登陆注册
15677500000003

第3章

His features were strongly marked, though not irregular, and their expression was extreme earnestness; resolute either for good or evil, a sort of latent stern enthusiasm. At the time of which I write, the good predominated over the bad in the countenance, and he was one from whom a stranger would have asked a favour with tolerable faith that it would be granted. He was accompanied by his wife, who might, without exaggeration, have been called a lovely woman, although now her face was swollen with crying, and often hidden behind her apron. She had the fresh beauty of the agricultural districts; and somewhat of the deficiency of sense in her countenance, which is likewise characteristic of the rural inhabitants in comparison with the natives of the manufacturing towns. She was far advanced in pregnancy, which perhaps occasioned the overpowering and hysterical nature of her grief. The friend whom they met was more handsome and less sensible-looking than the man I have just described he seemed hearty and hopeful, and although his age was greater, yet there was far more of youth's buoyancy in his appearance.

He was tenderly carrying a baby in arms, while his wife, a delicate fragile-looking woman, limping in her gait, bore another of the same age; little, feeble twins, inheriting the frail appearance of their mother. The last-mentioned man was the first to speak, while a sudden look of sympathy dimmed his gladsome face. "Well, John, how goes it with you?" and, in a lower voice, he added, "any news of Esther, yet?" Meanwhile the wives greeted each other like old friends, the soft and plaintive voice of the mother of the twins seeming to call forth only fresh sobs from Mrs Barton. "Come, women," said John Barton, "you've both walked far enough. My Mary expects to have her bed in three weeks; and as for you, Mrs Wilson, you know you're but a cranky sort of a body, at the best of times." This was said so kindly, that no offence could be taken. "Sit you down here; the grass is well nigh dry by this time; and you're neither of you nesh folk about taking cold. Stay," he added, with some tenderness, "here's my pocket handkerchief to spread under you to save the gowns, women always think so much on; and now, Mrs Wilson, give me the baby, I may as well carry him, while you talk and comfort my wife; poor thing, she takes on sadly about Esther." These arrangements were soon completed; the two women sat down on the blue cotton handkerchiefs of their husbands, and the latter, each carrying a baby, set off for a further walk; but as soon as Barton had turned his back upon his wife, his countenance fell back into an expression of gloom. "Then you've heard nothing of Esther, poor lass!" asked Wilson. "No, nor shan't, as I take it. My mind is, she's gone off with somebody.

My wife frets and thinks she's drowned herself, but I tell her, folks don't care to put on their best clothes to drown themselves; and Mrs Bradshaw (where she lodged, you know), says the last time she set eyes on her was last Tuesday, when she came down stairs, dressed in her Sunday gown, and with a new ribbon in her bonnet, and gloves on her hands, like the lady she was so fond of thinking herself." "She was as pretty a creature as ever the sun shone on." "Ay, she was a farrantly lass; more's the pity I now," added Barton, with a sigh. "You see them Buckinghamshire people as comes to work here has quite a different look with them to us Manchester folk. You'll not see among the Manchester wenches such fresh rosy cheeks, or such black lashes to grey eyes (making them look like black), as my wife and Esther had.

I never seed two such pretty women for sistersnever. Not but what beauty is a sad snare. Here was Esther so puffed up, that there was no holding her in. Her spirit was always up, if I spoke ever so little in the way of advice to her; my wife spoiled her, it is true, for you see she was so much older than Esther, she was more like a mother to her, doing every thing for her." "I wonder she ever left you," observed his friend. "That's the worst of factory work for girls. They can earn so much when work is plenty, that they can maintain themselves any how. My Mary shall never work in a factory, that I'm determined on. You see Esther spent her money in dress, thinking to set off her pretty face; and got to come home so late at night, that at last I told her my mind; my missis thinks I spoke crossly, but I meant right, for I loved Esther, if it was only for Mary's sake. Says I, 'Esther, I see what you'll end at with your artificials, and your fly-away veils, and stopping out when honest women are in their beds; you'll be a street-walker, Esther, and then, don't you go to think I'll have you darken my door, though my wife is your sister.' So says she, 'Don't trouble yourself, John. I'll pack up and be off now, for I'll never stay to hear myself called as you call me.' She flushed up like a turkey-cock, and I thought fire would come out of her eyes; but when she saw Mary cry (for Mary can't abide words in a house), she went and kissed her, and said she was not so bad as I thought her. So we talked more friendly, for, as I said, I liked the lass well enough, and her pretty looks, and her cheery ways. But she said (and at that time I thought there was sense in what she said) we should be much better friends if she went into lodgings, and only came to see us now and then." "Then you still were friendly. Folks said you'd cast her off, and said you'd never speak to her again." "Folks always make one a deal worse than one is," said John Barton, testily.

同类推荐
热门推荐
  • 穿越电视世界

    穿越电视世界

    硬盘损坏,竟然让王皓可以自由的前往硬盘中的世界。
  • 赤魂爵帝

    赤魂爵帝

    若老天再给我一次重生的机会,我定会逆天改命,独霸这赤魂大地,步入最高领地,只手遮天...
  • 炮灰天后

    炮灰天后

    酒会上,我在心里将那边被女人围着的花花大少卓皓骂了N遍,然后挺着胸凑到他身边,甜得发腻地说了声:“卓少好久不见。”一见卓皓终身误,那我宁可戳瞎双眼。林夏薇在娱乐圈里混了半年,面临混不下去的局面。被逼无奈,她找上了卓皓这个花花大少,以不失身为半径,在自己的星途上画漂亮的圆。岂料卓皓不但没帮忙反而落井下石,她痛失女三号。一次酒醉,她神志不清地求他包养,他咬牙切齿地答应。荒唐的开始,她却没有权利说再见。就是那样一个人,你从来不是他的唯一。那样一段爱情,见不得光,看不见来路,也到不了天荒地老。而我仍愿为爱痴狂。只因为,这个世界上只有你曾为我疼过。我心上刻了一个人的名字。你若不离不弃,我必生死相依。
  • 血瞳胭脂泪

    血瞳胭脂泪

    他们拥有不平凡的生世,令万物为之倾倒的风姿,她们美丽,他们英俊,他们恶毒,他们善良,他们生活在颠沛流离的世界里,继承家族的命运,无法真正的爱一个人。他们冷漠,傲然,尊贵。他们寂寞,苦熬。他们渴望幸福,却又害怕失去,他们希望温暖,可却畏惧严寒。这是一首与生命对抗的绝望之歌,你用生命唱尽,我以静默来和。曾经有那么一个瞬间,女孩伸出苍白没有血色的双手,看着一个笑的很温柔的女孩,两只不同的手,紧紧握着就像两条交织的红线,这个瞬间被定格为永恒,那一刹那,生命之声尽情欢歌,但是,那只是个曾经。她不知道,当她救了她的那一刻,她有多么感激。也不知道,当她残忍的拿走她的心脏时,那双不可思议的眼睛,还有那丹唇未启的嘴,是要说一声:为什么。还是一声,我恨你。
  • 龙华暗刺

    龙华暗刺

    他,是龙刺最出色的战士,入伍三年,连续两次获得至高荣誉。他,豪爽侠义、机智坚忍、果断勇武,战友都说他颇像武侠巨匠笔下公子。他,年纪轻轻却总能保持沉稳冷静,所以大家也戏称他老霍。他,三番五次违反纪律,终于卸甲归田,带着沉重的心情告“老”还乡。他,见惯生死,眼中总有一丝淡淡的漠然,使得他麻烦不断。他,如何解决这些蹩脚的麻烦,最终在地下世界铸造一段铁血传奇!
  • EXO的鬼精灵公主

    EXO的鬼精灵公主

    千辰陌璃作为集万千宠爱为一身的小公主,在童年遇到了同样集万千宠爱为一身的EXO他们会擦出怎么的火花呢?
  • 栾先生,鲜妻难睡服

    栾先生,鲜妻难睡服

    栾家二少众多女人心中的禁欲系男神,薄情寡义不近人情身边从未出现过女人,却对她百般呵护倾尽一世温柔。爷爷去世她被赶出家门,被亲人设计陷害,姐姐却与她的男友上床,迫不得已去求他帮忙从此被他宠到无法无天。有天,她两眼泪汪汪的扑进他的怀里,“他们说有我在你身边,你会掉价!”他霸道地含住她的唇,“你就是我的无价之宝!”男人毫无防备的被她推倒在床,“只有这样才能感觉到你是真实存在的。”从此,他帮她虐尽渣男女婊,她帮他驱赶身边的莺莺燕燕。【宠文1V1】
  • 罪恶人王

    罪恶人王

    陆劫生天生灭世魔种,天理不容,历经层层劫难,在整个天下的围剿中,杀出一条血路,终成一代人王。生当为王,天下为敌。以恶制恶!以罪抵罪!
  • 呆萌妹子苏罗

    呆萌妹子苏罗

    蠢萌蠢萌的苏巳夕,头一天开学到贵族学院的B班,被人恶言嫌弃,随后就是一大堆幼稚的凳子四角不行啊,进班级水桶淋了个全身什么的……要问她为什么?因为开学遇到一美男,他虔诚严肃的说:“妹子,你三裤掉了!”结果呢?被盯上了。(本书另名《呆萌妹子苏罗》)
  • 天途游

    天途游

    这是虚界的传说,天始之战,圣天以后,属于我们故事从这里开始。九大虚神的传说,圣地的往事,三宗四圣的悲伤,应天劫难,凡界,魔界,天界,三界的恩怨。慢慢诉说