登陆注册
15677600000068

第68章

The scene which occurred in Hogglestock church on the Sunday after Mr Thumble's first visit to the parish had not been described with accuracy either by the archdeacon in his letter to his son, or by Mrs Thorne.

There had been no footman from the palace in attendance on Mr Thumble, nor had there been a battle with the brickmakers; neither had Mr Thumble been put under the pump. But Mr Thumble had gone over, taking his gown and surplice with him, on the Sunday morning, and had intimated to Mr Crawley his intention of performing the service. Mr Crawley, in answer to this, had assured Mr Thumble that he would not be allowed to open his mouth in the church; and Mr Thumble, not seeing his way to any further successful action, had contented himself with attending the services in his surplice, making thereby a silent protest that he, and not Mr Crawley, ought to have been in the reading-desk and the pulpit.

When Mr Trumble reported himself and his failure to the palace, he strove hard to avoid seeing Mrs Proudie, but not successfully. He knew something of the palace habits, and did manage to reach the bishop alone on the Sunday evening, justifying himself to his lordship for such an interview by the remarkable circumstances of the case and the importance of his late mission. Mrs Proudie always went to church on Sunday evenings, making a point of hearing three services and three sermons every Sunday of her life. On week-days she seldom heard any, having an idea that week-day services were an invention of the High Church enemy, and that they should therefore be vehemently discouraged. Services on saints' days she regarded as rank papacy, and had been known to accuse a clergyman's wife to her face, of idolatry because the poor lady had dated a letter, St John's Eve. Mr Thumble, on this Sunday evening, was successful in finding the bishop at home, and alone, but he was not lucky enough to get away before Mrs Proudie returned. The bishop, perhaps, thought that the story of the failure had better reach his wife's ears from Mr Thumble's lips than from his own.

'Well, Mr Thumble?' said Mrs Proudie, walking into the study, armed in her full Sunday-evening winter panoply, in which she had just descended from her carriage. The church which Mrs Proudie attended in the evening was nearly half a mile from the palace, and the coachman and groom never got a holiday on Sunday night. She was gorgeous in a dark brown silk dress of awful stiffness and terrible dimensions; and on her shoulders she wore a short cloak of velvet and fur, very handsome withal, but so swelling in its proportions on all sides as necessarily to create more of dismay than of admiration in the mind of any ordinary man. And her bonnet was a monstrous helmet with the beaver up, displaying the awful face of the warrior, always ready for combat, and careless to guard itself from attack. The large contorted bows which she bore were as a grisly crest upon her casque, beautiful doubtless, but majestic and fear-compelling. In her hand she carried her armour all complete, a prayer-book, a Bible, and a book of hymns. These the footman had brought for her to the study door, but she had thought it fit to enter her husband's room with them in her own custody.

'Well, Mr Thumble!' she said.

Mr Thumble did not answer at once, thinking, probably, that the bishop might choose to explain the circumstances. But neither did the bishop say anything.

'Well, Mr Thumble?' she said again; and then she stood looking at the man who had failed so disastrously.

'I have explained to the bishop,' said he. 'Mr Crawley has been contumacious--very contumacious indeed.'

'But you preached at Hogglestock?'

'No, indeed, Mrs Proudie. Nor would it have been possible, unless I had the police to assist me.'

'Then you should have had the police. I never heard of anything so mismanaged in all my life--never in all my life.' And she put her books down on the study table, and turned herself round from Mr Thumble towards the bishop. 'If things go on like this, my lord,' she said, 'your authority in the diocese will very soon be worth nothing at all.'

It was not often that Mrs Proudie called her husband my lord, but when she did so, it was a sign that terrible times had come;--times so terrible that the bishop would know that he must either fight or fly. He would almost endure anything rather than descend into the arena for the purpose of doing battle with his wife, but occasions would come now and again when even the alternatives of flight were hardly left to him.

'But, my dear--' began the bishop.

'Am I to understand that this man has professed himself to be altogether indifferent to the bishop's prohibition?' said Mrs Proudie, interrupting her husband and addressing Mr Thumble.

'Quite so. He seemed to think that the bishop had no lawful power in the matter at all,' said Mr Thumble.

'Do you hear that, my lord?' said Mrs Proudie.

'Nor have I any,' said the bishop, almost weeping as he spoke.

'No authority in your own diocese!'

'None to silence a man merely by my own judgment. I thought, and still think, that it was for this gentleman's own interest, as well as for the credit of the Church, that some provision should be made for his duties during the present--present--difficulties.'

'Difficulties indeed! Everybody knows that the man has been a thief.'

'No, my dear; I do not know it.'

'You never know anything, bishop.'

'I mean to say I do not know it officially. Of course, I have heard the sad story; and though I hope it may not be--'

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 战逆破虚

    战逆破虚

    一个没有办法做到舍弃的人便没有改变一切的力量。你能放下多少,就可以获得多少。
  • 我在北宋

    我在北宋

    杨光拥有可以来回于现代和北宋的紫檀木平安扣,将现代的高科技传送到北宋,将北宋的青瓷古书字画搬回现代。在北宋建立自己的地盘,发展自己的事业带领北宋人民走向富强,避免刀兵之祸.......
  • 两个宅男的荒野

    两个宅男的荒野

    微风吹过,他们都背着纤细的手;望着远处的天空,余晖中,整个大地成为了橘黄色,将那一片又一片的麦穗,映照成为了橘色的海浪。这唯美的一切,都来自于他们在荒野之路中,辛苦耕种的劳动成果。全新超轻旅程,完美开启!!!
  • 隔壁有个萌大叔

    隔壁有个萌大叔

    西戴戴————她的爱将会给你带来一场人生最轰轰烈烈的暴风雨。八黎————他的爱是一块就算是揭开包装纸,就算你吃了第一口也根本没法尝出它是苦、是甜的巧克力。.......“隔壁的大叔、你能卖个萌吧?”“嗯......”“对的!就是这个表情."
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 忆君颜之情断天

    忆君颜之情断天

    “桃花潭水深千尺,不及温宸赠我情。床第嚎声啼不住,不及温宸赠我情。”温大人一脸的愉悦道:“娘子写得一手好诗,甚好甚好。”语毕,看向被他逼写诗句而气得脸颊通红的小娘子,十分欢快的抱上了床,“既然娘子觉得什么都不及为夫的情义,那就来和为夫讨论讨论生人之事吧…”每一个嚣张妖精背后都会有一个强大上仙,每一个傲娇女皇背后都会有一个腹黑忠犬。这是一个透过本质看现象的故事,这是一个有着饿狼潜质忠犬属性的温润美男看上一只娇气十足的古妖美人后努力拐来殊途同归的故事…(人妖殊途,仙妖异道,你可愿与我殊途同归?)
  • 昂羊传

    昂羊传

    故事为主,装逼稍微有点......又名《雷神前传》这里有年轻的雷神(当然不会让你们猜出是谁的)、疯狂的生物学家那沙、各系的元素领主......邪神和他的绿央军团、还有脱离了正确时间线的我我来到这个神奇的世界,在时间的长河里随波逐流。因为那沙我得到了火领主的力量,我成为了无敌的存在,可惜很久之后我才知道。不过有得就有失,我的后代们......
  • 最强特工:无敌倒霉蛋

    最强特工:无敌倒霉蛋

    谢小三天生自带倒霉光环,连靠近他两米以内的人都会被他影响,开始倒霉。却莫名其妙的成为了一名国家特工,这一下倒霉的人就不仅仅是他自己了,还有那些“无辜”的坏人......
  • 寻尸记

    寻尸记

    人死后讲究落叶归根,回归故里,入土为安,传承几千年都是如此,那么有人被歹人杀害,抛尸荒野,出门爆死异地他乡,甚至无人山沟,小溪河流之中,该如何归根入土呢?那么就看看寻尸人是怎么找到“他们”的!寻尸一共有三个门派,分别为,白派,黑派和清衣派。三个门派各自用牵魂,召唤,天地玄魂盘不同的方法让死者重见天日,回归故里。而这三派中清衣派又险遭白派灭门,是谁让他们之间产生仇恨?陷入同门寻尸高人设下的圈套被迫穿越森林,踏进沙漠,涉足汪洋大海之中的漂流孤单。是怨灵解救还是利用寻尸之道识破真相?领略寻尸奥妙,跟随主人公一起寻找真相!