登陆注册
15677500000091

第91章

It's my fourth voyage in the same ship and with the same captain, and he's promised he'll make me a second mate after this trip; then I shall have something to offer Margaret; and her father, and Aunt Alice, shall live with her, and keep her from being lonesome while I'm at sea. I'm speaking as if she cared for me, and would marry me; d'ye think she does care at all for me, Mary?" asked he anxiously. Mary had a very decided opinion of her own on the subject, but she did not feel as if she had any right to give it. So she said-- "You must ask Margaret, not me, Will; she's never named your name to me."

His countenance fell. "But I should say that was a good sign from a girl like her; I've no right to say what I think; but, if I was you, I would not leave her now, without speaking." "No! I cannot speak! I have tried. I've been in to wish them good-bye, and my voice stuck in my throat. I could say nought of what I'd planned to say; and I never thought of being so bold as to offer her marriage till I'd been my next trip, and been made mate. I could not even offer her this box," said he, undoing his paper parcel and displaying a gaudily ornamented accordion; "I longed to buy her something, and I thought, if it were something in the music line, she would maybe fancy it more. So, will you give it to her, Mary, when I'm gone? and, if you can slip in something tender,--something, you know, of what I feel,--maybe she would listen to you, Mary?" Mary promised that she would do all that he asked. "I shall be thinking on her many and many a night, when I'm keeping my watch in mid-sea; I wonder if she will ever think on me, when the wind is whistling, and the gale rising. You'll often speak of me to her, Mary?

And if I should meet with any mischance tell her how dear, how very dear, she was to me, and bid her, for the sake of one who loved her well, try and comfort my poor aunt Alice. Dear old aunt! you and Margaret will often go and see her, won't you? She's sadly failed since I was last ashore.

And so good as she has been! When I lived with her, a little wee chap, I used to be wakened by the neighbours knocking her up; this one was ill, or that body's child was restless; and for as tired as ever she might be, she would be up and dressed in a twinkling, never thinking of the hard day's wash afore her next morning. Them were happy times! How happy I used to be when she would take me into the fields with her to gather herbs!

I've tasted tea in China since then, but it wasn't half so good as the herb tea she used to make for me o' Sunday nights. And she knew such a deal about plants and birds, and their ways! She used to tell me long stories about her childhood, and we used to plan how we would go some time, please God (that was always her word), and live near her old home beyond Lancaster; in the very cottage where she was born, if we could get it. Dear! and how different it is! Here is she still in a back street o' Manchester, never likely to see her own home again; and I, a sailor, off for America next week. I wish she had been able to go to Burton once afore she died." "She would maybe have found all sadly changed," said Mary, though her heart echoed Will's feeling. "Aye! aye! I dare say it's best. One thing I do wish though, and I have often wished it when out alone on the deep sea, when even the most thoughtless can't choose but think on th' past and th' future; and that is, that I'd never grieved her. Oh Mary! many a hasty word comes sorely back on the heart, when one thinks one shall never see the person whom one has grieved again!" They both stood thinking. Suddenly Mary started. "That's father's step. And his shirt is not ready!" She hurried to her irons, and tried to make up for lost time. John Barton came in. Such a haggard and wildly anxious-looking man, Will thought he had never seen. He looked at Will, but spoke no word of greeting or welcome. "I'm come to bid you good-bye," said the sailor, and would in his sociable friendly humour have gone on speaking. But John answered abruptly, "Good-bye to ye, then." There was that in his manner which left no doubt of his desire to get rid of the visitor, and Will accordingly shook hands with Mary, and looked at John, as if doubting how far to offer to shake hands with him. But he met with no answering glance or gesture, so he went his way, stopping for an instant at the door to say, "You'll think on me on Tuesday, Mary. That's the day we shall hoist our Blue Peter, Jack Harris says." Mary was heartily sorry when the door closed; it seemed like shutting out a friendly sunbeam. And her father! what could be the matter with him?

He was so restless; not speaking (she wished he would), but starting up and then sitting down, and meddling with her irons; he seemed so fierce, too, to judge from his face. She wondered if he disliked Will being there; or if he were vexed to find that she had not got further on with her work.

同类推荐
热门推荐
  • 素来缘浅奈何情深

    素来缘浅奈何情深

    “既然我认定了你,那你这辈子就别想离开我”---沈哲宇
  • 逆风的方向更适合飞翔

    逆风的方向更适合飞翔

    碰到一点压力就把自己整成不堪重负的样子,碰到一点不确定就把前途描摹成黯淡无光的样子,碰到一点不开心就把它搞得似乎是自己这辈子最黑暗的时候……这些不过是为了放弃而找的借口。逆风起降的飞机比顺风起降的飞机更安全。痛过的青春比一帆风顺的青春更深刻。每段经历,都是一份礼物。在逆风的方向里,才会飞出倔强的辉煌。
  • 风带走了思念

    风带走了思念

    他爱的是一片寸草不生,可她爱的是荒无人烟。因为荡然无存,所以心有余悸。
  • 古代上位术

    古代上位术

    《古代上位术》首次提出“上位术”概念,探讨那些最厚黑、最隐秘的官术,在争上位、大换位背景下正得其时。上位就是搞定人,其本质就是一种人性关系术,是古今相通的发迹策略和升迁窍门。作者是资深媒体人,谋略学博士,善于从历史中总结官场商场智慧,用现代语言做了通俗的诠释。文章通俗,风趣诙谐,观点犀利,通过挖掘古代很多不为人知的故事,巅覆了一些惯性思维。
  • 古风情缘

    古风情缘

    古风言情微小说。古代情缘,搜集和原创。这一本古风微小说集册便是这样出的。
  • 枫夜凌兮

    枫夜凌兮

    千万年的等待只为今朝,灭世之劫再次降临,传说中的人如何完成使命,解救天下苍生。
  • 王俊凯:你好,旧人

    王俊凯:你好,旧人

    本文是继《王俊凯:深爱》反正,坏人我都做了把安慰你的机会都给了别人紧要关头迷失的黑夜骂醒你的还是我救你出来的还是我而你却只记得那个甜言蜜语的人
  • 霸道订制:娇妻要乖乖

    霸道订制:娇妻要乖乖

    整个荆市,除了莫家人,没有任何人知道莫凛楠的心中有个心头宝。而她,古灵精怪的出现在宴会场上,不仅想方设法的想要去勾引他,还给他留下了极其深刻的印象。她陷害他不成,反而特别高调的对他说:“莫凛楠,我喜欢你,既然我把我的初吻都献给你,你就得当我的男人!”莫凛楠目光深沉的看着她:“看你有没有那个本事了!”为了让他见识到她决心,她布下层层陷阱,在撩拨莫凛楠的路上一去不复返。直到有一天,他反将她的双手扣在头顶上,眯眼逼近,“说,今晚,你想怎么喘?”
  • 明兽

    明兽

    一本好书就是一个好女人。书名是女人的脸,简介是女人的胸!而内容则是女人的胴体!脸蛋再漂亮,酥胸再耸美,倘若没有纤细的腰肢和挺翘的屁股,就算不上是一个极品女人!所以“帝尧”只给了“她”一张模糊的俏脸和一个若隐若现的酥胸。至于“她”的胴体是否完美无暇,晶莹如玉,就只有留待诸位去评说了。
  • 醉迦楠

    醉迦楠

    有时选择坚强是获得成功的必要元素,有时选择坚持才能达成心愿……但越过一路荆棘一路坎坷后依然看不到终点,那时候该怎样选择呢……在血液流干的那一瞬,回眸而望,原来这一路的风景都是自己虚幻的杜撰,包裹那个所谓的成功也只是梦影残念选择放弃,也许是这一辈子最勇敢的决定