登陆注册
15677000000162

第162章

But let us return to Hiero, who further complains of the inconveniences he found in his royalty, in that he could not look abroad and travel the world at liberty, being as it were a prisoner in the bounds and limits of his own dominion, and that in all his actions he was evermore surrounded with an importunate crowd. And in truth, to see our kings sit all alone at table, environed with so many people prating about them, and so many strangers staring upon them, as they always are, I have often been moved rather to pity than to envy their condition. King Alfonso was wont to say, that in this asses were in a better condition than kings, their masters permitting them to feed at their own ease and pleasure, a favour that kings cannot obtain of their servants. And it has never come into my fancy that it could be of any great benefit to the life of a man of sense to have twenty people prating about him when he is at stool; or that the services of a man of ten thousand livres a year, or that has taken Casale or defended Siena, should be either more commodious or more acceptable to him, than those of a good groom of the chamber who understands his place. The advantages of sovereignty are in a manner but imaginary: every degree of fortune has in it some image of principality.

Caesar calls all the lords of France, having free franchise within their own demesnes, roitelets or petty kings; and in truth, the name of sire excepted, they go pretty far towards kingship; for do but look into the provinces remote from court, as Brittany for example; take notice of the train, the vassals, the officers, the employments, service, ceremony, and state of a lord who lives retired from court in his own house, amongst his own tenants and servants; and observe withal the flight of his imagination; there is nothing more royal; he hears talk of his master once a year, as of a king of Persia, without taking any further recognition of him, than by some remote kindred his secretary keeps in some register. And, to speak the truth, our laws are easy enough, so easy that a gentleman of France scarce feels the weight of sovereignty pinch his shoulders above twice in his life. Real and effectual subjection only concerns such amongst us as voluntarily thrust their necks under the yoke, and who design to get wealth and honours by such services: for a man that loves his own fireside, and can govern his house without falling by the ears with his neighbours or engaging in suits of law, is as free as a Duke of Venice.

"Paucos servitus, plures servitutem tenent."

["Servitude enchains few, but many enchain themselves to servitude."--Seneca, Ep., 22.]

But that which Hiero is most concerned at is, that he finds himself stripped of all friendship, deprived of all mutual society, wherein the true and most perfect fruition of human life consists. For what testimony of affection and goodwill can I extract from him that owes me, whether he will or no, all that he is able to do? Can I form any assurance of his real respect to me, from his humble way of speaking and submissive behaviour, when these are ceremonies it is not in his choice to deny? The honour we receive from those that fear us is not honour; those respects are due to royalty and not to me:

"Maximum hoc regni bonum est Quod facta domini cogitur populus sui Quam ferre, tam laudare."

["'Tis the greatest benefit of a kingdom that the people is forced to commend, as well as to bear the acts of the ruler."--Seneca, Thyestes, ii. i, 30.]

Do I not see that the wicked and the good king, he that is hated and he that is beloved, have the one as much reverence paid him as the other?

My predecessor was, and my successor shall be, served with the same ceremony and state. If my subjects do me no harm, 'tis no evidence of any good affection; why should I look upon it as such, seeing it is not in their power to do it if they would? No one follows me or obeys my commands upon the account of any friendship, betwixt him and me; there can be no contracting of friendship where there is so little relation and correspondence: my own height has put me out of the familiarity of and intelligence with men; there is too great disparity and disproportion betwixt us. They follow me either upon the account of decency and custom; or rather my fortune, than me, to increase their own. All they say to me or do for me is but outward paint, appearance, their liberty being on all parts restrained by the great power and authority I have over them. I see nothing about me but what is dissembled and disguised.

The Emperor Julian being one day applauded by his courtiers for his exact justice: "I should be proud of these praises," said he, "did they come from persons that durst condemn or disapprove the contrary, in case I should do it." All the real advantages of princes are common to them with men of meaner condition ('tis for the gods to mount winged horses and feed upon ambrosia): they have no other sleep, nor other appetite than we; the steel they arm themselves withal is of no better temper than that we also use; their crowns neither defend them from the rain nor the sun.

Diocletian, who wore a crown so fortunate and revered, resigned it to retire to the felicity of a private life; and some time after the necessity of public affairs requiring that he should reassume his charge, he made answer to those who came to court him to it: "You would not offer," said he, "to persuade me to this, had you seen the fine order of the trees I have planted in my orchard, and the fair melons I have sown in my garden."

In Anacharsis' opinion, the happiest state of government would be where, all other things being equal, precedence should be measured out by the virtues, and repulses by the vices of men.

When King Pyrrhus prepared for his expedition into Italy, his wise counsellor Cyneas, to make him sensible of the vanity of his ambition:

"Well, sir," said he, "to what end do you make all this mighty preparation?"--"To make myself master of Italy," replied the king.

"And what after that is done?" said Cyneas. "I will pass over into Gaul and Spain," said the other. "And what then?"-- "I will then go to subdue Africa; and lastly, when I have brought the whole world to my subjection, I will sit down and rest content at my own ease."

"For God sake, sir," replied Cyneas, "tell me what hinders that you may not, if you please, be now in the condition you speak of? Why do you not now at this instant settle yourself in the state you seem to aim at, and spare all the labour and hazard you interpose?"

"Nimirum, quia non cognovit, qux esset habendi Finis, et omnino quoad crescat vera voluptas."

["Forsooth because he does not know what should be the limit of acquisition, and altogether how far real pleasure should increase."--Lucretius, v. 1431]

I will conclude with an old versicle, that I think very apt to the purpose:

"Mores cuique sui fingunt fortunam."

["Every man frames his own fortune."--Cornelius Nepos, Life of Atticus]

同类推荐
  • 四十二章经注

    四十二章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俱舍论疏

    俱舍论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 偶作寄朗之

    偶作寄朗之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典形影部

    明伦汇编人事典形影部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国推销员最容易犯的101个错误

    中国推销员最容易犯的101个错误

    《中国推销员最容易犯的101个错误》主要总结了推销员在推销过程中最容易犯的各种错误,并分析原因,告诉推销员直接的工作方法和技巧,文中所介绍的推销员常犯的错误,是在分析国内无数推销前辈和推销人员失败教训的基础上得来的,可以让推销员引以为戒,避免犯错误,少走弯路,以便迅速踏上成功之旅。
  • 贵圈真乱:陆少捕获小娇妻

    贵圈真乱:陆少捕获小娇妻

    一个不安的灵魂,穿梭在不同人之间,却不料被两个男人捆绑,周转于三人复杂纠葛的关系之中。我是楼若依,我是总裁的贴身秘书,更是美女间谍,我爱上了冷面上司,却只落得暖穿工具的下场。我是尹沐熙,我是国际名模,更是老大的女人,我爱他之深切,甚至愿意付出自己的生命,到头来却是一场阴谋。我是陆逸泽,我要亲手将害死我心爱女人的他送进监牢。我是莫超,我只爱自己。
  • 超强异能者

    超强异能者

    被命运选中的你会选择什么,左轩选择坦然接受,作为被命运选择的左轩,拥有了与世界抗衡的实力,不仅如此,随着实力的增强,发现了一系列不为人知的东西,一切尽在(超强异能者)
  • 唯爱奇葩团EXO

    唯爱奇葩团EXO

    在爱豆的演唱会上,竟然因为某些事和哥哥们认识了?!苏雨萱:这还是我喜欢的哥哥们吗?!和电视上完全不一样啊!!叶梓寒:OHNO!我根本不认识他们!!林晓慧:我要冷静!!要冷静!!啊!!我忍不住啦!!到底发生了什么事,让女主们丧心病狂?!答案,在这本书里。
  • 谢谢我爱你

    谢谢我爱你

    他不是不喜欢她,只是因为很多原因,不能在一起。八年后,她再度回国,他发现,很多事情,早已经物是人非,再也回不去了。
  • 椅子若水逆流

    椅子若水逆流

    阳光四射之日,普通的少年死去了。而他最后一句话,被少女听见。学校给出的死因是食物中毒,可少女孙奕却觉得一切并非那么简单。时光似水年华,在这之后平均每天都有几个无辜的人死去,而他们的尸体都有一个共同点——带着绿色的星星。美好青春如同闪烁而又脆弱的玻璃一般被无情打破,经过数个光阴轮回但真凶竟依旧毫无踪迹。线索全无,唯一可考的只有少年死去时留下的那句话。在恐慌、怒嚎、绝望之中,真正的人性末日悄然而至。
  • 高冷老公,打折甩卖

    高冷老公,打折甩卖

    找了一只萌宠属性却又傲娇成瘾的老公是什么体验?顾总下厨差点把厨房炸飞—“手艺低劣,差评!”“宝贝儿,昨晚在床上我已经全额返现了!”顾总为了花痴老婆自编自演一出韩剧—“演技拙劣,一分不给!”“我的吻技,包你满意!”夜里能在自家媳妇洗澡时悄悄戳破“小雨伞”的男人,除了顾盛肆再无第二人。某天,秦诗嘶吼:“顾盛肆,说好的小雨伞呢,现在这只包子是几个意思?”顾总恬不知耻:“噢,某宝打折促销价格公道,漏雨实属正常;老婆一直倡导勤俭节约,我很听话,嗯!”“nnd!一分钟之内把他们的仓库买下来,差评到明年过年!”顾总勾唇邪肆一笑,“好嘞!”【总之,这就是一对无敌好“闺蜜”恋爱结婚,婚后使劲生包子的故事…】
  • 清秋飘落相思雨

    清秋飘落相思雨

    19岁,本应是青春灿烂的年龄,可是,19岁的她冷漠、而造就这一切的竟是父母双亡的事实;19岁,独自撑起上市公司,那年19岁,却交织着一份份爱恨情仇。
  • 萌妻嫁到:顾少请接招!

    萌妻嫁到:顾少请接招!

    他是高高在上的冷面总裁,翻手为云覆手为雨,冷酷决绝。她是纯洁的小白兔,懵懂无知,善良呆萌。当小白兔遇到大灰狼之时,陆小溪被他堵在墙角,惊慌失措的后退着身子,却抵不过这个男人对自己强势的占有。原本以为这是一条漫漫摧残路,却不料这个男人,给她的却是极致的宠爱。以至于,爱上他似乎成了一件天经地义的事情。“霍天宇!我要是意外怀孕了怎么办?”她羞涩的问他。满怀期待的憧憬,却不料被得来的回答却是至上的残忍,他说:“打掉!”……再见,已是五年后。她傲然转身,却被他一把拽入怀中:“你还想带着我的种逃到什么时候?”她轻笑:“先生,我们好像并不认识。“
  • 神级冥妻

    神级冥妻

    人丑多作怪,鬼丑多生害。我老婆就很漂亮,只恨人鬼殊途,而我阳寿未尽。从此,我走上了一条千劫百难的修行之路!