登陆注册
15677500000011

第11章

It was she who had brought on all this sorrow. Her giddiness, her lightness of conduct, had wrought this woe. His previous thoughts about her had been tinged with wonder and pity, but now he hardened his heart against her for ever. One of the good influences over John Barton's life had departed that night.

One of the ties which bound him down to the gentle humanities of earth was loosened, and henceforward the neighbours all remarked he was a changed man. His gloom and his sternness became habitual instead of occasional.

He was more obstinate. But never to Mary. Between the father and the daughter there existed in full force that mysterious bond which unites those who have been loved by one who is now dead and gone. While he was harsh and silent to others, he humoured Mary with tender love; she had more of her own way than is common in any rank with girls of her age. Part of this was the necessity of the case; for, of course, all the money went through her hands, and the household arrangements were guided by her will and pleasure.

But part was her father's indulgence, for he left her, with full trust in her unusual sense and spirit, to choose her own associates, and her own times for seeing them. With all this, Mary had not her father's confidence in the matters which now began to occupy him, heart and soul; she was aware that he had joined clubs, and become an active member of a trades' union, but it was hardly likely that a girl of Mary's age (even when two or three years had elapsed since her mother's death) should care much for the differences between the employers and the employed,--an eternal subject for agitation in the manufacturing districts, which, however it may be lulled for a time, is sure to break forth again with fresh violence at any depression of trade, showing that in its apparent quiet, the ashes had still smouldered in the breasts of a few. Among these few was John Barton. At all times it is a bewildering thing to the poor weaver to see his employer removing from house to house, each one grander than the last, till he ends in building one more magnificent than all, or withdraws his money from the concern, or sells his mill, to buy an estate in the country, while all the time the weaver, who thinks he and his fellows are the real makers of this wealth, is struggling on for bread for his children, through the vicissitudes of lowered wages, short hours, fewer hands employed, etc. And when he knows trade is bad, and could understand (at least partially) that there are not buyers enough in the market to purchase the goods already made, and consequently that there is no demand for more; when he would bear and endure much without complaining, could he also see that his employers were bearing their share; he is, I say, bewildered and (to use his own word "aggravated" to see that all goes on just as usual with the mill-owners. Large houses are still occupied, while spinners' and weavers' cottages stand empty, because the families that once filled them are obliged to live in rooms or cellars.

Carriages still roll along the streets, concerts are still crowded by subscribers, the shops for expensive luxuries still find daily customers, while the workman loiters away his unemployed time in watching these things, and thinking of the pale, uncomplaining wife at home, and the wailing children asking in vain for enough of food,--of the sinking health, of the dying life of those near and dear to him. The contrast is too great. Why should he alone suffer from bad times? I know that this is not really the case; and I know what is the truth in such matters: but what I wish to impress is what the workman feels and thinks. True, that with child-like improvidence, good times will often dissipate his grumbling, and make him forget all prudence and foresight. But there are earnest men among these people, men who have endured wrongs without complaining, but without ever forgetting or forgiving those who (they believe) have caused all this woe. Among these was John Barton. His parents had suffered; his mother had died from absolute want of the necessaries of life. He himself was a good, steady workman, and, as such, pretty certain of steady employment. But he spent all he got with the confidence (you may also call it improvidence) of one who was willing, and believed himself able, to supply all his wants by his own exertions. And when his master suddenly failed, and all hands in the mill were turned back, one Tuesday morning, with the news that Mr Hunter had stopped, Barton had only a few shillings to rely on; but he had good heart of being employed at some other mill, and accordingly, before returning home, he spent some hours in going from factory to factory, asking for work. But at every mill was some sign of depression of trade; some were working short hours, some were turning off hands, and for weeks Barton was out of work, living on credit. It was during this time that his little son, the apple of his eye, the cynosure of all his strong power of love, fell ill of the scarlet fever. They dragged him through the crisis, but his life hung on a gossamer thread. Every thing, the doctor said, depended on good nourishment, on generous living, to keep up the little fellow's strength, in the prostration in which the fever had left him. Mocking words! when the commonest food in the house would not furnish one little meal.

同类推荐
热门推荐
  • 名门斗宠,真爱双行道

    名门斗宠,真爱双行道

    她为救集团而嫁给不爱的他。他为守护心爱的女人,而娶了不爱的她。他惜她如宝、爱她如命,却伤她最痛、最深。她被两个男人所爱、所惜,却同时亦被两个男人所伤。她的幸福,最终归于哪一方……
  • 牛车上高速

    牛车上高速

    人称小蜗牛,他给人的印象就是一个字:慢!他出身贫穷,受人欺辱,但有个温馨的家。天灾人祸,他被人丢到湖里,死了。却不料塞翁失马非祸亦福,竟然重生了?湖底之遇将彻底的改变他的命运与未来,拥有异能的他能文能武、智勇双全。他,将纵横天下,谁敌手?他,将改写历史,谁阻拦?一场场尔虞我诈,一幕幕勾心斗角,尽在都市《牛车上高速》......
  • 石板塘(上卷)

    石板塘(上卷)

    洞庭湖南岸那一大片低矮的丘陵上,有一座孤零零的高山突兀而起。那山呈带状,高低起伏,绵延百里,很像一条卧伏的蚕虫,故名卧蚕山。但卧蚕山只是地图上的名字,老百姓并不这么叫她。当地人最重风水,起房盖屋时,讲究“前有照,后有靠,左右山环水抱”。卧蚕山巍然耸立,气势雄伟,形状颇有点像照壁,且终年郁郁葱葱,风光秀丽,还有许多历史遗迹、离奇传说以及名人的活动踪影。
  • 系统之女神也疯狂

    系统之女神也疯狂

    她,貌美如花,但是却是个3级残废(注:就是说学习.技术不会但她才艺唱歌跳舞打分75)。一次偶然,遇见了系统,从此走上了成神这条不归路。╮(╯▽╰)╭
  • 英灵王座

    英灵王座

    参与[圣杯仪式]崩解之战,却意外穿越时空孔洞,降临一个全新的世界。未知世界,超凡力量,种族之争,位面战争,且看克劳德如何应对种种困境,手持圣杯,踏着神族与恶魔的尸骨,登临至高无上的英灵王座。
  • 暖婚蜜爱:BOSS大人难伺候

    暖婚蜜爱:BOSS大人难伺候

    "安意获得世界顶尖钢琴演奏一等奖的时候,记者采访她“安小姐,请问您对自己最满意的作品是什么?”她嫣然浅笑:“其实,我生平最成功的事迹,是把我打工还债的上司变成了老公。”“啊……”台下一片艳羡惊叹“那安小姐下一步的人生目标是什么?”“唔,把老公变成前夫。”当晚,安意被化身为狼的萧公子堵在浴室,“前夫就别想了,除非丧偶。”
  • 明伦汇编官常典给谏部

    明伦汇编官常典给谏部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 京城八十一号

    京城八十一号

    新娘穿着大红色的嫁衣,手里提着篮子,篮子里静静躺着一把剪刀,剪刀旁裹着一块染着鲜血的破布条,她身后跟着一大堆丫鬟下人,花轿被抬得高高的,每个人脸上涂的煞白煞白,偏生在脸上涂了大红色的腮红,好不怪异,她们行走在车来人往的大桥上,却好像谁都没看见她们,若是有这样热闹的景象,唢呐震天响,路人绝对会凑凑热闹,议论议论,现在他们却只是自己做自己的事,望也没望一眼那壮观的景象,也没在意那震天的声响。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归去来兮

    归去来兮

    意外穿越,成为一只冰凤。为了逃命,她偶遇从天而降的他,谁知竟然成就了自己一世的姻缘。森罗学院,她收获了友情、亲情与爱情,也受到了嫉妒与艳羡。害她,不要命,但谁要是伤害她在意之人,休怪她翻脸不认人。魔君一眼便缠上她,更不惜带走她一生所爱。她痛彻心扉,却被人控制伤了她的爱人,换来自身的苦痛。为了寻找他的踪迹,她不惜闯入魔族禁地。他们舍命相随,她能给的却只有友情。本是蓬莱至尊?蓬莱有难又如何能够不救。魔君打上门,神君欲伤人,她过五关斩六将,最终仍敌不过小心暗算,散去肉身唯余魂魄。花费百年修成人形,神界已大变。他为了她的周全竟不顾大义,却在她的劝说之下走出隐世,谁知竟换来魂飞魄散的下场。