登陆注册
15676700000085

第85章

The Fall of the Bastille may be said to have shaken all France to the deepest foundations of its existence. The rumour of these wonders flies every where: with the natural speed of Rumour; with an effect thought to be preternatural, produced by plots. Did d'Orleans or Laclos, nay did Mirabeau (not overburdened with money at this time) send riding Couriers out from Paris; to gallop 'on all radii,' or highways, towards all points of France? It is a miracle, which no penetrating man will call in question. (Toulongeon, (i. 95); Weber, &c. &c.)

Already in most Towns, Electoral Committees were met; to regret Necker, in harangue and resolution. In many a Town, as Rennes, Caen, Lyons, an ebullient people was already regretting him in brickbats and musketry. But now, at every Town's-end in France, there do arrive, in these days of terror,--'men,' as men will arrive; nay, 'men on horseback,' since Rumour oftenest travels riding. These men declare, with alarmed countenance, The BRIGANDS to be coming, to be just at hand; and do then--ride on, about their further business, be what it might! Whereupon the whole population of such Town, defensively flies to arms. Petition is soon thereafter forwarded to National Assembly; in such peril and terror of peril, leave to organise yourself cannot be withheld: the armed population becomes everywhere an enrolled National Guard. Thus rides Rumour, careering along all radii, from Paris outwards, to such purpose: in few days, some say in not many hours, all France to the utmost borders bristles with bayonets.

Singular, but undeniable,--miraculous or not!--But thus may any chemical liquid; though cooled to the freezing-point, or far lower, still continue liquid; and then, on the slightest stroke or shake, it at once rushes wholly into ice. Thus has France, for long months and even years, been chemically dealt with; brought below zero; and now, shaken by the Fall of a Bastille, it instantaneously congeals: into one crystallised mass, of sharp-cutting steel! Guai a chi la tocca; 'Ware who touches it!

In Paris, an Electoral Committee, with a new Mayor and General, is urgent with belligerent workmen to resume their handicrafts. Strong Dames of the Market (Dames de la Halle) deliver congratulatory harangues; present 'bouquets to the Shrine of Sainte Genevieve.' Unenrolled men deposit their arms,--not so readily as could be wished; and receive 'nine francs.' With Te Deums, Royal Visits, and sanctioned Revolution, there is halcyon weather; weather even of preternatural brightness; the hurricane being overblown.

Nevertheless, as is natural, the waves still run high, hollow rocks retaining their murmur. We are but at the 22nd of the month, hardly above a week since the Bastille fell, when it suddenly appears that old Foulon is alive; nay, that he is here, in early morning, in the streets of Paris; the extortioner, the plotter, who would make the people eat grass, and was a liar from the beginning!--It is even so. The deceptive 'sumptuous funeral' (of some domestic that died); the hiding-place at Vitry towards Fontainbleau, have not availed that wretched old man. Some living domestic or dependant, for none loves Foulon, has betrayed him to the Village.

Merciless boors of Vitry unearth him; pounce on him, like hell-hounds:

Westward, old Infamy; to Paris, to be judged at the Hotel-de-Ville! His old head, which seventy-four years have bleached, is bare; they have tied an emblematic bundle of grass on his back; a garland of nettles and thistles is round his neck: in this manner; led with ropes; goaded on with curses and menaces, must he, with his old limbs, sprawl forward; the pitiablest, most unpitied of all old men.

Sooty Saint-Antoine, and every street, mustering its crowds as he passes,--the Place de Greve, the Hall of the Hotel-de-Ville will scarcely hold his escort and him. Foulon must not only be judged righteously; but judged there where he stands, without any delay. Appoint seven judges, ye Municipals, or seventy-and-seven; name them yourselves, or we will name them: but judge him! (Histoire Parlementaire, ii. 146-9.) Electoral rhetoric, eloquence of Mayor Bailly, is wasted explaining the beauty of the Law's delay. Delay, and still delay! Behold, O Mayor of the People, the morning has worn itself into noon; and he is still unjudged!--Lafayette, pressingly sent for, arrives; gives voice: This Foulon, a known man, is guilty almost beyond doubt; but may he not have accomplices? Ought not the truth to be cunningly pumped out of him,--in the Abbaye Prison? It is a new light! Sansculottism claps hands;--at which hand-clapping, Foulon (in his fainness, as his Destiny would have it) also claps. "See! they understand one another!" cries dark Sansculottism, blazing into fury of suspicion.--"Friends," said 'a person in good clothes,' stepping forward, "what is the use of judging this man? Has he not been judged these thirty years?" With wild yells, Sansculottism clutches him, in its hundred hands: he is whirled across the Place de Greve, to the 'Lanterne,' Lamp-iron which there is at the corner of the Rue de la Vannerie; pleading bitterly for life,--to the deaf winds. Only with the third rope (for two ropes broke, and the quavering voice still pleaded), can he be so much as got hanged!

His Body is dragged through the streets; his Head goes aloft on a pike, the mouth filled with grass: amid sounds as of Tophet, from a grass-eating people. (Deux Amis de la Liberte, ii. 60-6.)

Surely if Revenge is a 'kind of Justice,' it is a 'wild' kind! O mad Sansculottism hast thou risen, in thy mad darkness, in thy soot and rags; unexpectedly, like an Enceladus, living-buried, from under his Trinacria?

They that would make grass be eaten do now eat grass, in this manner?

同类推荐
热门推荐
  • 杀死欧麦拉

    杀死欧麦拉

    “我们虽同为异类,但人类最终只会认可那个活得最体面的异类。”而我不幸地卷进他们设计好的“守恒”计划中,像是被吹散的蒲公英,我也不知道自己被他带去了哪里。在这条幽黑的密林中,他并未如期归来,而这正是我们重逢的意义。
  • 柳林风声

    柳林风声

    《柳林风声》是一部经典童话,主要讲述的故事是:在风光旖旎的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——忠厚善良的鼹鼠、机灵热情的河鼠、狂妄自大的癞蛤蟆、老成持重的獾。他们经历了一系列曲折刺激的冒险故事,游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。一次,癞蛤蟆偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难,在三位朋友的帮助下,夺回了被野林动物侵占的蛤蟆宫,从此改邪归正。
  • 恶魔公主在人间

    恶魔公主在人间

    恶魔公主尼古卡斯·贝诺灵岚·羽凝在一场吸血鬼大战中意外死亡。死后最后的灵力化成转生药,但又因为灵力太少,她被转生到了人间,名叫诺可萌。她的灵力有少数被封印在体内。转生前的事她全都会在16岁生日那天想起,灵力也会在那一天全部恢复。想起所有事的她,会怎么做呢?
  • TFBOYS:半夏微凉

    TFBOYS:半夏微凉

    那年夏天当他们遇见她们。她们说;青春不老,我们不散。他们说;有些人说不清哪里好,可就是谁也代替不了。当他们遇见她们,又会发生什么。重庆便是这个梦开始的地方
  • 末世帝国与潘多拉

    末世帝国与潘多拉

    与其在天堂活的像奴隶,不如在地狱里称王,江怀义不是撒旦,但他有着撒旦的野望……回到末世紫水晶降临前,他决心改变自己的命运,他要获得神秘紫水晶的力量,要做第一批觉醒者,要让自己活的像个贵族,要踩着仇人的尸体踏上末世的荆棘王座!
  • 我的傲娇皇帝

    我的傲娇皇帝

    好好的一个偶像,竟穿越了古代。穿越就算了,起码给个知名的朝代吧。在一个连时代都不清楚的地方,叫人怎么活?傲娇皇帝爱吃醋,明星少女天然呆。原本不该走在一起的两个人,却走在了一起。可是后面又有什么麻烦等着他们呢?
  • 强撩王爷,有毒!

    强撩王爷,有毒!

    传言,东国有公主,南国有矮子,西国有坐椅,北国有郡主。上街,郡主笑吟吟看着你,请管好钱袋!她会抢;摆摊的,郡主好心跟你搭话,请留意东西!她会顺走;小吃的,郡主说帮你品尝,请阻止她吃!她会蹭吃蹭喝不付钱!至今,北国姑娘为妇,幻月郡主无人敢娶!“废女,生日快乐!礼物就是本王这个人!”“驳回!”(此男女主相爱相杀~)
  • 学院七宗罪

    学院七宗罪

    犯罪并不难,但是要掩盖一场罪行却是困难重重。在看似平淡的校园生活中,狡诈的罪犯利用着常识以及人性中的漏洞,布下一道道诡计。我们的中二少年能否拨开层层迷雾,踱向名为真相的彼岸呢?
  • 念忘川:看月亮爬上来

    念忘川:看月亮爬上来

    你知道吗?在世界上每一个蛋蛋都会遇到她它命中注定的另一个蛋蛋,就连那小小的乌龟蛋也不例外。看,那原本属于她的蛋蛋,却一下子变成了一个风华绝代的凤凰神君。然而她独守忘川万万年,到最后,还能等到他曾许诺的并肩看月亮爬上来吗?
  • 都市之我的世界

    都市之我的世界

    现代严重污染的社会,净土难寻、降临游戏世界,将面临生存挑战,游戏能力附身异世生存将轻而易举!