登陆注册
15677500000126

第126章

"Not on your own account, I hope." "I wanted you to come and see Alice Wilson,--and then I thought you would maybe take a look at Mrs Wilson." He bustled on his hat and coat, and followed Mary, instantly. After shaking his head over Alice (as if it was a mournful thing for one so pure and good, so true, although so humble a Christian, to be nearing her desired haven), and muttering the accustomed words intended to destroy hope, and prepare anticipation, he went in compliance with Mary's look to ask the usual questions of Mrs Wilson, who sat passively in her arm-chair. She answered his questions, and submitted to his examination. "How do you think her?" asked Mary, eagerly. "Why--a," began he, perceiving that he was desired to take one side in his answer, and unable to find out whether his listener was anxious for a favourable verdict or otherwise; but thinking it most probable that she would desire the former, he continued, "She is weak, certainly; the natural result of such a shock as the arrest of her son would be,--for I understand this James Wilson, who murdered Mr Carson, was her son. Sad thing to have such a reprobate in the family." "You say ' who murdered,' sir!" said Mary, indignantly. "He is only taken up on suspicion, and many have no doubt of his innocence--those who know him, sir." "Ah, well, well! doctors have seldom time to read newspapers, and I daresay I'm not very correct in my story. I dare say he's innocent; I'm sure I had no right to say otherwise,--only words slip out--No indeed, young woman, I see no cause for apprehension about this poor creature in the next room;--weak--certainly; but a day or two's good nursing will set her up, and I'm sure you're a good nurse, my dear, from your pretty kind-hearted face,--I'll send a couple of pills and a draught, but don't alarm yourself--there's no occasion, I assure you." "But you don't think her fit to go to Liverpool?" asked Mary, still in the anxious tone of one who wishes earnestly for some particular decision. "To Liverpool--yes," replied he. "A short journey like that couldn't fatigue, and might distract her thoughts. Let her go by all means,--it would be the very thing for her." "Oh, sir!" burst out Mary, almost sobbing; "I did so hope you would say she was too ill to go." "Whew--" said he, with a prolonged whistle, trying to understand the case; but, being, as he said, no reader of newspapers, utterly unaware of the peculiar reasons there might be for so apparently unfeeling a wish,-- "Why did you not tell me so sooner? It might certainly do her harm in her weak state! there is always some risk attending journeys--draughts, and what not. To her they might prove very injurious,--very. I disapprove of journeys or excitement, in all cases where the patient is in the low, fluttered state in which Mrs Wilson is. If you take my advice, you will certainly put a stop to all thoughts of going to Liverpool." He really had completely changed his opinion, though quite unconsciously; so desirous was he to comply with the wishes of others. "Oh, sir, thank you! And will you give me a certificate of her being unable to go, if the lawyer says we must have one? The lawyer, you know," continued she, seeing him look puzzled, "who is to defend Jem,--it was as a witness against him----" "My dear girl!" said he, almost angrily, "why did you not state the case fully at first? one minute would have done it,--and my dinner waiting all this time. To be sure, she can't go,--it would be madness to think of it; if her evidence could have done good, it would have been a different thing.

Come to me for the certificate any time; that is to say, if the lawyer advises you. I second the lawyer; take counsel with both the learned professions--ha, ha, ha." And laughing at his own joke, he departed, leaving Mary accusing herself of stupidity in having imagined that every one was as well acquainted with the facts concerning the trial as she was herself; for indeed she had never doubted that the doctor would have been aware of the purpose of poor Mrs Wilson's journey to Liverpool. Presently she went to Job (the ever ready Mrs Davenport keeping watch over the two old women), and told him her fears, her plans, and her proceedings. To her surprise he shook his head, doubtfully. "It may have an awkward look, if we keep her back. Lawyers is up to tricks." "But it is no trick," said Mary. "She is so poorly, she was last night so, at least; and to-day she's so faded and weak." "Poor soul! I dare say. I only mean for Jem's sake; and so much is known, it won't do now to hang back. But I'll ask Mr Bridgenorth. I'll e'en take your doctor's advice. Yo tarry at home, and I'll come to yo in an hour's time. Go your ways, wench."

同类推荐
  • 明伦汇编家范典子孙部

    明伦汇编家范典子孙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天顺日录

    天顺日录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养疴漫笔

    养疴漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宋真宗御制玉京集

    宋真宗御制玉京集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒谱

    酒谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱的路上没有你

    爱的路上没有你

    六年,流年,留念。你可还记得你的小学老师,可还曾记得时无聊跟你玩接吻的好姐妹,可还记得那群跟你一起逃学的好哥们,这本书,准确的说是给你们的一封信,感谢有你们的陪伴
  • EXO春月后穿越

    EXO春月后穿越

    朴灿烈,我云黔沫愿与你一生,一世,一双人,绝不后悔——云黔沫。云黔沫,这辈子,下辈子,下下辈子,下下下辈子,你都一定会是我的,没人能够抢走你——朴灿烈
  • 命运星轮

    命运星轮

    命运星轮的缔造者流落凡尘,在西海岸与世界各处经历命运的坎坷与挫折,与伙伴披荆斩棘,成长、蜕变。与人类英雄探索世界在时间之外的联系,最终揭开上位者之间的秘辛!
  • 不一样的天空

    不一样的天空

    《不一样的天空》共4辑文字,篇篇皆有很强的可读性。这些文字以意象纷繁的深度联想打破了游记散文的惯有格局,虽然作者并未避开那些身边的小情、小景、小事物,但不把眼光囿于狭小的个人天地,文字本身体现为一种精神延伸。作者随时感受着现实与自然的剑拔弩张,深情款款地表达对生命的敬畏和对世道人心的观察。作者用心接近事物背后那些神奇而广阔的世界,在这个世界中,读者借助那些清丽的记录,完全可以感悟文字背后的精神重量。所有的一切共同指向一种我们久违的安如磐石的生活:平易、平等、本分、自重。
  • 霍国秧民

    霍国秧民

    1912年,上海金融大家霍仲铭和霍叔峰兄弟二人创办了元和银行,开业当天兄弟二人的妻子都不幸在霍家老宅殒命火场,刚刚出生不久的小少爷霍雪卿也被烧成灰烬。看一场阴谋笼罩之下危机四伏,凶手究竟是谁,她或他又是为了什么?看兄弟之情,姐妹之义,可怕的是命运不在自己手中。
  • 逆转之游戏人生

    逆转之游戏人生

    当生活变成游戏,自己最亲最爱的人都变成了NPC,大学生白烨迷茫了,生活变得不再真实。为了寻求那一丝真实,白烨踏上了他的旅途....神秘的异能组织,无敌的超级装甲,轮回的老人,恐怖的域外战场....白烨是个弱者。“我本就不该是被给予期待的人....”白烨
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 超级相地术

    超级相地术

    何谓“风水”?郭璞有云:“葬者,乘生气也,气乘风则散,界水则止,古人聚之使不散,行之使有止,故谓之风水”,风水即相地之术,堪舆之术也。迟重跟随神秘老人习得道术,并踏上了属于自己的路,前路漫漫,等待他的又会是什么......
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 醉卧苍穹

    醉卧苍穹

    曾有一个迷一样的女子,如划破长空的慧星一般,照亮了整片大陆,那是一个集美与智慧于一身的神秘女子,没有人知道她的师承,没有人知道她的过去,她游走在各大势力之间,当时大陆上许多重大的事件都曾闪现过她的身影,神秘,美貌,智慧,令无数青年都为之疯狂!人们唯一能记住的只有她的名字,洛幽!此书暂时不更新,抱歉