登陆注册
15677000000235

第235章

I fancy virtue to be something else, and something more noble, than good nature, and the mere propension to goodness, that we are born into the world withal. Well-disposed and well-descended souls pursue, indeed, the same methods, and represent in their actions the same face that virtue itself does: but the word virtue imports, I know not what, more great and active than merely for a man to suffer himself, by a happy disposition, to be gently and quietly drawn to the rule of reason. He who, by a natural sweetness and facility, should despise injuries received, would doubtless do a very fine and laudable thing; but he who, provoked and nettled to the quick by an offence, should fortify himself with the arms of reason against the furious appetite of revenge, and after a great conflict, master his own passion, would certainly do a great deal more.

The first would do well; the latter virtuously: one action might be called goodness, and the other virtue; for methinks, the very name of virtue presupposes difficulty and contention, and cannot be exercised without an opponent. 'Tis for this reason, perhaps, that we call God good, mighty, liberal and just; but we do not call Him virtuous, being that all His operations are natural and without endeavour. --[Rousseau, in his Emile, book v., adopts this passage almost in the same words.]--It has been the opinion of many philosophers, not only Stoics, but Epicureans--(and this addition--["Montaigne stops here to make his excuse for thus naming the Epicureans with the Stoics, in conformity to the general opinion that the Epicureans were not so rigid in their morals as the Stoics, which is not true in the main, as he demonstrates at one view. This involved Montaigne in a tedious parenthesis, during which it is proper that the reader be attentive, that he may not entirely lose the thread of the argument. In some later editions of this author, it has been attempted to remedy this inconvenience, but without observing that Montaigne's argument is rendered more feeble and obscure by such vain repetitions: it is a licence that ought not to be taken, because he who publishes the work of another, ought to give it as the other composed ft. But, in Mr Cotton's translation, be was so puzzled with this enormous parenthesis that he has quite left it out"--Coste.]

I borrow from the vulgar opinion, which is false, notwithstanding the witty conceit of Arcesilaus in answer to one, who, being reproached that many scholars went from his school to the Epicurean, but never any from thence to his school, said in answer, "I believe it indeed; numbers of capons being made out of cocks, but never any cocks out of capons."-- [Diogenes Laertius, Life of Archesilaus, lib. iv., 43.]-- For, in truth, the Epicurean sect is not at all inferior to the Stoic in steadiness, and the rigour of opinions and precepts. And a certain Stoic, showing more honesty than those disputants, who, in order to quarrel with Epicurus, and to throw the game into their hands, make him say what he never thought, putting a wrong construction upon his words, clothing his sentences, by the strict rules of grammar, with another meaning, and a different opinion from that which they knew he entertained in his mind and in his morals, the Stoic, I say, declared that he abandoned the Epicurean sect, upon this among other considerations, that he thought their road too lofty and inaccessible;

["And those are called lovers of pleasure, being in effect lovers of honour and justice, who cultivate and observe all the virtues."--Cicero, Ep. Fam., xv. i, 19.]

These philosophers say that it is not enough to have the soul seated in a good place, of a good temper, and well disposed to virtue; it is not enough to have our resolutions and our reasoning fixed above all the power of fortune, but that we are, moreover, to seek occasions wherein to put them to the proof: they would seek pain, necessity, and contempt to contend with them and to keep the soul in breath:

"Multum sibi adjicit virtus lacessita."

["Virtue is much strengthened by combats." or: "Virtue attacked adds to its own force."--Seneca, Ep., 13.]

'Tis one of the reasons why Epaminondas, who was yet of a third sect, --[The Pythagorean.]-- refused the riches fortune presented to him by very lawful means; because, said he, I am to contend with poverty, in which extreme he maintained himself to the last. Socrates put himself, methinks, upon a ruder trial, keeping for his exercise a confounded scolding wife, which was fighting at sharps. Metellus having, of all the Roman senators, alone attempted, by the power of virtue, to withstand the violence of Saturninus, tribune of the people at Rome, who would, by all means, cause an unjust law to pass in favour of the commons, and, by so doing, having incurred the capital penalties that Saturninus had established against the dissentient, entertained those who, in this extremity, led him to execution with words to this effect: That it was a thing too easy and too base to do ill; and that to do well where there was no danger was a common thing; but that to do well where there was danger was the proper office of a man of virtue. These words of Metellus very clearly represent to us what I would make out, viz., that virtue refuses facility for a companion; and that the easy, smooth, and descending way by which the regular steps of a sweet disposition of nature are conducted is not that of a true virtue; she requires a rough and stormy passage; she will have either exotic difficulties to wrestle with, like that of Metellus, by means whereof fortune delights to interrupt the speed of her career, or internal difficulties, that the inordinate appetites and imperfections of our condition introduce to disturb her.

同类推荐
热门推荐
  • 冥王的小野猫:独宠妖娆妃

    冥王的小野猫:独宠妖娆妃

    她说:“伤我者,千倍奉还。”她说:“天?听过逆天这个词么?”她说:“只有我不想做,没有我做不到。”他说:“我的世界分两种人,她和其它人。”他说:“天上的月与星,地上的尘与泥,只要她要!”他说:“我前14年存在的意义,就是在第15年时与她相遇!”当天性凉薄的她遇到冷酷无情却宠她入骨的他时,她又是否会乖乖交出冰封多年的心,与他相伴看红尘?且看他与她知向携手令这天地为其变色!
  • 浮尘天下

    浮尘天下

    世间万生,任你睥睨风云,终不过是苍天下的一粒凡尘。缘起缘灭,就算红尘断尽,我也不做命运中的一颗棋子。
  • 世界精灵

    世界精灵

    寻找,不断的寻找。失去同族的罗文踏上了寻找同族的道路,这条注定艰险的道路上他从不停止。
  • 重生之血云杀神

    重生之血云杀神

    十步杀一人,千里不留行。事不拂衣去,深藏身与名。陈锐,一个职业玩家。前世,因为在第二世界中与血剑工会的恩怨,被枪杀在自己家中。重生后,拥有上一世160级圣域法师的记忆,还有无数的BOOS、任务、冲级、赚钱、副本攻略。陈锐利用重生十年的记忆,在第二世界中,建立最精锐的团队,最强大的工会、最庞大的商业职盟。前世的仇恨必将雪耻---陈锐。
  • 我们曾经错过的爱情

    我们曾经错过的爱情

    写一群好学生六年级时发生的一切一切,你们绝对想不到会有爱情。
  • 鹤女乱世

    鹤女乱世

    她及笄那天,他当场宣誓会娶她,只为她家族的利益。婚后,他待她如待婢,喊她贱婢,欺她,辱她。曾以为的幸福,原来是这个样子……她扇了他一巴掌转身离去,只留下太子一人在殿。她终于受够,离开皇宫,离开不久,她的家族贬为平民家族。回想曾经父亲说的话:“一生以鹤府利益为重。”迫不得已,再次进宫……女子双膝跪下,缓缓勾起嘴角,道:“民女听闻太子后宫足有一千,所谓溺水三千只取一勺。待明日太子成皇时,民女不嫁。”她与他早已经历无数生与死,最后是分离还是相守?
  • 三国军侯

    三国军侯

    这是一个关于曹姓的故事,故事的主人公意外穿越,来到了三国,成为了历史中并未记载的人物,曹家的二公子,曹逍。他本意平凡一生,不问世事,做他的军侯。只是世事无常,他放不下家中亲友,在一次次的无奈之下,走上了一条不同的争霸之路。他本就非常人,在加上有后世资源共享。这条路,似乎并不难走。(PS:在这里说明,此文为纯架空三国,绝对没有乌七八糟的神器,召唤,再神器。我所讲述的就是一个普通人来到的奋斗史,讲述的是我所想的到的三国人与人之间的关系感情,可能大家觉得这样的题材没有新意,然而,我为悦己者荣。同样,我为自己代言)
  • 混魔圣尊

    混魔圣尊

    天地初开混沌之气演化万物,随着万物的生长混沌之气也退出了世人的视线。当一个少年在天地之间再次修炼又有怎样成就,大陆强者又将如何。成魔成圣一念之间。无名一出天地动,潜龙出海搅风云。实力划分:武者、武师、武狂、武王、武宗、武圣、武神、武帝、武祖、纪元,混沌。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神级支付宝

    神级支付宝

    天上掉下个手机,还特么是苹果八!当然这些都不是重点,重点的是,里边的支付宝是什么鬼?仙界商铺?地府专柜?打架?没关系,从神魂专区买个李小龙和你好好玩玩。治病?很难?没关系,华佗够不够?不要和我玩,你真的玩不起!