登陆注册
15677100000057

第57章

'O, Captain Loveday!' cried Anne, snatching away her hand in genuine dismay, while a tear rose unexpectedly to each eye. 'I never heard of such a thing. I won't go an inch further with you, sir; it is too barefaced!. And she turned and ran off.

'Upon my life I didn't mean it!' said the repentant captain, hastening after. 'I do love her best--indeed I do--and I don't love you at all. I am not so fickle as that. I merely just for the moment admired you as a sweet little craft, and that's how I came to do it. You know, Miss Garland,' he continued earnestly, and still running after, ''tis like this. when you come ashore after having been shut up in a ship for eighteen months, women-folks seem so new and nice that you can't help liking them, one and all in a body; and so your heart is apt to get scattered and to yaw a bit; but of course I think of poor Matilda most, and shall always stick to her.'

He heaved a sigh of tremendous magnitude, to show beyond the possibility of doubt that his heart was still in the place that honour required.

'I am glad to hear that--of course I am very glad!' said she, with quick petulance, keeping her face turned from him. 'And I hope we shall find her, and that the wedding will not be put off, and that you'll both be happy. But I won't look for her any more. No; I don't care to look for her--and my head aches. I am going home!'

'And so am I,' said Robert promptly.

'No, no; go on looking for her, of course--all the afternoon, and all night. I am sure you will, if you love her.'

'O yes; I mean to. Still, I ought to convoy you home first?'

'No, you ought not; and I shall not accept your company.

Good-morning, sir!. And she went off over one of the stone stiles with which the spot abounded, leaving the friendly sailor standing in the field.

He sighed again, and, observing the camp not far off, thought he would go to his brother John and ask him his opinion on the sorrowful case. On reaching the tents he found that John was not at liberty just at that time, being engaged in practising the trumpeters; and leaving word that he wished the trumpet-major to come down to the mill as soon as possible, Bob went back again.

''Tis no good looking for her,' he said gloomily. 'She liked me well enough, but when she came here and saw the house, and the place, and the old horse, and the plain furniture, she was disappointed to find us all so homely, and felt she didn't care to marry into such a family!'

His father and David had returned with no news.

'Yes, 'tis as I've been thinking, father,' Bob said. 'We weren't good enough for her, and she went away in scorn!'

'Well, that can't be helped,' said the miller. 'What we be, we be, and have been for generations. To my mind she seemed glad enough to get hold of us!'

'Yes, yes--for the moment--because of the flowers, and birds, and what's pretty in the place,' said Bob tragically. 'But you don't know, father--how should you know, who have hardly been out of Overcombe in your life?--you don't know what delicate feelings are in a real refined woman's mind. Any little vulgar action unreaves their nerves like a marline-spike. Now I wonder if you did anything to disgust her?'

'Faith! not that I know of,' said Loveday, reflecting. 'I didn't say a single thing that I should naturally have said, on purpose to give no offence.'

'You was always very homely, you know, father.'

'Yes; so I was,' said the miller meekly.

'I wonder what it could have been,' Bob continued, wandering about restlessly. 'You didn't go drinking out of the big mug with your mouth full, or wipe your lips with your sleeve?'

'That I'll swear I didn't!' said the miller firmly. 'Thinks I, there's no knowing what I may do to shock her, so I'll take my solid victuals in the bakehouse, and only a crumb and a drop in her company for manners.'

'You could do no more than that, certainly,' said Bob gently.

'If my manners be good enough for well-brought-up people like the Garlands, they be good enough for her,' continued the miller, with a sense of injustice.

'That's true. Then it must have been David. David, come here. How did you behave before that lady. Now, mind you speak the truth!'

'Yes, Mr. Captain Robert,' said David earnestly. 'I assure ye she was served like a royal queen. The best silver spoons wez put down, and yer poor grandfer's silver tanket, as you seed, and the feather cushion for her to sit on--'

'Now I've got it!' said Bob decisively, bringing down his hand upon the window-sill. 'Her bed was hard!--and there's nothing shocks a true lady like that. The bed in that room always was as hard as the Rock of Gibraltar!'

'No, Captain Bob. The beds were changed--wasn't they maister. We put the goose bed in her room, and the flock one, that used to be there, in yours.'

'Yes, we did,' corroborated the miller. 'David and I changed 'em with our own hands, because they were too heavy for the women to move.'

'Sure I didn't know I had the flock bed,' murmured Bob. 'I slept on, little thinking what I was going to wake to. Well, well, she's gone; and search as I will I shall never find another like her. She was too good for me. She must have carried her box with her own hands, poor girl. As far as that goes, I could overtake her even now, I dare say; but I won't entreat her against her will--not I.'

同类推荐
  • 雅典的泰门

    雅典的泰门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴佩衡医案

    吴佩衡医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幻住明禅师语录

    幻住明禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 显扬圣教论

    显扬圣教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史通

    史通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 强秦弱楚:张仪

    强秦弱楚:张仪

    《强秦弱楚:张仪》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 我的自白之永生

    我的自白之永生

    据有关记载,从秦始皇开始就追求长生之道,一直到科技发达的现代,人类也在通过科技以达到长生不死,而一个人真的长生了,会发生什么样的故事呢?
  • 蛇蝎美人

    蛇蝎美人

    一次结婚前,李宿白死乞白赖地缠着她。第二次结婚前,换她死乞白赖的缠着他。两人被绑在小黑屋里,她开始展开攻势:“你爱我吗?”“你不配。”“……那你干嘛要冒着生命危险来救我,犯贱?”良久,他冰冷的“呵呵”了一声。她接话:“其实我也贱,要不,咱们再结一次?”他笑得她浑身发毛:“你要不怕死就来试试。”事实证明,她其实不怕死。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 彭公案

    彭公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嫡女归来:浅墨凤沅辞

    嫡女归来:浅墨凤沅辞

    她爱他到撕心裂肺,可他和自己的庶妹在一起,亲手将她毁灭。这一世,我不会再爱你了,我会让你后悔,让你们这一对狗男女永生永世都在地狱过!-----“明明说传说中的寒王是玉树临风,俊美冷漠,可怎么一到我这里就变成了衣冠楚楚的禽兽呢?”他为了她可以抛弃一切,放下他那张给别人看的冰冷面孔。而她为了他,只抛下了一句话,却让他心里乐开了花,“还不错,继续加油,有朝一日你可以成为我的夫君。”
  • 命運的遊戲

    命運的遊戲

    本书讲述:一个平凡的女孩,于一次休闲的油轮渡假中在船上遇到一位神秘的老人,之后发生了一系列异于寻常的事件,从而一次简单的渡假被迫变成了一次充满未知的历险记.对于这条未知的路途上,充斥着各种危险`恐惧`神秘~~~
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • EXO之我的哥哥

    EXO之我的哥哥

    EXO每一季都会有一个妹妹,尽情期待哦~先写鹿晗哒~