登陆注册
15677600000066

第66章

Coming out of the church, Grace was introduced to the old squire. He was a thin, old man, with grey hair, and the smallest possible grey whiskers, with a dry, solemn face; not carrying in his outward gait much of the customary jollity for Christmas. He took his hat off to Grace, and said some word to her as to hoping to have the pleasure of seeing her at dinner. It sounded very cold to her, and she became at once afraid of him. 'I wish I was not going,' she said to Lily, again. 'Iknow he thinks I ought not to go. I shall be so thankful if you will but let me stay.'

'Don't be foolish, Grace. It all comes from your not knowing him, or understanding him. And how should you understand him? I give you my word that I would tell you if I did not know that he wishes you to go.'

She had to go. 'Of course I haven't a dress fit. How should I?' she said to Lily. 'How wrong it is of me to put myself up in such a thing as this.'

'Your dress is beautiful, child. We are none of us going in evening dresses. Pray believe me that I will not make you do wrong. If you won't trust me, can't you trust mamma?'

Of course she went. When the three ladies entered the drawing-room of the Great House, they found that Lady Julia had arrived just before them. Lady Julia immediately took hold of Lily, and had her apart, having a word or two to say about the clerk at the Income-tax Office. Iam not sure but what the dear old woman sometimes said a few more words than were expedient, with a view to the object which she had so closely at heart. 'John is to be with us the first week in February,' she said.

'I suppose you'll see him before that, as he'll probably be with his mother a few days before he comes to me.''

'I daresay we shall see him quite in time, Lady Julia,' said Lily.

'Now, Lily, don't be ill-natured.'

'I'm the most good-natured young woman alive, Lady Julia; and as for Johnny, he is always as welcome at the Small House as violets in March.

Mamma purrs about him when he comes, asking all manner of flattering questions as though he were a cabinet minister at least, and I always admire some little knickknack that he has got, a new ring, or a stud, or a button. There isn't another man in all the world whose buttons I'd look at.'

'It isn't his buttons, Lily.'

'Ah, that's just it. I can go as far as his buttons. But, come, Lady Julia, this is Christmas-time, and Christmas should be a holiday.'

In the meantime Mrs Dale was occupied with her married daughter and her son-in-law, and the squire had attached himself to poor Grace. 'You have never been in this part of the country before, Miss Crawley,' he said.

'No, sir.'

'It is rather pretty just about here, and Guestwick Manor is a fine place in its way, but we have not so much natural beauty as you have in Barsetshire. Chaldicote Chase is, I think, as pretty as anything in England.'

'I never saw Chaldicote Chase, sir. It isn't pretty at all at Hogglestock, where we live.'

'Ah, I forgot. No; it is not very pretty at Hogglestock. That's where the bricks come from.'

'Papa is clergyman at Hogglestock.'

'Yes, yes; I remember. Your father is a great scholar. I have often heard of him. I am sorry he should be distressed by this charge they have made. But it will all come right in the assizes. They always get at the truth there. I used to be intimate with a clergyman in Barsetshire of the name of Grantly' --Grace felt that her ears were tingling, and that her face was red--'Archdeacon Grantly. His father was bishop of the diocese.'

'Yes, sir. Archdeacon Grantly lives at Plumstead.'

'I was staying once with an old friend of mine, Mr Thorne of Ullathorne, who lives close to Plumstead, and saw a good deal of them. I remember thinking Henry Grantly was a very nice lad. He married afterwards.'

'Yes sir; but his wife is dead now, and he has got a little girl --Edith Grantly.'

'Is there no other child?'

'No sir; only Edith.'

'You know him, then?'

'Yes sir; I know Major Grantly--and Edith. I never saw Archdeacon Grantly.'

'Then, my dear, you never saw a very famous pillar of the Church. Iremember when people used to talk a great deal about Archdeacon Grantly;but when his time came to be made a bishop, he was not sufficiently new-fangled; and so he got passed by. He is much better off as he is, Ishould say. Bishops have to work very hard, my dear.'

'Do they, sir?'

'So they tell me. And the archdeacon is a wealthy man. So Henry Grantly has got an only daughter? I hope she is a nice child, for Iremember liking him well.'

'She is a very nice child, indeed Mr Dale. She could not be nicer. And she is so lovely.' Then Mr Dale looked into his young companion's face, struck by the sudden animation of her words, and perceived for the first time that she was very pretty.

After this Grace became accustomed to the strangeness of the faces round her, and managed to eat her dinner without much perturbation of spirit.

同类推荐
  • 唐尊前集

    唐尊前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心赋注

    心赋注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若波罗蜜经之二

    金刚般若波罗蜜经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 念佛超脱轮回捷径经

    念佛超脱轮回捷径经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 同缺

    同缺

    亲情?到底是什么,为了这个亲情我们挣扎着.争取着.最后还是没有拥有.友情?又是什么,以前不离不弃的诺言,随着年龄一步步的改变,甚至让我们勾心斗角.爱情?似乎很遥远,似乎忘记了?那个当初就算做11也要一直爱下去的你...
  • 苏兰雨之哲宸

    苏兰雨之哲宸

    苏兰雨,你想好跟我分手了吗?你的前途就真的那么重要吗?还是那天不是个巧合的偶遇,你只是再骗我韩家的钱财,你一直都想攀上导演,当好你的大红大紫的明星?你忘了,是我,是我韩哲宸救了你,你简直是丧心病狂。对不起,亲爱的哲宸,我欺瞒了你,但是我都是为你好。两个背景完全不相同的人怎么可能在一起,你是高高在上的大少爷,而我只是一个不出名的小明星,我不能依靠你得到事业的高峰,那不是我想要的,也不是你想要的;我不要拖累你,那样我会后悔终生,与其长痛,不如现在就分手,即使你再恨我,我都不反悔。
  • 穿越沦为小三:弃妃遇到爱

    穿越沦为小三:弃妃遇到爱

    人家穿越她也穿越,可是她竟然穿成了小三;别的小三都是喝香吃辣,穿金戴银,而她却成了历史上的亡国弃妃,唉,她的命真歹呀。不过,好歹她也是新新人类,就来上演一场“弃妃大翻身”,看她小女子一枚,如果在古代扭转乾坤,独得帝王宠!!哈哈!~
  • 夏仲夜梦恶魔双生子

    夏仲夜梦恶魔双生子

    双生子背负神秘身份,家族危机?妹妹失踪?故友重逢?恩人相救只是阴谋,救人者另有他人?神秘身份?一切扑朔迷离,唯有他,一直陪在我身边,不离不弃。你若不离不弃,我便生死相依。执子之手,与子皆老
  • 花样男子:唇角的暧昧阳光

    花样男子:唇角的暧昧阳光

    他的表情很平静,目光却炯炯有神地在她的黑脸上巡视,只有几秒的时间。她相信吻是代表感情的,绝对不是单纯的荷尔蒙反应,爱像一朵绚丽的玫瑰在他们之间滋生。曾经的爱与现在的悸动使他左右为难,举步不前,告白遭拒,他忽然的冷漠,追爱成功的喜悦还未来得及品尝,第三者的出现,彻底击碎了她的信心,她能用真心敲开他的心门取代逝去的爱恋吗?他能敞开心扉淡忘过去接受她……
  • 貌似暖男

    貌似暖男

    指尖的岁月,在不经意间死扯着心扉,时不时想起一些旧时光,惦念一些旧人,心间的疼痛依旧,记忆却开始学会搁浅,她还记得她飞扬跋扈,她还记得她蛮横无理,她还记得她爱他…却忘了,她用生命来爱的人,恨她入骨,三年后从监狱回来的她,哪里还有原来的影子,那分明是温婉动人,含苞待放的少女,她总是在不停的追逐着,忘了停下,忘了转身,也忘了最初在不停追逐的理由,现在,她停下来,原来,幸福,一直都在,只是,缺了她一个转身,或许那灯火阑珊处的人儿根本不是她从一开始认识的三好青年,可她已经不在乎了,她说“我苏暮挽爱上了一个同样肯为我去死的人,我还在乎呢么多干嘛”
  • 东京重生在末世

    东京重生在末世

    没有什么比重生更bug的外挂了。天朝良介在岛国良介的身上重生。可他却什么都做不了。异国他乡的他仿若一盏孤鸿,却也只能努力地活下去,走去更远方。
  • 替身:许少的绯色宠妻

    替身:许少的绯色宠妻

    在许景行的世界里,所有的事情对于他而言——要么得到,要么摧毁。而遇上顾吟安之后,他才知道原来情绪也可以不受控制。有时候认为她是前者,可当他失控时,便觉得她是后者。顾吟安从来没有想过,有一天她会被所爱之人舍弃。当许景行强势的进入她的生命中,她本能的反应就是送他入地狱。毁了她的婚礼,夺了她家产业,将她爱的人逼入绝境,这样的人怎么懂爱!望着他幽深的瞳仁,失足坠入替身的豪门婚姻里。原来藏在幕后的不是绝口不提的爱,而是动魄心惊的阴谋暗藏……顾吟安苦笑:青梅等竹马,你知道的,我爱的人从不是你!他的指力深深钳入她的肩,似乎想要将他说的每一个字,都深深楔入她心底。“顾吟安,这辈子我都不会放手!”
  • 总裁的陷阱:窥心夺爱

    总裁的陷阱:窥心夺爱

    好友因迷恋上司割腕自杀,牵出了六年前的纠葛。六年,她由千金小姐变成普通平凡,还成了被退婚的弃女。而他从无人可知变成商界风云人物,而且还刚订婚。他是疯子么?已订婚的他,引人注目的他,为何老对她说些莫明其妙的话?又为什么老对她做些疯子才会做的事?让她既感到甜蜜又感到苦涩。
  • 心理医生在吗

    心理医生在吗

    一个四十五岁的中国女人,操着蹩脚英语,向一名美国心理医生娓娓倾诉自己的过往。她对父亲的朋友“贺叔叔”长达三十九年的爱恋、父亲与贺叔叔在大饥荒和文革前后的恩怨情仇、自己远渡美国后与教授间的情爱纠葛……最终,治疗无果而终,女人继续远走他乡。本书(原名《人寰》)是严歌苓的代表作,曾在20世纪90年代末获得华语地区令人瞩目的台湾时报百万大奖,成为继朱天文之后女性作家获此殊荣的第二人,轰动一时,使作者在十多年前,一跃成为华语地区备受关注的女作家。本书结构在当时看来是大胆的,其题材在今天看来仍旧是时髦的。这就是经典文艺作品的共性--永不过时。