Crawley descended, terribly suspicious, and went on his journey.

'Anyways, your reverence will call for me coming back?' said the farmer Mangle. But Mr Crawley would make no promise. He bade the farmer not wait for him. If they chanced to meet together on the road he might get up again. If the man really had business at Framley, how could he have offered to go on to Barchester? Were they deceiving him? The wife of his bosom had deceived him in such matters before now. But his trouble in this respect was soon dissipated by the pride of his anticipated triumph over the bishop. He took great glory from the thought that he would go before the bishop with dirty boots--with boots necessarily dirty --with rusty pantaloons, that he would be hot and mud-stained with his walk, hungry, and an object to be wondered at by all who should see him, because the misfortunes which had been unworthily heaped upon his head;whereas the bishop would be sleek and clean and well-fed--pretty with all the prettinesses that are becoming to a bishop's outward man. And he, Mr Crawley, would be humble, whereas the bishop would be proud. And the bishop would be in his own armchair--the cock in his own farmyard, while he, Mr Crawley, would be seated afar off, in the cold extremity of the room, with nothing of outward circumstances to assist him--a man called thither to undergo censure. And yet he would take the bishop in his grasp and crush him--crush him--crush him! As he thought of this he walked quickly through the mud, and put out his long arm and his great hand, far before him into the air, and there and then, he crushed the bishop in his imagination. Yes, indeed! He thought it very doubtful whether the bishop would ever send for him a second time. And as this passed through his mind, he forgot his wife's cunning, and farmer Mangle's sin, and for the moment he was happy.

As he turned a corner round by Lord Lufton's park paling, who should he meet but his old friend Mr Robarts, the parson of Framley--the parson who had committed the sin of being bail for him--the sin, that is, according to Mrs Proudie's view of the matter. He was walking with his hand still stretched out--still crushing the bishop, when Mr Robarts was close upon him.

'What, Crawley! upon my word I am very glad to see you; you are coming to me, of course?'

'Thank you, Mr Robarts; no, not today. The bishop has summoned me to his presence, and I am on my road to Barchester.'

'But how are you going?'

'I shall walk.

'Walk to Barchester. Impossible!'

'I hope not quite impossible, Mr Robarts. I trust I shall get as far before two o'clock; but to do so I must be on my road.' Then he showed signs of a desire to go upon his way without further parley.

'But, Crawley, do let me send you over. There is the horse and gig doing nothing.'

'Thank you, Mr Robarts; no. I should prefer to walk today.'

'And you have walked from Hogglestock?'

'No;--not so. A neighbour coming hither, who happened to have business at your mill--he brought me so far in his cart. The walk home will be nothing--nothing. I shall enjoy it. Good morning, Mr Robarts.'

But Mr Robarts thought of the dirty road and of the bishop's presence, and of his own ideas of what would be becoming for a clergyman--and persevered. 'You will find the lanes so very muddy; and our bishop, you know, is apt to notice such things. Do be persuaded.'

'Notice what things?' demanded Mr Crawley, in an indignant tone.

'He, or perhaps she rather, will say how dirty your shoes were when you came to the palace.'

'If he, or she, can find nothing unclean about me but my shoes, let them say their worst. I shall be very indifferent. I have long ceased, Mr Robarts, to care much what any man or woman may say about my shoes. Good morning.' Then he stalked on, clutching and crushing in his hand the bishop, and the bishop's wife, and the whole diocese--and all the Church of England. Dirty shoes, indeed! Whose was the fault that there were in the church so many feet soiled by unmerited poverty, and so many hands soiled by undeserved wealth? If the bishop did not like his shoes, let the bishop dare tell him so! So he walked on through the thick of the mud, by no means picking his way.

He walked fast, and he found himself in the close half an hour before the time named by the bishop. But on no account would he have rung the palace bell one minute before two o'clock. So he walked up and down under the towers of the cathedral, and cooled himself, and looked up at the pleasant plate-glass in the windows of the house of his friend the dean, and told himself how, in their college days, he and the dean had been quite equal--quite equal, except by the voices of all qualified judges in the university, he, Mr Crawley, had been acknowledged the riper scholar. And now the Mr Arabin of those days was Dean of Barchester--travelling abroad luxuriously at the moment for his delight, while he, Crawley, was perpetual curate at Hogglestock, and had now walked into Barchester at the command of the bishop, because he was suspected of having stolen twenty pounds! When he had fully imbued his mind with the injustice of all this, his time was up, and he walked boldly to the bishop's gate, and boldly rang the bishop's bell.

同类推荐
热门推荐
  • 背离

    背离

    从现在开始,一切归零。。。重启。。。。。。我望着镜子中的自己,冷笑了一声,转瞬间又换上一张泪眼朦胧的样子“瞧,这样的子己还真觉得有点恶心呢”我可以装作无所谓,再到没有的地方崩溃。
  • 埋藏于尘埃之中的低语

    埋藏于尘埃之中的低语

    随笔涂鸦,生活有感。取最激烈的感情冲突记录下来,试图解析自己,溯本归源,得到救赎
  • 道宣律师感通录

    道宣律师感通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 孤刀振九天

    孤刀振九天

    啼心忽闻琴声远,方知心中本无弦。悬河空花绫罗梦,孤刀沉波振九天。蓬莱大陆,妖种入命,变化万千,能力妖玄。铜纹修者,银纹修士,更有金纹尊上……叶辰绝境逢生,突破重重险阻迷雾,且看孤刀如何搅动风云,重正自我,威震九天!
  • 鬼帝追妻:第一倾城杀手妃

    鬼帝追妻:第一倾城杀手妃

    她,黎千歌,现代王牌杀手,取人性命片刻之间,却因为一场炸弹爆破,魂穿致尊月皇朝闻名遐迩的废物小姐身上。天生废物就该送去祭祀?受人欺辱默不作声?NO!本姑娘会让你们这群愚蠢的渣渣知道什么叫做肠子都毁青。欺她?百倍还之!辱她?斩草除根!废物?那是什么?她一脸笑意,随手召唤出上古重明鸟:你见过这样的废物吗?他,掌握整个王朝的兵力,眨眼间便可颠覆整个皇朝。素有洁癖的他,却唯独对一人上下其手,万般宠溺。他说:我的女人就该狂就该傲!天塌下来我给她顶着!地凿开了我帮她补上!——————————
  • 美女图

    美女图

    【新书《九域神皇》,QQ书城火热免费连载】意外穿越到九州大陆,身负上古强身术,意外得到阴阳玉佩,没想到内有乾坤,其中的紫玉仙境可以让外面的药草在其中生长速度快上百倍,千年药草只需十年!他是否能站在这世界的顶端?
  • 复仇之嫡女重生归来

    复仇之嫡女重生归来

    嫡女被庶妹和渣男的一场精心算计的阴谋陷害,等渣男上皇上之位后,她却在庶妹的恳求下让皇上封她为妃,却不料,庶妹在嫡姐的饭菜中下了堕胎药,在她虚弱之时,告诉嫡姐真相,她却无法接受这冷酷的事实,一饮毒酒而死,发誓:如有来生,必定以牙还牙,以血还血,有仇必报!重生复仇之路开始,未完待续......
  • 原无名

    原无名

    那时天和地本就相连,无名是盘古遗体化作的花,他识万物,知万事,天人们将他带到昆仑很久很久,无名不堪昆仑的冷漠,顺着天柱到了人间,由此经历了很多故事。
  • 丧嫁

    丧嫁

    我嫁人的那天是红白喜事一起办的,老人说红白喜事一起办不吉利,诸事不顺。
  • 玉板指

    玉板指

    本书汇集了作者近年来所创作的各种民间故事精品,有民间传奇、民间疑案、民间志异、民间演义等。