登陆注册
15677000000232

第232章

I would rather choose to be certainly informed of the conference he had in his tent with some particular friends of his the night before a battle, than of the harangue he made the next day to his army; and of what he did in his closet and his chamber, than what he did in the public square and in the senate. As to Cicero, I am of the common opinion that, learning excepted, he had no great natural excellence. He was a good citizen, of an affable nature, as all fat, heavy men, such as he was, usually are; but given to ease, and had, in truth, a mighty share of vanity and ambition. Neither do I know how to excuse him for thinking his poetry fit to be published; 'tis no great imperfection to make ill verses, but it is an imperfection not to be able to judge how unworthy his verses were of the glory of his name. For what concerns his eloquence, that is totally out of all comparison, and I believe it will never be equalled. The younger Cicero, who resembled his father in nothing but in name, whilst commanding in Asia, had several strangers one day at his table, and, amongst the rest, Cestius seated at the lower end, as men often intrude to the open tables of the great. Cicero asked one of his people who that man was, who presently told him his name; but he, as one who had his thoughts taken up with something else, and who had forgotten the answer made him, asking three or four times, over and over again; the same question, the fellow, to deliver himself from so many answers and to make him know him by some particular circumstance; "'tis that Cestius," said he, "of whom it was told you, that he makes no great account of your father's eloquence in comparison of his own." At which Cicero, being suddenly nettled, commanded poor Cestius presently to be seized, and caused him to be very well whipped in his own presence; a very discourteous entertainer! Yet even amongst those, who, all things considered, have reputed his, eloquence incomparable, there have been some, who have not stuck to observe some faults in it: as that great Brutus his friend, for example, who said 'twas a broken and feeble eloquence, 'fyactam et elumbem'. The orators also, nearest to the age wherein he lived, reprehended in him the care he had of a certain long cadence in his periods, and particularly took notice of these words, 'esse videatur', which he there so often makes use of. For my part, I more approve of a shorter style, and that comes more roundly off. He does, though, sometimes shuffle his parts more briskly together, but 'tis very seldom. I have myself taken notice of this one passage:

"Ego vero me minus diu senem mallem, quam esse senem, antequam essem."

["I had rather be old a brief time, than be old before old age.--"Cicero, De Senect., c. 10.]

The historians are my right ball, for they are pleasant and easy, and where man, in general, the knowledge of whom I hunt after, appears more vividly and entire than anywhere else:

[The easiest of my amusements, the right ball at tennis being that which coming to the player from the right hand, is much easier played with.--Coste.] the variety and truth of his internal qualities, in gross and piecemeal, the diversity of means by which he is united and knit, and the accidents that threaten him. Now those that write lives, by reason they insist more upon counsels than events, more upon what sallies from within, than upon what happens without, are the most proper for my reading; and, therefore, above all others, Plutarch is the man for me. I am very sorry we have not a dozen Laertii,--[Diogenes Laertius, who wrote the Lives of the Philosophers]-- or that he was not further extended; for I am equally curious to know the lives and fortunes of these great instructors of the world, as to know the diversities of their doctrines and opinions. In this kind of study of histories, a man must tumble over, without distinction, all sorts of authors, old and new, French or foreign, there to know the things of which they variously treat. But Caesar, in my opinion, particularly deserves to be studied, not for the knowledge of the history only, but for himself, so great an excellence and perfection he has above all the rest, though Sallust be one of the number. In earnest, I read this author with more reverence and respect than is usually allowed to human writings; one while considering him in his person, by his actions and miraculous greatness, and another in the purity and inimitable polish of his language, wherein he not only excels all other historians, as Cicero confesses, but, peradventure, even Cicero himself; speaking of his enemies with so much sincerity in his judgment, that, the false colours with which he strives to palliate his evil cause, and the ordure of his pestilent ambition excepted, I think there is no fault to be objected against him, saving this, that he speaks too sparingly of himself, seeing so many great things could not have been performed under his conduct, but that his own personal acts must necessarily have had a greater share in them than he attributes to them.

I love historians, whether of the simple sort, or of the higher order.

同类推荐
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 金丹道

    金丹道

    叹叹叹,三千大道几磨难!为得金丹,红尘情丝尽斩断!苦苦苦,一壶浊酒对月沽!遥望逍遥,青锋布衣华发束!还你一本原汁原味的仙侠!
  • 女医圣手:情缘今生

    女医圣手:情缘今生

    含着金钥匙出生的她本应该无忧无虑,却不料自己的出生破坏了父亲的升迁之路,至此以后,苏小媛成了家中人人喊打的过街老鼠,都认为自己是一个引领苏家走向灭亡的灾星。为了远离他们的视线,苏小媛咬着牙拖着孱弱的身体进入了军队。训练当天,苏小媛贫血晕了过去。醒来后,发现自己...不是自己了?
  • 萌妹子,笑一个

    萌妹子,笑一个

    一段被欺骗的感情(石雪),一段还未开始就已结束的恋歌(巧巧),一段痴情不悔的爱慕(小芸),一段终成眷属的欣慰(你猜?)
  • 那曾经的幸福

    那曾经的幸福

    幸福有时候就如昙花,抓不住,就徒留一生遗憾!
  • 唤世

    唤世

    始末之境,浩瀚始然。梵天创世之初,以美好铸就世界,道之所在,为一生二。恶念浸染,和为混沌,天地衍生五族。人族有子,名为古钟,天极之体,言传梵天转身,必将唤世!他以一念执着扛起世界的兴衰,以血为誓,必要唤醒世间真意。真神预言他将动荡世界,端正其道!
  • 我的名字叫主神

    我的名字叫主神

    一个主神被轮回者们逼得自爆。他开始认识自我,寻找自我之旅。不惜,请点右上角的X。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 帝雍

    帝雍

    鸿蒙自混沌幻化而成,力量是鸿蒙大陆芸芸众生毕生追求的东西。鸿蒙大陆分圣灵域,三清域,轮回域。大轮回域分九州,修士化境飞升之后,可突破混沌禁止,穿越无尽弱水,进入三清域。九州之上,群雄林立,众多同盟组成的强大势力分据九州。
  • APHORISMS

    APHORISMS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。