登陆注册
15677600000122

第122章

There was certainly very much in this to provoke Mrs Crawley. It was not only that she knew well that her cousin would give ample and immediate attention, and lend himself thoroughly to the matter without any idea of payment--but that she could not quite believe that her husband's humility was true humility. She strove to believe it, but she knew that she failed. After all it was only a feeling on her part. There was no argument within herself about it. An unpleasant taste came across the palate of her mind, as such a savour will sometimes, from some unexpected source, come across the palate of the mouth. Well; she could only gulp at it, and swallow it an excuse it. Among the salad that comes from your garden a bitter leaf will now and then make its way into your salad-bowl. Alas, there were so many bitter leaves ever making their way into her bowl! 'What I mean is, Josiah, that no long explanation will be needed. I think from what I remember of him, that he would do for us anything that he could do.'

'Then I will go to the man, and will humble myself before him. Even that, hard as it is to me, may be a duty that I owe.' Mr Crawley as he said this was remembering the fact that he was a clergyman of the Church of England, and that he had a rank of his own in the country, which, did he ever do such a thing as go out for dinner in company, would establish for him a certain right of precedence; whereas this attorney, of whom he was speaking, was, so to say, nobody in the eyes of the world.

'There need be no humbling, Josiah, other than that which is due from a man to man in all circumstances. But never mind; we will not talk about that. If it seems good to you, go to Mr Toogood. I think that it is good. May I write to him and say that you will go?'

'I will write to him myself.'

Then the wife paused before she asked the next question--paused for some minute or two, and than asked it with anxious doubt--'And may I go with you, Josiah?'

'Why should two go when one can do the work?' he answered sharply. 'Have we money so much to command?'

'Indeed, no.'

'You should go and do it all, for you are wiser in these things than Iam, were it not that I may not dare to show--that I submit myself to my wife.'

'Nay, my dear!'

'But it is ay, my dear. It is so. This is a thing such as men do; not such as women do, unless they be forlorn and unaided of men. I know that I am weak where you are strong; that I am crazed where you are clear-witted.'

'I meant not that, Josiah. It was of your health that I thought.'

'Nevertheless it is as I say; but, for all that, it may not be that you should do my work. There are those watching me who would say, "Lo! He confesses himself incapable." And then someone would whisper something of a madhouse. Mary, I fear that worse than a prison.'

'May God in His mercy forbid such cruelty!'

'But I must look to it, my dear. Do you think that that woman, who sits at Barchester in high places, disgracing herself and that puny ecclesiastical lord who is her husband--do you think that she would not immure me if she could? She is a she-wolf--only less reasonable than the dumb brute as she sharpens her teeth in malice coming from anger, and not in malice coming from hunger as do the outer wolves of the forest. I tell you, Mary, that if she had a colourable ground for her action, she would swear tomorrow that I am mad.'

'You shall go alone to London.'

'Yes, I will go alone. They shall not say that I cannot yet do my own work as a man should do. I stood up before him, the puny man who is called a bishop, and before her who makes herself great by his littleness, and I scorned them both to their faces. Though the shoes which I had on were broken, as I myself could not but see when I stood, yet I was greater than they were with all their purple and fine linen.'

'But, Josiah, my cousin will not be harsh to you.'

'Well--and if he be not?'

'Ill-usage you can bear; and violent ill-usage, such as that which Mrs Proudie allowed herself to exhibit, you can repay with interest; but kindness seems to be too heavy a burden for you.'

'I will struggle. I will endeavour. I will speak but little, and, if possible, I will listen much. Now, my dear, I will write to this man, and you shall give me the address that is proper for him.' Then he wrote the letter, not accepting a word in the way of dictation from his wife, but 'craving great kindness of a short interview, for which he ventured to become a solicitor, urged thereto by his wife's assurance that one with whom he was connected by family ties would do as much as this for the possible preservation of the honour of the family.' In answer to this Mr Toogood wrote back as follows:--'Dear Mr Crawley, I will be at my office all Thursday morning next from ten to two, and will take care that you shan't be kept waiting for me above ten minutes. You parsons never like waiting. But hadn't you better come and breakfast with me and Maria at nine? Then we'd have a talk as we walked to the office. Yours always, THOMAS TOOGOOD.' And the letter was dated from the attorney's private house in Tavistock Square.

'I am sure he means to be kind,' said Mrs Crawley.

'Doubtless he means to be kind. But kindness is rough;--I will not say unmannerly, as the word would be harsh. I have never even seen the lady whom he calls Maria.'

'She is his wife!'

'So I would venture to suppose; but she is unknown to me. I will write again, and thank him, and say that I will be with him at ten to the moment.'

同类推荐
  • 乐府阳春白雪

    乐府阳春白雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李娃传

    李娃传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台案汇录戊集

    台案汇录戊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岘泉集

    岘泉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 饮食宜忌全知道

    饮食宜忌全知道

    本书内容包括400多种食物饮食宜忌、150多种常见病饮食宜忌、100多种药物饮食宜忌、300多种实用食疗偏方等。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 灵宝仙间

    灵宝仙间

    在这片大陆上,有一群幸运儿自出生便携带了一片空间,空间千奇百怪:有植物系、灵兽系、海洋系、亡灵系、灵魂系.........我们的故事发生在大陆最普通的一个小村子里。
  • 寻仙之逆境之巅

    寻仙之逆境之巅

    纯正中国风,此境在寻仙!回味寻仙,尽在逆境之巅.....
  • 天降妖夫

    天降妖夫

    本应是最尊贵的她因为“失职”之由被天地惩罚,尝尽人世间的轮回之苦,受尽凡人的人情苦暖。可就算如此,她依旧不能忘记她最爱的哥哥,不能忘记那剜心的仇恨。本应是世间最纯洁的他,因为意外遇到了她。他爱上她,为了她,他放弃了信仰,放弃了一切,只是希望她能够多看他一眼。一路走来,历尽辛苦,他们也将接触到真相,可事实却是……
  • 女神的终极护卫

    女神的终极护卫

    令各路势力谈之色变的顶级高手聂康,为了承诺,守护在干姐身边,不许任何人进犯。守护美女,横扫八方强敌;并肩兄弟,成就都市传奇。这是一部充斥着热血气焰,流露着纯爱气息,走着爽文路线的都市传奇故事。
  • 穿越之风起苍岚

    穿越之风起苍岚

    一个是叱咤仙路的风云上神,一个是废材资质修真菜鸟,当网游遭遇修真,还有什么是不可能的呢?昔日大神跌落云端,废柴医师掉进修真世界。小小菜鸟又该如何一步一个脚印,攀上这云海尽头,苍岚之巅?萌兽or美男?仙术or神通?丹药or法宝?修真菜鸟的逆袭日记从现在开始书写!即使大道无情,艰险丛生,萌妹子也要闯出一片天!
  • 两岸一家人

    两岸一家人

    这是我的爷爷,一个南逃到台湾的国民党“老兵”与他留守在大陆的原配和他逃到台湾之后所娶老婆之间的真实的故事。就像台湾宝岛被人为的从大陆所割裂一样,他们的爱、他们的这这是我的爷爷,一个南逃到台湾的国民党老兵与他留守在大陆的原配和他逃到台湾之后所娶老婆之间的真实的故事。就像台湾宝岛被人为的从大陆所割裂一样,他们的爱、他们的情,他们的爱恨情仇也就被割裂的地理环境所割裂。
  • 美女赌约(纯爱系列)

    美女赌约(纯爱系列)

    我的处女作《打来的老婆》在9月已经连载结束了多谢各位读者支持谢谢这次又推出纯爱系列作品《美女赌约》希望大家也会喜欢讲述谢振轩与朋友沈奇在财富广场看到一个发广告单的美女(欧阳云)沈奇一时兴起打赌谁可以使欧阳云成为女友最后这次打赌谢振轩赢了 他却真心的爱上了这为美丽的灰姑娘......
  • 花澪落

    花澪落

    一次意外,让孟爸走向了非法买卖毒品的道路,一个幸福美满的家庭从此破灭。年轻的孟妈把孩子拉扯到大,从未改嫁。可是谁又能保证的未来?阳光明媚的午后,蝴蝶飞到孟妈的头发上。孟洋宁拉着母亲的粗糙小手,“妈,我一定会让你幸福。”