登陆注册
15677500000011

第11章

It was she who had brought on all this sorrow. Her giddiness, her lightness of conduct, had wrought this woe. His previous thoughts about her had been tinged with wonder and pity, but now he hardened his heart against her for ever. One of the good influences over John Barton's life had departed that night.

One of the ties which bound him down to the gentle humanities of earth was loosened, and henceforward the neighbours all remarked he was a changed man. His gloom and his sternness became habitual instead of occasional.

He was more obstinate. But never to Mary. Between the father and the daughter there existed in full force that mysterious bond which unites those who have been loved by one who is now dead and gone. While he was harsh and silent to others, he humoured Mary with tender love; she had more of her own way than is common in any rank with girls of her age. Part of this was the necessity of the case; for, of course, all the money went through her hands, and the household arrangements were guided by her will and pleasure.

But part was her father's indulgence, for he left her, with full trust in her unusual sense and spirit, to choose her own associates, and her own times for seeing them. With all this, Mary had not her father's confidence in the matters which now began to occupy him, heart and soul; she was aware that he had joined clubs, and become an active member of a trades' union, but it was hardly likely that a girl of Mary's age (even when two or three years had elapsed since her mother's death) should care much for the differences between the employers and the employed,--an eternal subject for agitation in the manufacturing districts, which, however it may be lulled for a time, is sure to break forth again with fresh violence at any depression of trade, showing that in its apparent quiet, the ashes had still smouldered in the breasts of a few. Among these few was John Barton. At all times it is a bewildering thing to the poor weaver to see his employer removing from house to house, each one grander than the last, till he ends in building one more magnificent than all, or withdraws his money from the concern, or sells his mill, to buy an estate in the country, while all the time the weaver, who thinks he and his fellows are the real makers of this wealth, is struggling on for bread for his children, through the vicissitudes of lowered wages, short hours, fewer hands employed, etc. And when he knows trade is bad, and could understand (at least partially) that there are not buyers enough in the market to purchase the goods already made, and consequently that there is no demand for more; when he would bear and endure much without complaining, could he also see that his employers were bearing their share; he is, I say, bewildered and (to use his own word "aggravated" to see that all goes on just as usual with the mill-owners. Large houses are still occupied, while spinners' and weavers' cottages stand empty, because the families that once filled them are obliged to live in rooms or cellars.

Carriages still roll along the streets, concerts are still crowded by subscribers, the shops for expensive luxuries still find daily customers, while the workman loiters away his unemployed time in watching these things, and thinking of the pale, uncomplaining wife at home, and the wailing children asking in vain for enough of food,--of the sinking health, of the dying life of those near and dear to him. The contrast is too great. Why should he alone suffer from bad times? I know that this is not really the case; and I know what is the truth in such matters: but what I wish to impress is what the workman feels and thinks. True, that with child-like improvidence, good times will often dissipate his grumbling, and make him forget all prudence and foresight. But there are earnest men among these people, men who have endured wrongs without complaining, but without ever forgetting or forgiving those who (they believe) have caused all this woe. Among these was John Barton. His parents had suffered; his mother had died from absolute want of the necessaries of life. He himself was a good, steady workman, and, as such, pretty certain of steady employment. But he spent all he got with the confidence (you may also call it improvidence) of one who was willing, and believed himself able, to supply all his wants by his own exertions. And when his master suddenly failed, and all hands in the mill were turned back, one Tuesday morning, with the news that Mr Hunter had stopped, Barton had only a few shillings to rely on; but he had good heart of being employed at some other mill, and accordingly, before returning home, he spent some hours in going from factory to factory, asking for work. But at every mill was some sign of depression of trade; some were working short hours, some were turning off hands, and for weeks Barton was out of work, living on credit. It was during this time that his little son, the apple of his eye, the cynosure of all his strong power of love, fell ill of the scarlet fever. They dragged him through the crisis, but his life hung on a gossamer thread. Every thing, the doctor said, depended on good nourishment, on generous living, to keep up the little fellow's strength, in the prostration in which the fever had left him. Mocking words! when the commonest food in the house would not furnish one little meal.

同类推荐
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒补例

    伤寒补例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 题河州赤岸桥

    题河州赤岸桥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧谈录

    剧谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北京潭柘寺清拳

    北京潭柘寺清拳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 如今的诗意

    如今的诗意

    愿把最甜美的爱情洒向人间,给身在寂静中的恋人唱响最动情的歌声。这是陈凡他自己对于感情的向往,而这一切的诗作,一切的歌唱他只是为了一个女孩子,可这个女孩子最终只留下了她的诺言无情的离开了陈凡。茫然的陈凡突然发现,原来自己的诗不是要为谁写自己所唱的歌也不是该为谁唱…陈凡为了遵守父亲跟他之间的十年之约,这一切的创作他必须要以“凡苛”的名义来代替。“凡苛”是陈凡现实世界的一个笔名,没人知道他就是凡苛…在这十年期间,陈凡遇到了很多事,很多人,并在学生时代与“卿若倾城”共同创作了两部诗集—流星下—卿若倾城,只是当时的卿若并不知道陈凡就是凡苛,也就是在十年之后的国际舞台上,所有的人都知道了那位神秘的诗人,神秘的歌手,一直被神秘笼罩着的人原来就是陈凡。在最后的舞台上,那一刻,与陈凡度过艰苦岁月的一位女孩与他站到了一起,两人拥抱着结束了最后的歌声,也给人间留下了难以抹去的爱
  • 中国保单持有人利益保护制度研究

    中国保单持有人利益保护制度研究

    商业保险经营的负债性、长期性以及社会影响的广泛性, 决定了作为债权主体以及保险产品需求者的保单持有人与保险公司经营具有内在的利益关系。保护保单持有人利益既是国际 保险业发展的主要趋势,也是保险监管的根本目的,是各国政府普遍关注的重要课题。在任何一个国家保险业的发展历程中,保单持有人都发挥着不可或缺的推动作用。然而从我国保险市场的现实情况来看,侵害保单持有人利益的现象却时有发生。
  • 青狼啸

    青狼啸

    忠诚·背叛·杀戮·纷乱用鲜血写下历史铁与火的交织青狼啸天下血燕存万世
  • 我的绝色秘书

    我的绝色秘书

    “应聘我的秘书,必须符合以下三点:第一,胸大屁股翘;第二长一定得漂亮;第三会叫……呸不对,是会暖床。”志康集团总裁杨志环视一圈众面试者,嘴角微微上扬,勾勒出一抹令人无法察觉的蜜汁笑意,缓缓地说道。
  • 霸道总裁老婆对不起

    霸道总裁老婆对不起

    “老婆,饭做好了,下来吃吧”裴少恩一脸深情地望着苏沫,哪知对方瞧都不瞧自己一眼,便说:“张妈,我好久都没吃你做的糖醋排骨了,你去给我做一份吧”裴少恩一脸无奈,谁叫自己曾经伤害过她的沫沫呢,“唉”裴少恩叹了一口气,看来追妻路还长着呢……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 中国历代封建王朝政治史

    中国历代封建王朝政治史

    中国历史上政权更迭、王朝更替屡见不鲜。但有的政权能长治久安,而更多的王朝或政权却“稍纵即逝”,刚刚夺到的“江山”就得而复失,十分短暂。通过对这些长短不一的王朝、政权的考察,本书提出了“瓶颈危机”这一值得重视的重要概念。中国历史上每一个王朝政权都要经历这种类似的场面。“这使我们发现一项历史定律,即任何王朝政权,当它建立后四五十年左右,或当它传位到第二第三代时,就到了瓶颈时期。”“在进入瓶颈的狭道时,除非统治阶层有高度的智慧和能力,他们无法避免遭受到足以使他们前功尽弃,也就是足以使他们国破家亡的瓶颈危机。
  • 爱是时光两三事

    爱是时光两三事

    因为是你,我更接近梦想;因为是你,我陷入爱里;因为是你,我可以变成最真实的那个我。
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 造化会元仙

    造化会元仙

    何为造化?仙缘之源?何为会元?亿万之年?