登陆注册
15677000000316

第316章

This faggoting up of so many divers pieces is so done that I never set pen to paper but when I have too much idle time, and never anywhere but at home; so that it is compiled after divers interruptions and intervals, occasions keeping me sometimes many months elsewhere. As to the rest, I never correct my first by any second conceptions; I, peradventure, may alter a word or so, but 'tis only to vary the phrase, and not to destroy my former meaning. I have a mind to represent the progress of my humours, and that every one may see each piece as it came from the forge.

I could wish I had begun sooner, and had taken more notice of the course of my mutations. A servant of mine whom I employed to transcribe for me, thought he had got a prize by stealing several pieces from me, wherewith he was best pleased; but it is my comfort that he will be no greater a gainer than I shall be a loser by the theft. I am grown older by seven or eight years since I began; nor has it been without same new acquisition: I have, in that time, by the liberality of years, been acquainted with the stone: their commerce and long converse do not well pass away without some such inconvenience. I could have been glad that of other infirmities age has to present long-lived men withal, it had chosen some one that would have been more welcome to me, for it could not possibly have laid upon me a disease for which, even from my infancy, I have had so great a horror; and it is, in truth, of all the accidents of old age, that of which I have ever been most afraid. I have often thought with myself that I went on too far, and that in so long a voyage I should at last run myself into some disadvantage; I perceived, and have often enough declared, that it was time to depart, and that life should be cut off in the sound and living part, according to the surgeon's rule in amputations; and that nature made him pay very strict usury who did not in due time pay the principal. And yet I was so far from being ready, that in the eighteen months' time or thereabout that I have been in this uneasy condition, I have so inured myself to it as to be content to live on in it; and have found wherein to comfort myself, and to hope: so much are men enslaved to their miserable being, that there is no condition so wretched they will not accept, provided they may live! Hear Maecenas:

"Debilem facito manu, Debilem pede, coxa, Lubricos quate dentes;

Vita dum superest, bene est."

["Cripple my hand, foot, hip; shake out my loose teeth: while there's life, 'tis well."--Apud Seneca, Ep., 101.]

And Tamerlane, with a foolish humanity, palliated the fantastic cruelty he exercised upon lepers, when he put all he could hear of to death, to deliver them, as he pretended, from the painful life they lived. For there was not one of them who would not rather have been thrice a leper than be not. And Antisthenes the Stoic, being very sick, and crying out, "Who will deliver me from these evils?" Diogenes, who had come to visit him, "This," said he, presenting him a knife, "soon enough, if thou wilt."--"I do not mean from my life," he replied, "but from my sufferings." The sufferings that only attack the mind, I am not so sensible of as most other men; and this partly out of judgment, for the world looks upon several things as dreadful or to be avoided at the expense of life, that are almost indifferent to me: partly, through a dull and insensible complexion I have in accidents which do not point-blank hit me; and that insensibility I look upon as one of the best parts of my natural condition; but essential and corporeal pains I am very sensible of. And yet, having long since foreseen them, though with a sight weak and delicate and softened with the long and happy health and quiet that God has been pleased to give me the greatest part of my time, I had in my imagination fancied them so insupportable, that, in truth, I was more afraid than I have since found I had cause: by which I am still more fortified in this belief, that most of the faculties of the soul, as we employ them, more trouble the repose of life than they are any way useful to it.

I am in conflict with the worst, the most sudden, the most painful, the most mortal, and the most irremediable of all diseases; I have already had the trial of five or six very long and very painful fits; and yet I either flatter myself, or there is even in this state what is very well to be endured by a man who has his soul free from the fear of death, and of the menaces, conclusions, and consequences which physic is ever thundering in our ears; but the effect even of pain itself is not so sharp and intolerable as to put a man of understanding into rage and despair. I have at least this advantage by my stone, that what I could not hitherto prevail upon myself to resolve upon, as to reconciling and acquainting myself with death, it will perfect; for the more it presses upon and importunes me, I shall be so much the less afraid to die. I had already gone so far as only to love life for life's sake, but my pain will dissolve this intelligence; and God grant that in the end, should the sharpness of it be once greater than I shall be able to bear, it does not throw me into the other no less vicious extreme to desire and wish to die!

"Summum nec metuas diem, nec optes:"

["Neither to wish, nor fear to die." (Or:)

"Thou shouldest neither fear nor desire the last day."--Martial, x. 7.] they are two passions to be feared; but the one has its remedy much nearer at hand than the other.

同类推荐
热门推荐
  • 樱的允诺

    樱的允诺

    出生在英国因为逼婚和妹妹逃到了中国遇到了他们不仅给自己找到了幸福还给了妹妹找到了他,他们在一会擦出怎样的火花?因为意外所以樱的诺言弃文,谢谢请见谅
  • 道之问天

    道之问天

    天才少年因误用火精而经脉尽毁,不堪受辱而流落红尘五年。当重回修道之途,却发现身背两道封印,一处诅咒。在预言的最终,却是发现道不是道。我欲问道,要与那天同高,与那地同古,与那日月星辰并行,与那万古同永恒。
  • 末日之丧尸来了

    末日之丧尸来了

    生化病毒爆发,世界陷入丧尸危机,看主角如何拯救世界
  • 到今犹恨轻离别

    到今犹恨轻离别

    世界上总有那么一个人不问你的过去,只负责你的将来。萧宇轩一直都知道苏乔尔心里有一个黑洞。可是越接近那个黑洞,萧宇轩就越绝望,因为那个黑洞的名字叫梁子涵。梁子涵是苏乔尔的初恋,也是她多年来心中始终存在的一道伤。隔着千山万水,他们可以跨越,可是隔着一个杨觅云,他们望而却步。萧宇轩一直陪在苏乔尔的身边,一个人独自沉沦,最盼望的是苏乔尔有一天能发现他一直在。他在等待,等待有一天苏乔尔蓦然回首,发现一直寻找的温暖就是他在的地方。
  • 有一种幸福叫做四叶草

    有一种幸福叫做四叶草

    他们,是中国当红少年偶像组合,她们,只是平凡的不能再平凡的三个女孩,但她们却误打误撞闯进他们的心,无数女孩爱了整个青春的三个男孩,但是那幸运的三个名额只有她们拥有。“什么?你...你喜欢我?”米童一脸惊讶的看着眼前这个无数少女宠爱的人儿,“是啊,很意外么?我会照顾好你的!”男孩满心期待,期待着女孩的回答。“对不起,我有喜欢的人了,谢谢你一直以来对我的好。”女孩说完头也不回的转身就走,只留下孤独的人儿留在原地。自己喜欢的女人却爱上了自己的兄弟,在心爱的女孩和从小玩到大的兄弟间,他又会如何选择?
  • 嫡女,谋嫁天下

    嫡女,谋嫁天下

    因为他,她的父亲官职被贬,哥哥被迫娶了不爱的女子为妻,而她千里迢迢背井离乡从一个千金小姐沦为深宫婢女。她牢记此仇,发誓一定要找到他作奸犯科的证据,让他人头落地!当然,若能诛个九族更好。谁知他却说,你吃饭的钱是我贪来的,你裁衣的钱是我贪来的,你头上戴的首饰也是我贪来的,你坐的凳子睡的床,这府邸上上下下统统是我辛辛苦苦拼命贪污攒来的。还有,我一定在诛九族之前把你娶进门。这奸臣!*今上昏庸无能,太皇太后培养她将她送至皇上身边,她励志要唤醒昏君,打倒奸臣。谁曾想,昏君酒后戏言轻松将她送给了她眼中最大的仇人。皇上选秀,表姐荣登桂冠,本以为总算有一个依靠,却不想背后竟暗藏漩涡。一段谜案令她身处险境,命悬一线之际心目中的英雄归来,扬言要娶她为妻。谎言织就一张大网,当真想披露,她才知,不是太坏,只是无奈。不是不爱,而是太爱。*她要把他贪污的钱统统充公,他抓住她恶狠狠说,秦禾晏,放下我的老婆本!“……”这是一个有点二的女汉子斡旋在奸臣与昏君之间的狗血故事。
  • 拜水问道:都江堰与青城山

    拜水问道:都江堰与青城山

    关于都江堰与青城山有一种说法叫做“拜水都江堰,问道青城山”,不仅仅是因为都江堰是世界保留下来的最为古老宏大的水利工程,或者青城山是有“第五洞天”之城的道教名山。也因为都江堰两千年来对巴蜀大地农耕的重要作用,或者青城山对宣扬道教文化及青城武功的巨大贡献。
  • 当腹黑遇上腹黑

    当腹黑遇上腹黑

    我只是一个初中生,剧情我不敢保证你们喜欢,所以喜欢的就看不喜欢也不要勉强,谢谢
  • 无敌白虎

    无敌白虎

    李毅是个17岁的高中生。因为被被车撞,而重生为上古四大神兽,白虎。
  • 轻狂中成长的青春

    轻狂中成长的青春

    生活是变幻不停的像是一场戏剧,能不能在这场演绎中做主角,只有成功后才会辉煌。路途中的艰辛却难以被知晓。所以在一次次的经历中,高伟东在校园中体验到了人心的险恶,让这个来自农村的他从稚嫩走向成功。