登陆注册
15677100000072

第72章

The result of the explanation upon Anne was bitter self-reproach.

She was so sorry at having wronged the kindly soldier that next morning she went by herself to the down, and stood exactly where his tent had covered the sod on which he had lain so many nights, thinking what sadness he must have suffered because of her at the time of packing up and going away. After that she wiped from her eyes the tears of pity which had come there, descended to the house, and wrote an impulsive letter to him, in which occurred the following passages, indiscreet enough under the circumstances:--'I find all justice, all rectitude, on your side, John; and all impertinence, all inconsiderateness, on mine. I am so much convinced of your honour in the whole transaction, that I shall for the future mistrust myself in everything. And if it be possible, whenever I differ from you on any point I shall take an hour's time for consideration before I say that I differ. If I have lost your friendship, I have only myself to thank for it; but I sincerely hope that you can forgive.'

After writing this she went to the garden, where Bob was shearing the spring grass from the paths. 'What is John's direction?' she said, holding the sealed letter in her hand.

'Exonbury Barracks,' Bob faltered, his countenance sinking.

She thanked him and went indoors. When he came in, later in the day, he passed the door of her empty sitting-room and saw the letter on the mantelpiece. He disliked the sight of it. Hearing voices in the other room, he entered and found Anne and her mother there, talking to Cripplestraw, who had just come in with a message from Squire Derriman, requesting Miss Garland, as she valued the peace of mind of an old and troubled man, to go at once and see him.

'I cannot go,' she said, not liking the risk that such a visit involved.

An hour later Cripplestraw shambled again into the passage, on the same errand.

'Maister's very poorly, and he hopes that you'll come, Mis'ess Anne.

He wants to see 'ee very particular about the French.'

Anne would have gone in a moment, but for the fear that some one besides the farmer might encounter her, and she answered as before.

Another hour passed, and the wheels of a vehicle were heard.

Cripplestraw had come for the third time, with a horse and gig; he was dressed in his best clothes, and brought with him on this occasion a basket containing raisins, almonds, oranges, and sweet cakes. Offering them to her as a gift from the old farmer, he repeated his request for her to accompany him, the gig and best mare having been sent as an additional inducement.

'I believe the old gentleman is in love with you, Anne,' said her mother.

'Why couldn't he drive down himself to see me?' Anne inquired of Cripplestraw.

'He wants you at the house, please.'

'Is Mr. Festus with him?'

'No; he's away to Budmouth.'

'I'll go,' said she.

'And I may come and meet you?' said Bob.

'There's my letter--what shall I do about that?' she said, instead of answering him. 'Take my letter to the post-office, and you may come,' she added.

He said yes and went out, Cripplestraw retreating to the door till she should be ready.

'What letter is it?' said her mother.

'Only one to John,' said Anne. 'I have asked him to forgive my suspicions. I could do no less.'

'Do you want to marry HIM?' asked Mrs. Loveday bluntly.

'Mother!'

'Well; he will take that letter as an encouragement. Can't you see that he will, you foolish girl?'

Anne did see instantly. 'Of course!' she said. 'Tell Robert that he need not go.'

She went to her room to secure the letter. It was gone from the mantelpiece, and on inquiry it was found that the miller, seeing it there, had sent David with it to Budmouth hours ago. Anne said nothing, and set out for Oxwell Hall with Cripplestraw.

'William,' said Mrs. Loveday to the miller when Anne was gone and Bob had resumed his work in the garden, 'did you get that letter sent off on purpose?'

'Well, I did. I wanted to make sure of it. John likes her, and now 'twill be made up; and why shouldn't he marry her. I'll start him in business, if so be she'll have him.'

'But she is likely to marry Festus Derriman.'

'I don't want her to marry anybody but John,' said the miller doggedly.

'Not if she is in love with Bob, and has been for years, and he with her?' asked his wife triumphantly.

'In love with Bob, and he with her?' repeated Loveday.

'Certainly,' said she, going off and leaving him to his reflections.

When Anne reached the hall she found old Mr. Derriman in his customary chair. His complexion was more ashen, but his movement in rising at her entrance, putting a chair and shutting the door behind her, were much the same as usual.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • VR界之王

    VR界之王

    一场父母的离奇失踪,将万亿资产交到少年手中;一个阴谋,渐渐浮出水面走进少年;一个虚拟游戏,激活少年进化潜能;现实虚拟,真真假假,虚空变换。未来的世界,科技与“魔法”并存!谁才是进化的尽头?
  • 鹿池春早

    鹿池春早

    她本是一只自由自在的红蜘蛛,在江湖上纵横,敛财八方。一道圣旨,嫁于无势的皇子,为了皇权下压的家人,她从此安于室内,相夫教子。原以为平静的日子,却起波澜是成为室内逐渐枯萎的藤蔓还是风雨中翱翔的雨燕?挣脱牢樊自己的命运自己掌握?那一直守候的温暖,迎接冰冷的归雁不会再放手,因为,你才是我的太阳。
  • 安幕希

    安幕希

    他霸气的说:“他是我的!”而他说“他是我的一切,我可以给了她辛福,而你呢?”他又说;“我爱她,这已经足够了。”而我却说:“不可以。”
  • 重生废材之身:附身睥睨

    重生废材之身:附身睥睨

    一对父母留下的手镯让所有人为之驱逐,无可奈何之下的她选择自爆,自爆后的她以为自己从天地中消失,谁知,再睁眼面临的就是原主至亲置身于死地的污蔑,,歃血而归,几经生死后,她遇到那个绝色腹黑男,对她既邪魅又温柔!她几经成迷,却又和他分分合合。羽凊魄环抱住要眼前要她命的男人,温柔倾诉“沄,谢谢,谢谢你”“干嘛谢我”“因为,我遇见了你,你爱上了我”“魄,这辈子只爱你”两人相拥黄昏之下……
  • 当你我的青春靠了岸

    当你我的青春靠了岸

    我们在时光里穿梭奔跑,扬着骄傲而叛逆的脸,一路向前,身后洒出一串串爽朗的笑。当两座冰山相撞,擦出的不是火花,而是冰渣,他们再一次证实了11大于2这个伟大的定理。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 蔷薇纪

    蔷薇纪

    是天灾人祸?是谎言欺诈?强者掌控命运,弱者夹缝生存,被戏耍,被判决,被剥夺一切……无数鲜血灌注一场盛大的游戏,孟欣游走光暗的交界,是掌控命运,还是堕入地狱?当心在高峰之巅一寸寸的冰凉,是否还有回头之路?“这个世界对你只有利用和绝杀!”那个把她推入炼狱的男人,舔着血,深情款款“我们是最像对方的人!”她冷言“可我不是你!”那个人,是黑暗的一缕光。她和那个男人不一样,她还拥有希望!
  • 明伦汇编官常典勋爵部

    明伦汇编官常典勋爵部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说话细节全书

    说话细节全书

    《说话细节全书》从说话的基本功、说话的原则、说话的分寸、说话的准则、说话的艺术等方面,系统介绍了社交、公关、应酬、婚恋、面试、职场、推销、谈判、管理、辩论、演讲、会议等人生中各个重大场合的说话细节,旨在引导读者走出说话的误区,掌握说话的策略,快速提高说话的能力,提升魅力、轻松交往、顺利办事、和谐生活,赢得左右逢源、如鱼得水的事业和人生。
  • 婚宠夜未眠

    婚宠夜未眠

    "第一次见面,她毫无预兆的被他看光光,遭遇强吻。第二次见面,他摇身一变成为她的男友,解救她于危难之间。第三次见面,两人为了各自的目的相互靠近。婚前,他是叱咤风云的战狼。婚后,他是翻云覆雨的色狼。众所皆知,储振辛宠妻无度,常嘉欣吼一吼,本市抖三抖,偏偏有人不信这个邪,触及了某人的怒火......"