登陆注册
15677200000056

第56章

The foregoing evidence renders it probable that in Africa the king has often been developed out of the public magician, and especially out of the rain-maker. The unbounded fear which the magician inspires and the wealth which he amasses in the exercise of his profession may both be supposed to have contributed to his promotion. But if the career of a magician and especially of a rain-maker offers great rewards to the successful practitioner of the art, it is beset with many pitfalls into which the unskilful or unlucky artist may fall. The position of the public sorcerer is indeed a very precarious one; for where the people firmly believe that he has it in his power to make the rain to fall, the sun to shine, and the fruits of the earth to grow, they naturally impute drought and dearth to his culpable negligence or wilful obstinacy, and they punish him accordingly. Hence in Africa the chief who fails to procure rain is often exiled or killed. Thus, in some parts of West Africa, when prayers and offerings presented to the king have failed to procure rain, his subjects bind him with ropes and take him by force to the grave of his forefathers that he may obtain from them the needed rain. The Banjars in West Africa ascribe to their king the power of causing rain or fine weather. So long as the weather is fine they load him with presents of grain and cattle. But if long drought or rain threatens to spoil the crops, they insult and beat him till the weather changes. When the harvest fails or the surf on the coast is too heavy to allow of fishing, the people of Loango accuse their king of a bad heart and depose him. On the Grain Coast the high priest or fetish king, who bears the title of Bodio, is responsible for the health of the community, the fertility of the earth, and the abundance of fish in the sea and rivers; and if the country suffers in any of these respects the Bodio is deposed from his office. In Ussukuma, a great district on the southern bank of the Victoria Nyanza, the rain and locust question is part and parcel of the Sultan's government. He, too, must know how to make rain and drive away the locusts. If he and his medicine-men are unable to accomplish this, his whole existence is at stake in times of distress. On a certain occasion, when the rain so greatly desired by the people did not come, the Sultan was simply driven out (in Ututwa, near Nassa). The people, in fact, hold that rulers must have power over Nature and her phenomena. Again, we are told of the natives of the Nyanaza region generally that they are persuaded that rain only falls as a result of magic, and the important duty of causing it to descend devolves on the chief of the tribe. If rain does not come at the proper time, everybody complains. More than one petty king has been banished his country because of drought. Among the Latuka of the Upper Nile, when the crops are withering, and all the efforts of the chief to draw down rain have proved fruitless, the people commonly attack him by night, rob him of all he possesses, and drive him away. But often they kill him.

In many other parts of the world kings have been expected to regulate the course of nature for the good of their people and have been punished if they failed to do so. It appears that the Scythians, when food was scarce, used to put their king in bonds. In ancient Egypt the sacred kings were blamed for the failure of the crops, but the sacred beasts were also held responsible for the course of nature. When pestilence and other calamities had fallen on the land, in consequence of a long and severe drought, the priests took the animals by night and threatened them, but if the evil did not abate they slew the beasts.

On the coral island of Niueˉ or Savage Island, in the South Pacific, there formerly reigned a line of kings. But as the kings were also high priests, and were supposed to make the food grow, the people became angry with them in times of scarcity and killed them; till at last, as one after another was killed, no one would be king, and the monarchy came to an end. Ancient Chinese writers inform us that in Corea the blame was laid on the king whenever too much or too little rain fell and the crops did not ripen. Some said that he must be deposed, others that he must be slain.

同类推荐
  • 桓公

    桓公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平山冷燕

    平山冷燕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经文义纲目

    华严经文义纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Captains Courageous

    Captains Courageous

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 深度迷恋:恶魔总裁的逃妻

    深度迷恋:恶魔总裁的逃妻

    她抗拒着他的接近,厌恶着他的触碰,绝望质问:“为什么不肯放过我?”他步步紧逼,强势掠夺,将她压在身下,眷恋呢喃:“怪我过分着迷,不能爱我,便恨我吧。”
  • 轮回血剑剑尊

    轮回血剑剑尊

    六道轮回世界是一个远古小世界,是一个与洪荒宇宙完全隔绝的小世界,其中保留着远古完整的玄技与秘术,更有在历史中留下赫赫凶名的凶族!外界的大能强者无法破开小世界的界壁,更不知道这里有如此一座小世界。而其中的生灵也不知道有洪荒星域,从未与外界交流过。两位身受重伤,从虚空中意外降临六道轮回小世界,怀中还抱着一名男婴,两位神秘人要使男婴强大起来,不惜与其成为死敌,把男婴独自一人丢在六道轮回大陆上,让其自生自灭。而他们又着手培养这个小世界的死敌——“邪荒”!为的是给男婴压力。在此成长之中男婴坎坷无比,玄者一途之中坚信无比,终后,坎坷成帝祖,那两位神秘人的期盼也到了,男婴知晓身世后,便到星域中寻仇!
  • 不过只是死去

    不过只是死去

    对于人这种有趣的生物来说,重新振作自己的方法无非有两种:一是看着那比自己还要卑微的东西,寻找那一份垫底来给予慰藉。然而第二种,却是抬头仰望那远远超越自己的伟大,狠狠的踢醒那还懦弱不堪的自己。相较于如何去漂亮的牺牲,我会选择简单的活下去。因为卑微的自己,会用自卑来当做跳板,以求飞的更远罢了。
  • EXO之异能三公主

    EXO之异能三公主

    三位公主和十二位王子都有着神秘的身份,他们因为自己的身份又会做出怎样的选择呢?结局又会是什么?
  • 盛世绝宠:邪王爆宠小狐妃

    盛世绝宠:邪王爆宠小狐妃

    她,是21世纪黑帮“泪痕”的副帮主,却不料在一次任务中被敌人偷袭,导致休克。第二天醒来,却是在一个不知名的朝代,而且还变成了一只小狐狸。他,是权势与财富遮天的战王爷,冷酷邪魅强势霸道,他称天下第二,没人敢称第一,就连皇上也惧怕他三分。但他却待她温柔,宠她入骨。她说:“有人欺负我”第二天,世界上再没有这个人。她说:“我觉得那个人好帅”第二天,那个人被活埋了。因为一件事,她离开了他,他发了疯的满世界寻找她,半年后,他终于找到她,发誓不会再让她溜走。.爆宠文,不含一点虐,男主女主身心干净。
  • 冷宫弃后

    冷宫弃后

    冷情杀手女主一朝穿越成为冷宫弃后,青帝王朝的太子爷来插一脚咯
  • 霸气小农民

    霸气小农民

    一个落后的农村,一个与世界格格不入的农村,走出一个商场情场霸气十足的青年。你强我更强,没有别人可以左右我。我开公司、我赚钱就是为了将小日本踩到脚下。
  • 日月轨迹之交汇世界

    日月轨迹之交汇世界

    从英才大陆穿越现实的林日惜没等了解这个世界再次被命运选中,来到了交汇的世界。没有生机就会感染死亡,没有希望只会感染绝望——这是永远戒条。这里是交汇的世界,来到这个世界的人会遇见另外一个不同的自己。信任慢慢的消失,当这个世界格局可见真正的轨迹已经混乱不堪,被选中的命运使者们能否带领脱离这个世界,将轨迹重新纠正?
  • 好人佣兵团

    好人佣兵团

    好人就一定要被欺负么?错,那只是烂好人的专利。好人一定不会欺负别人么?错,那只是烂好人的行为规范。好人必须要无条件的做善事么?错,那只是烂好人干的蠢事在奇茂的字典中,“好人”有它自己的定义。
  • 华裳锦瑟

    华裳锦瑟

    她立天河下,无人并肩。人间已落沉睡里,母皇的天下,有他人酣睡,她宋涧如何安于枕榻。