登陆注册
15677100000057

第57章

'O, Captain Loveday!' cried Anne, snatching away her hand in genuine dismay, while a tear rose unexpectedly to each eye. 'I never heard of such a thing. I won't go an inch further with you, sir; it is too barefaced!. And she turned and ran off.

'Upon my life I didn't mean it!' said the repentant captain, hastening after. 'I do love her best--indeed I do--and I don't love you at all. I am not so fickle as that. I merely just for the moment admired you as a sweet little craft, and that's how I came to do it. You know, Miss Garland,' he continued earnestly, and still running after, ''tis like this. when you come ashore after having been shut up in a ship for eighteen months, women-folks seem so new and nice that you can't help liking them, one and all in a body; and so your heart is apt to get scattered and to yaw a bit; but of course I think of poor Matilda most, and shall always stick to her.'

He heaved a sigh of tremendous magnitude, to show beyond the possibility of doubt that his heart was still in the place that honour required.

'I am glad to hear that--of course I am very glad!' said she, with quick petulance, keeping her face turned from him. 'And I hope we shall find her, and that the wedding will not be put off, and that you'll both be happy. But I won't look for her any more. No; I don't care to look for her--and my head aches. I am going home!'

'And so am I,' said Robert promptly.

'No, no; go on looking for her, of course--all the afternoon, and all night. I am sure you will, if you love her.'

'O yes; I mean to. Still, I ought to convoy you home first?'

'No, you ought not; and I shall not accept your company.

Good-morning, sir!. And she went off over one of the stone stiles with which the spot abounded, leaving the friendly sailor standing in the field.

He sighed again, and, observing the camp not far off, thought he would go to his brother John and ask him his opinion on the sorrowful case. On reaching the tents he found that John was not at liberty just at that time, being engaged in practising the trumpeters; and leaving word that he wished the trumpet-major to come down to the mill as soon as possible, Bob went back again.

''Tis no good looking for her,' he said gloomily. 'She liked me well enough, but when she came here and saw the house, and the place, and the old horse, and the plain furniture, she was disappointed to find us all so homely, and felt she didn't care to marry into such a family!'

His father and David had returned with no news.

'Yes, 'tis as I've been thinking, father,' Bob said. 'We weren't good enough for her, and she went away in scorn!'

'Well, that can't be helped,' said the miller. 'What we be, we be, and have been for generations. To my mind she seemed glad enough to get hold of us!'

'Yes, yes--for the moment--because of the flowers, and birds, and what's pretty in the place,' said Bob tragically. 'But you don't know, father--how should you know, who have hardly been out of Overcombe in your life?--you don't know what delicate feelings are in a real refined woman's mind. Any little vulgar action unreaves their nerves like a marline-spike. Now I wonder if you did anything to disgust her?'

'Faith! not that I know of,' said Loveday, reflecting. 'I didn't say a single thing that I should naturally have said, on purpose to give no offence.'

'You was always very homely, you know, father.'

'Yes; so I was,' said the miller meekly.

'I wonder what it could have been,' Bob continued, wandering about restlessly. 'You didn't go drinking out of the big mug with your mouth full, or wipe your lips with your sleeve?'

'That I'll swear I didn't!' said the miller firmly. 'Thinks I, there's no knowing what I may do to shock her, so I'll take my solid victuals in the bakehouse, and only a crumb and a drop in her company for manners.'

'You could do no more than that, certainly,' said Bob gently.

'If my manners be good enough for well-brought-up people like the Garlands, they be good enough for her,' continued the miller, with a sense of injustice.

'That's true. Then it must have been David. David, come here. How did you behave before that lady. Now, mind you speak the truth!'

'Yes, Mr. Captain Robert,' said David earnestly. 'I assure ye she was served like a royal queen. The best silver spoons wez put down, and yer poor grandfer's silver tanket, as you seed, and the feather cushion for her to sit on--'

'Now I've got it!' said Bob decisively, bringing down his hand upon the window-sill. 'Her bed was hard!--and there's nothing shocks a true lady like that. The bed in that room always was as hard as the Rock of Gibraltar!'

'No, Captain Bob. The beds were changed--wasn't they maister. We put the goose bed in her room, and the flock one, that used to be there, in yours.'

'Yes, we did,' corroborated the miller. 'David and I changed 'em with our own hands, because they were too heavy for the women to move.'

'Sure I didn't know I had the flock bed,' murmured Bob. 'I slept on, little thinking what I was going to wake to. Well, well, she's gone; and search as I will I shall never find another like her. She was too good for me. She must have carried her box with her own hands, poor girl. As far as that goes, I could overtake her even now, I dare say; but I won't entreat her against her will--not I.'

同类推荐
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達朹行部志

    達朹行部志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宣汉篇

    宣汉篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁花仙史

    铁花仙史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星尘落鼎

    星尘落鼎

    天荒地老,狂风海啸。思念如牢,眼泪缠绕。要多重要,你才明了。此生若无你,就算天下归我,又有何用?携思念,抱着你,此生一起星尘落鼎!
  • 枫夜凌兮

    枫夜凌兮

    千万年的等待只为今朝,灭世之劫再次降临,传说中的人如何完成使命,解救天下苍生。
  • 今朝昔年

    今朝昔年

    我叫李昔年,这里记载着我的一切,哦,不,我还有所隐瞒,但,我真的不记得什么了,对世界仿佛看透了什么,却又不敢大声说出来,只能,以此寄托!突然有点写不下去,已弃坑,勿入。
  • 离火大陆

    离火大陆

    这是一个火的世界,没有斗气,没有魔法,一切能力都来源于火。
  • 冷总裁的美娇妻

    冷总裁的美娇妻

    他韩轩宇是韩氏集团的总经理,年仅二十七岁的他却是天天上娱乐头版的单身豪门大少,是大多数女孩所追求的对象,只要他经过的地方,女生们都会为之疯狂,一米八三的身高,相貌更是可以与金城武有的一比了,只是他脸上的表情都是那么冷冰冰的,让人为之却步,只能看着他走过身旁。。。而她是沈氏集团的大小姐沈洛惜,一米六五的身高,长得虽然不是怎样,但也算的上是一个小美女,二十二岁的她还在读大四,聪明伶俐的她深受男孩们的喜欢。只因父亲公司面临着要倒闭她无奈要与莫不相识的他结婚,也卷入了爱恨漩涡中,苦苦的挣扎着。。。。。。。
  • 历世花仙

    历世花仙

    日久生情,为爱而生死。悲伤爱情。为爱而死,幻化成另一个人,
  • 北宋往事

    北宋往事

    整体概述在浩瀚的历史进程当中,各朝各代的斑斓岁月,都有无数古人或平凡或传奇的生平演绎,正邪善恶的幕幕表现,构成了古今世人的短暂人生,也流成了波澜壮阔的历史长河!这部小说以北宋王朝为背景,把庆历新政作为铺垫,将王安石变法作为主线,描写了保守派和变法派之间,因立场不同、思想各异,从而在激烈的党争过程中,对北宋的政治、经济、军事、文化所产生的深远影响。其间穿插叙述了兴败盛衰的世间百态,更着重描绘了贵族阶级和贫民阶级在特定社会当中的贵贱冲突与恩怨纠葛。篇中逐渐深入且环环相扣地将伟人与凡人的人心、人性、人情及人生等人之本能,以事为警又发人深醒地倾诚展现,更着力表达了在是非黑白的矛盾当中,使人感悟以诚为本;在炎凉冷暖的挣扎当中,让人懂得尊重平凡,同时竭力引导世人对于精神领域的觉然开拓!梁馨心
  • EXO好久不见

    EXO好久不见

    这篇文章讲的是12人的EXO与12个女生的故事。不喜勿喷。谢谢支持。
  • 婚因如此

    婚因如此

    各位!好久不见,淑泉我又回来啦!~从今日起为各位献上本人的新篇小说,希望读者朋友们能喜欢。呵呵!~…“知道,我为什么非要和你结婚吗?”男子侧卧在床榻上,一手折起枕在自己的头,一手抵在睡在他身旁,早已醒来的新婚妻子的下颚,慢慢的抬起,眼神魅惑的问道。“不…知…道!”男子的新婚之妻,目光平和、音色平淡的回答道。“想知道吗?”男子虽然嘴角擎着笑,然而他的眼里却全是厉色。“你会说吗?”“那就要看你怎么做了。知道吗?”“那就算了!”男子的妻子坚决的回拒道。“哦,你确定?”“是的,我确定!”“哼,随便你!无趣的女人!”男子眼中的厉色瞬间加重了,下一秒,他收回抵在妻子下颚处的手,翻身离开的床榻。女子一直默默的看着男子的背影,直到!他即将消失、远离的时候。“我可以给你带来的,你所为的趣味…应该是比你刚才想要得到的…多出好几倍的吧!”男子的脚步在卧室的边缘站住了,他没有转身、没有说话,他似乎是知道女子还有没说完的话一般。“我会和你结婚的理由…‘那个原因’!我会自己把它…找出来!”…两个人的婚姻,没有爱情做基础,“怀疑”却成了他们之间的“粘合剂”!
  • 大寻道

    大寻道

    苍茫无尽的世界,少年踏上修行之路,闯进那一片未知血雨腥风的领域,从此展开了精彩绝伦的传奇。