登陆注册
15677000000296

第296章

I admonish all those who have authority to be angry in my family, in the first place to manage their anger and not to lavish it upon every occasion, for that both lessens the value and hinders the effect: rash and incessant scolding runs into custom, and renders itself despised; and what you lay out upon a servant for a theft is not felt, because it is the same he has seen you a hundred times employ against him for having ill washed a glass, or set a stool out of place. Secondly, that they be not angry to no purpose, but make sure that their reprehension reach him with whom they are offended; for, ordinarily, they rail and bawl before he comes into their presence, and continue scolding an age after he is gone:

"Et secum petulans amentia certat:"

["And petulant madness contends with itself."--Claudian in Eutrop., i. 237.] they attack his shadow, and drive the storm in a place where no one is either chastised or concerned, but in the clamour of their voice.

I likewise in quarrels condemn those who huff and vapour without an enemy: those rhodomontades should be reserved to discharge upon the offending party:

"Mugitus veluti cum prima in praelia taurus Terrificos ciet, atque irasci in cornua tentat, Arboris obnixus trunco, ventospue lacessit Ictibus, et sparsa ad pugnum proludit arena."

["As when a bull to usher in the fight, makes dreadful bellowings, and whets his horns against the trunk of a tree; with blows he beats the air, and rehearses the fight by scattering the sand."--AEneid, xii. 103.]

When I am angry, my anger is very sharp but withal very short, and as private as I can; I lose myself indeed in promptness and violence, but not in trouble; so that I throw out all sorts of injurious words at random, and without choice, and never consider pertinently to dart my language where I think it will deepest wound, for I commonly make use of no other weapon than my tongue.

My servants have a better bargain of me in great occasions than in little; the little ones surprise me; and the misfortune is, that when you are once upon the precipice, 'tis no matter who gave you the push, you always go to the bottom; the fall urges, moves, and makes haste of itself. In great occasions this satisfies me, that they are so just every one expects a reasonable indignation, and then I glorify myself in deceiving their expectation; against these, I fortify and prepare myself; they disturb my head, and threaten to transport me very far, should I follow them. I can easily contain myself from entering into one of these passions, and am strong enough, when I expect them, to repel their violence, be the cause never so great; but if a passion once prepossess and seize me, it carries me away, be the cause never so small. I bargain thus with those who may contend with me when you see me moved first, let me alone, right or wrong; I'll do the same for you. The storm is only begot by a concurrence of angers, which easily spring from one another, and are not born together. Let every one have his own way, and we shall be always at peace. A profitable advice, but hard to execute. Sometimes also it falls out that I put on a seeming anger, for the better governing of my house, without any real emotion. As age renders my humours more sharp, I study to oppose them, and will, if I can, order it so, that for the future I may be so much the less peevish and hard to please, as I have more excuse and inclination to be so, although I have heretofore been reckoned amongst those who have the greatest patience.

A word more to conclude this argument. Aristotle says, that anger sometimes serves for arms to virtue and valour. That is probable; nevertheless, they who contradict him pleasantly answer, that 'tis a weapon of novel use, for we move all other arms, this moves us; our hand guides it not, 'tis it that guides our hand; it holds us, we hold not it.

同类推荐
热门推荐
  • 蠢萌野丫头的寻夫之旅

    蠢萌野丫头的寻夫之旅

    “什么?”“那天是本少爷接掌家族生意的仪式——成人礼”“对于参观你的进化过程本小姐没兴趣,我要会济州岛建立我的农场。”这家伙把我当成什么了?招之即来挥之即去吗?“不跟本少爷订婚相当女仆吗?”“你说什么?”“结不结婚没得选,只能当老婆或者女仆了。”他一脸跋扈的表情好像跟自己无关似的。“什么?女仆?要知道我是你救命恩人吧!应该是女神才对!以后你就是我的奴隶咯!”“你说什么,再说一遍!”“YEAH,就这么愉快的决定咯。”说完顾倩儿立马做个鬼脸转身跑了“找抽吗!站住!!”
  • EXO:一见钟情

    EXO:一见钟情

    他对她一见钟情,百般追求都没成功。最后却因为一顿饭成功的把她变成了朴夫人。乔子吟:朴灿烈我太亏了,我可是yg的门面担当啊!朴灿烈:(委屈)说的我好像就不是exo的门面担当似的……乔子吟:朴灿烈,我要睡觉!你给我讲故事!朴灿烈:从前有座山,山上……乔子吟:换一个!朴灿烈:(压上坏笑)那就换老汉推车的故事吧!
  • 警探的觉醒

    警探的觉醒

    错综复杂的故事线索和一些有的没的的人物线索,其实最后就是为了追寻一个人,那个从一开始便消失的她。
  • 寻仙之逆境之巅

    寻仙之逆境之巅

    纯正中国风,此境在寻仙!回味寻仙,尽在逆境之巅.....
  • 邪魅魔女的复仇计划

    邪魅魔女的复仇计划

    墨璃月,一个从小就被丢弃的孩子,自三岁被异能组织捡到成为异能者之后,她以为她的好日子就要到来!却不曾想啊许多异能者竟把她视为仇敌,只因为主人对她总比对其他异能孩子好一些,暴打辱骂一切的手段都用在了她的身上!她开始努力,努力练习她的异能术——颜牌!只为能够重新打回去,抬起头来!却不料一朝走火入魔,成为人人憎恶的魔女!异能强大的她,瞬间成为地下世界的首席!却因一次意外,她连仇都没报又重生到一个高中生的身上。不甘,愤怒开始在心中蔓延!她发誓!即使沦为天下人厌恶的恶魔!受尽天下人的辱骂!她也要屠尽一切!焚尽一切!当魔女再次回归!将是伤她的人的死期!
  • 你就是我的SunShinE

    你就是我的SunShinE

    这个世界,说大也大,说小也小。而大小却不是你可以控制的。这个世界,昼夜交替,兜兜转转。而大多数人却和你擦肩而过。很庆幸,在我最年少时,遇见了最单纯的你。从此你就是阳光般的存在。或许失去你,我的世界就黯然失色。----------------------------------《你就是,星光》系列之一:校园篇《你就是,我的SunShinE》温暖来袭!本人QQ:1061486726,是四叶草的家人记得加我哦!
  • 仙木

    仙木

    离曦是怡灵山掌门竹源真人座下的唯一入室弟子,可多年来,师父却从不教他运用修为的方法。天生异象,竹源和几位长老命离曦和俗家弟子景辰下山寻找分散在各地的仙木。寻找仙木的途中,离曦和景辰邂逅了离曦的宿命中人谣姗和失去了一部分心房的清瑟。清瑟身世凄苦,怨念极深。为助爱人达成心愿,她不惜使用禁术割心之法除去心中所有邪念从而能够接近身怀至真至善至纯三道真气的离曦。虽然离曦和谣姗是命中注定的一对,可谣姗和景辰之间萌发出了微妙的情愫,离曦和清瑟也情根深种!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 晴天若安

    晴天若安

    莫名其妙的住进他家,还好不好的进错房间,差点看到某人的身体。“那个,我不是有意的。”“哦?不是有意的,那就是故意的。”“你!”那一年,她八岁,他十岁,他对她心有不满,她对他心有歉意。之后,她对他百般讨好,生怕他生气,把她赶走。“请问你要咖啡,还是桔汁?”“西瓜汁。”“哈?”那一年,她十五岁,他十七岁,他对她心有爱情,她对他心有亲情。爱恋朦胧的年纪,他喜欢她,她不知道,而她喜欢那个他,他却知道。那天,她心动,他心痛。他选择放手,对她说至少你的世界,我曾经来过。
  • 蚀骨之爱,总裁索情一百天

    蚀骨之爱,总裁索情一百天

    第一次见面他就强了她,用尽各种手段让她成为了她的女人,可是这样还不够,他恨她,他想要撕毁她的一切!“顾小夕,你给我听着,厉辰风三个字会是你这一辈子的噩梦!”他贴在她的耳边,冰冷的声音残忍而无情。“顾小夕,我他妈的对你上心了,对你上心了,你听懂了吗!”在她彻底对他死心的时候,她用力摇晃着她的肩膀,大声怒吼着。“顾小夕,你给我听着,你这辈子只能是我厉辰风的女人,哪个男人敢碰你我就废了他!”他对她的爱越来越强烈,越来越霸道,明明是心底痛恨的女人,却在她的身上失了心……
  • 无间道之贼喊捉贼

    无间道之贼喊捉贼

    警察抓小偷,天经地义。贼喊捉贼,天荒夜谭。一群鸡鸣狗盗之辈、神婆妓女之流...又如何演绎一部荒诞不经的贼喊捉贼故事,陈铺酸甜苦辣咸的各自人生。