登陆注册
15677200000059

第59章

THE INSTANCES which in the preceding chapters I have drawn from the beliefs and practices of rude peoples all over the world, may suffice to prove that the savage fails to recognise those limitations to his power over nature which seem so obvious to us. In a society where every man is supposed to be endowed more or less with powers which we should call supernatural, it is plain that the distinction between gods and men is somewhat blurred, or rather has scarcely emerged. The conception of gods as superhuman beings endowed with powers to which man possesses nothing comparable in degree and hardly even in kind, has been slowly evolved in the course of history. By primitive peoples the supernatural agents are not regarded as greatly, if at all, superior to man; for they may be frightened and coerced by him into doing his will. At this stage of thought the world is viewed as a great democracy; all beings in it, whether natural or supernatural, are supposed to stand on a footing of tolerable equality. But with the growth of his knowledge man learns to realise more clearly the vastness of nature and his own littleness and feebleness in presence of it. The recognition of his helplessness does not, however, carry with it a corresponding belief in the impotence of those supernatural beings with which his imagination peoples the universe. On the contrary, it enhances his conception of their power. For the idea of the world as a system of impersonal forces acting in accordance with fixed and invariable laws has not yet fully dawned or darkened upon him. The germ of the idea he certainly has, and he acts upon it, not only in magic art, but in much of the business of daily life. But the idea remains undeveloped, and so far as he attempts to explain the world he lives in, he pictures it as the manifestation of conscious will and personal agency. If then he feels himself to be so frail and slight, how vast and powerful must he deem the beings who control the gigantic machinery of nature! Thus as his old sense of equality with the gods slowly vanishes, he resigns at the same time the hope of directing the course of nature by his own unaided resources, that is, by magic, and looks more and more to the gods as the sole repositories of those supernatural powers which he once claimed to share with them. With the advance of knowledge, therefore, prayer and sacrifice assume the leading place in religious ritual; and magic, which once ranked with them as a legitimate equal, is gradually relegated to the background and sinks to the level of a black art. It is not regarded as an encroachment, at once vain and impious, on the domain of the gods, and as such encounters the steady opposition of the priests, whose reputation and influence rise or fall with those of their gods. Hence, when at a late period the distinction between religion and superstition has emerged, we find that sacrifice and prayer are the resource of the pious and enlightened portion of the community, while magic is the refuge of the superstitious and ignorant.

But when, still later, the conception of the elemental forces as personal agents is giving way to the recognition of natural law; then magic, based as it implicitly is on the idea of a necessary and invariable sequence of cause and effect, independent of personal will, reappears from the obscurity and discredit into which it had fallen, and by investigating the causal sequences in nature, directly prepares the way for science. Alchemy leads up to chemistry.

The notion of a man-god, or of a human being endowed with divine or supernatural powers, belongs essentially to that earlier period of religious history in which gods and men are still viewed as beings of much the same order, and before they are divided by the impassable gulf which, to later thought, opens out between them. Strange, therefore, as may seem to us the idea of a god incarnate in human form, it has nothing very startling for early man, who sees in a man-god or a god-man only a higher degree of the same supernatural powers which he arrogates in perfect good faith to himself. Nor does he draw any very sharp distinction between a god and a powerful sorcerer.

同类推荐
  • 佛说顶生王故事经

    佛说顶生王故事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华清宫

    华清宫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文学

    文学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓十回度人晚朝开收仪

    金箓十回度人晚朝开收仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一只萌兔下凡来

    一只萌兔下凡来

    蠢萌小妖离家出走,偶遇孤独剑客墨沧,小妖恋上落拓冷面大叔,一路死缠烂打,只可惜冷面大叔早已心有所属。当一切往事被重提,一切恩怨被购销,他们会选择何去何从?
  • 美女契约

    美女契约

    叶萧原本只是一个普通的加班族,因为过度劳累而穿越到了另一个世界
  • 青雉茶楼

    青雉茶楼

    -听说你是游魂野鬼,-听说你是遭人迫害,-听说你是死于非命,-听说你充满怨和念。-何不往那茶楼,那儿的店家会帮助你,去完那生前的遗愿,去报那死时的仇恨,会助你度过那轮回,转世重生。
  • 世勋的人鱼甜心

    世勋的人鱼甜心

    这是一部吴世勋与美人鱼的跨越种族的爱恋,人鱼之恋,花火碰撞,爱的温度在继续,一切都还来得及。
  • 八星拯救

    八星拯救

    我们只想守护地球,八星宿之八门遁甲。哟!地球人可不是你们能看不起的。
  • 伏魔塔

    伏魔塔

    伏魔塔也被称作本命伏魔塔,世人认为,只有在适当的年龄觉醒属于自己的本命伏魔塔,才能成为强者,才有资格加入争霸的潮流他是传承了万年古老家族的后裔,父亲的离去,他被迫挑起复兴家族的重担他拥有坚定不移的意志,却始终无法抵御身边绝色女子的温柔轰炸他拥有神器,却无法发挥它的威力在这天下动荡,魔物肆虐的时代,他手握一本厚厚的死亡之书,不断的剥夺着魔物们的性命人们称呼他为猎魔天子,而恐惧的魔物们则是叫他死神···
  • 总裁独宠双面娇妻

    总裁独宠双面娇妻

    穆清寒以为和自己的老公相守能白头偕老,但她错信良人,渣男带着小三登堂入室,最后还陷害她坐牢差点死掉。两年后,她换了一张漂亮的脸蛋,故意接近前夫,成为了他的新宠。好戏即将上演……
  • 穷开心

    穷开心

    中国有数百万贫穷大学生,当他们毕业后踏上社会,面对的是高物价、低收入,花钱地方多、挣钱渠道少的窘境,以及无限多样、不断攀升的各种需求,他们变得更加贫穷……财富的匮乏,使他们丧失更多:机会、名声、地位、尊重、力量等等。本书以此为背景,讲述两个穷苦出身的亲姐妹,正经历着贫穷所造成的各种痛苦,但因为个性与价值观的不同,更因为遇见了不同的爱人而在人生的关键问题上做出不同的抉择,最后走向不同道路的故事。书中的穷大学生们,有些人能看破一切、乐天知命、从容生活;有些能不断投资与超越自我,走向美好未来;有些却争强好胜、如狼索取,落得众叛亲离……每个人都有不同命运,这又能给寒霜苦读之后的寒门子弟如何的人生启迪。
  • 悠悠落花似流水

    悠悠落花似流水

    在那个懵懂而苦涩的岁月里,生命中总有几个陪着你哭,陪着你笑的人。他们的欢笑,他们的愁苦就是你整个青春符号。暮然回首,你的青春早已填满。
  • 让生命超越平凡

    让生命超越平凡

    他从一贫如洗到身家万金;他从被女友抛弃到美女如云;他的事业历经风雨;他的爱情令人断魂;他是新时代的超级牛人;他是人海中的民工兄弟;香车美女纸醉金迷;一夜黄粱梦半世浮云生。