登陆注册
15677000000138

第138章

The same pains and licence that others take to blemish and bespatter these illustrious names, I would willingly undergo to lend them a shoulder to raise them higher. These rare forms, that are culled out by the consent of the wisest men of all ages, for the world's example, I should not stick to augment in honour, as far as my invention would permit, in all the circumstances of favourable interpretation; and we may well believe that the force of our invention is infinitely short of their merit. 'Tis the duty of good men to portray virtue as beautiful as they can, and there would be nothing wrong should our passion a little transport us in favour of so sacred a form. What these people do, on the contrary, they either do out of malice, or by the vice of confining their belief to their own capacity; or, which I am more inclined to think, for not having their sight strong, clear, and elevated enough to conceive the splendour of virtue in her native purity: as Plutarch complains, that in his time some attributed the cause of the younger Cato's death to his fear of Caesar, at which he seems very angry, and with good reason; and by this a man may guess how much more he would have been offended with those who have attributed it to ambition. Senseless people! He would rather have performed a noble, just, and generous action, and to have had ignominy for his reward, than for glory. That man was in truth a pattern that nature chose out to show to what height human virtue and constancy could arrive.

But I am not capable of handling so rich an argument, and shall therefore only set five Latin poets together, contending in the praise of Cato; and, incidentally, for their own too. Now, a well-educated child will judge the two first, in comparison of the others, a little flat and languid; the third more vigorous, but overthrown by the extravagance of his own force; he will then think that there will be room for one or two gradations of invention to come to the fourth, and, mounting to the pitch of that, he will lift up his hands in admiration; coming to the last, the first by some space' (but a space that he will swear is not to be filled up by any human wit), he will be astounded, he will not know where he is.

And here is a wonder: we have far more poets than judges and interpreters of poetry; it is easier to write it than to understand it. There is, indeed, a certain low and moderate sort of poetry, that a man may well enough judge by certain rules of art; but the true, supreme, and divine poesy is above all rules and reason. And whoever discerns the beauty of it with the most assured and most steady sight, sees no more than the quick reflection of a flash of lightning: it does not exercise, but ravishes and overwhelms our judgment. The fury that possesses him who is able to penetrate into it wounds yet a third man by hearing him repeat it; like a loadstone that not only attracts the needle, but also infuses into it the virtue to attract others. And it is more evidently manifest in our theatres, that the sacred inspiration of the Muses, having first stirred up the poet to anger, sorrow, hatred, and out of himself, to whatever they will, does moreover by the poet possess the actor, and by the actor consecutively all the spectators. So much do our passions hang and depend upon one another.

Poetry has ever had that power over me from a child to transpierce and transport me; but this vivid sentiment that is natural to me has been variously handled by variety of forms, not so much higher or lower (for they were ever the highest of every kind), as differing in colour.

First, a gay and sprightly fluency; afterwards, a lofty and penetrating subtlety; and lastly, a mature and constant vigour. Their names will better express them: Ovid, Lucan, Virgil.

But our poets are beginning their career:

"Sit Cato, dum vivit, sane vel Caesare major,"

["Let Cato, whilst he live, be greater than Caesar."--Martial, vi. 32] says one.

"Et invictum, devicta morte, Catonem,"

["And Cato invincible, death being overcome."--Manilius, Astron., iv. 87. says the second. And the third, speaking of the civil wars betwixt Caesar and Pompey, "Victrix causa diis placuit, set victa Catoni."

["The victorious cause blessed the gods, the defeated one Cato.--"Lucan, i. 128.]

And the fourth, upon the praises of Caesar:

"Et cuncta terrarum subacta, Praeter atrocem animum Catonis."

["And conquered all but the indomitable mind of Cato."--Horace, Od., ii. 1, 23.]

And the master of the choir, after having set forth all the great names of the greatest Romans, ends thus:

"His dantem jura Catonem."

["Cato giving laws to all the rest."--AEneid, viii. 670.]

同类推荐
热门推荐
  • 亡者无双

    亡者无双

    一个本已死亡的人,为何始终在人世行走?河图、洛书现世,引出群雄逐鹿;一个另类刺客,却是修道界的恶梦;东西方的碰撞,激荡出无双的豪情;数世的情缘换来今生的相逢;妖艳女子身后藏着辛酸的仇恨法宝、奇功、异人、绝色汇于此间;海外势力的阴谋却铸就一副壮歌!信缰加鞭,策马吴山
  • 轮回之密

    轮回之密

    在我的世界里,鬼并不是什么可怕的东西,他们只是另一个世界的“人”,可以和平相处,鬼通过轮回来到人间,人通过死亡去往地府,为什么人和鬼不可以自由的往返于人间和地府,为什么要有轮回,还要让鬼忘记过去,这中间是不是有什么不可告人的目的,小说主角将带你一起探索轮回之密!
  • 幸好只是穿越

    幸好只是穿越

    “玥珞姐姐,你看这天儿这么好,我们去弹弹琴如何?”“不会。”“那绣绣花?”“不会。”“写写诗?”“不会。”“跳跳舞,画画丹青,下下棋,练练字?”“不会,统统不会!”
  • 药草

    药草

    由唐代盛传的长生术,与一千多年后现代智慧火花的猛烈碰撞。
  • 下一站幸福:幸福如沙漏

    下一站幸福:幸福如沙漏

    天王巨星,天才作家的终极PK!每个女孩子十八岁的时候都有梦,可是她的梦却早在她七岁的时候被人一起带走了。她的幸福是触不到的,她的爱是受过诅咒的。幸福就如沙漏般不断的从指缝间溜走。华丽的忧伤,沙漏般的爱情.....
  • 祁之天知莫

    祁之天知莫

    无数年前的宇宙还不叫宇宙,而叫天魔界。天魔界中的天使与恶魔本是一族——天魔族,为何会分为两族?那个传说是否是真的?无数年前到底发生了什么?一切的一切都是谜……【本文没有坠天使路西法,没有恶魔王撒旦,也没有七大天使长;纯属虚构!】
  • 萌兽神医:看鸟鸟,暖床床
  • 亲亲王爵大人,宠恩无度

    亲亲王爵大人,宠恩无度

    本作品主要围绕女主南初恩和她身边六大王爵写的.与明星无关。请不要牵扯到明星。南初恩忘记了一切,重头开始,再遇六大王爵,她还会和当初一样抛下什么人离开吗?
  • 太上老君说长生益算妙经

    太上老君说长生益算妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 《tfboys的恋爱史》

    《tfboys的恋爱史》

    四叶草们都来看吧,这本书讲述了小凯、二源、千玺与三位女孩轰轰烈烈的爱情。