登陆注册
15676600000085

第85章 CHAPTER XXXIII. I WONDER IF I EVER LOVED YOU UNTIL

Then they went together into the drawing room. It was not yet dark enough for the candles to be lighted. The exquisite summer twilight was hanging over the river and the banks opposite, wooded from the water's edge to the summit. It was the hour of delicate blue touched with pink about the borders. The hour of purple and silver stars had not yet come.

She threw open one of the windows on its hinges, and in a moment the room was flooded with the perfume of the roses of the garden. She stood in the opening of the window and seemed to drink in the garden scents before they floated into the room. Then from some secret nestling place in the dark depths of the clipped hedge there came the even-song of a blackbird. It was replied to from the distance; and the silence that followed only seemed to be silence. It was a silence made vocal by the bending of a thousand notes--all musical. The blackbirds, the thrushes, the robins made up a chorus of harmony as soothing to the soul as silence. Then came the cooings of the wood pigeons. The occasional shriek of a peacock was the only note out of harmony with the feeling breathed by the twilight.

She stood at the open window, her back turned to him, for some time.

He felt slightly embarrassed. Her attitude somehow suggested to him an imprisonment; he was captured; she was standing between him and the open air; she was barring his passage.

Suddenly she turned. With her movement there seemed to float into the room a great breath of rose-scent. It was only that the light showed him more clearly at that moment the glowing whiteness of her neck and shoulders and arms.

"Why have you come back?" she cried, almost piteously.

"Surely you know why, Ella," said he.

"I know nothing: a man is one thing one day and quite the opposite the next day. How can I know anything of what is in your mind to-day--in your heart to-day?"

"I came back thinking to find her here still--I fancied that you said she would stay until you were returning to-morrow."

"You came back for her?"

"I came back to see her--I find that I cannot live without seeing her."

"You have only found that out since you left here yesterday morning?"

"Only since I left here. I told you that I was not sure of myself.

That is why I went away."

"You went away to make sure of yourself, and now you return to make sure of her?"

"Ah, if I could but think that! If I could only be as sure of her as I am of myself. But what am I that I should dare to hope? Oh, she is above all womankind--a crown of girlhood! What am I that I should ask to wear this crown of girlhood?"

"You are a king of men, Bertie. Only for the king of men is such a crown."

She laughed as she stood looking at him as she leaned against the half open door of the window, one hand being on the framework above her head.

"Ella, you know her!" he cried, facing her. She began to swing gently to the extent of an inch or two, still leaning on the edge of the hinged window. She was looking at him through half-closed, curious eyes. "Ella, you know her--she has always been your friend; tell me if I should speak to her or if I should go back to the work that I have begun in New Guinea."

"Would you be guided by me, Bertie?" she asked, suddenly ceasing her movement with the window and going very close to him indeed--so close that he could feel the gracious warmth of her face and bare neck and shoulders. "Would you be guided by me, I wonder?"

"Have I not been guided by you up to the present, Ella?" said he.

"Should I be here to-night if it were not for your goodness? I laughed some time ago--how long ago it seems!--when you told me--you said it was your dearest wish--I did not then believe it possible----"

"And do you fancy that I believed it possible?" she asked, with some sadness in her voice.

"Great Heavens! Ella, do you mean to tell me that you---- Oh, no, it is impossible! You knew me."

"I fancied that I knew you, Bertie. I fancied that I knew myself."

"Ella, Ella, for God's sake don't let us drift again. Have you no recollection of that terrible time through which we both passed--that ordeal by fire. Ella, we were plucked from the fire--she plucked us from the very fire of hell itself--oh, don't let us drift in that direction again!"

He had walked away from her. He was beginning to recall too vividly the old days, under the influence of her gracious presence so close to him--not so close as it had been, but still close enough to bring back old memories.

"Come here and stand beside me, Bertie," said she.

After a moment's hesitation he went to her, slowly, not with the rapture of a lover--not with the old passion trembling in his hands, on his lips.

He went to her.

She put her hands behind her and looked at him in the face for a long time. The even-songs of the birds mixed with the scent of the roses; the blue shadow of the twilight was darkening over the trees at the foot of her garden.

"Do you remember the oleanders?" she said. "I never breathe in such a twilight as this without seeing before me the oleanders outlined against its blue. It was very sweet at that old place on the Arno."

"Ella, Ella--for God's sake----"

"You told me that terrible secret of your life--that you loved me. I wonder if I knew what it meant, Bertie? I told you that I loved you: that was more terrible still. I wonder if you knew what that meant, Bertie?"

He did not speak.

The bird's songs outside were becoming softer and more intermittent.

She gave a sudden cry as if stung with pain, and started away from the window. She threw herself down on the couch, burying her face in the pillows--he could see through the dim room the whiteness of her arms.

She was breathing convulsively; but she was not sobbing.

He remained beside the open window. He, too, was not breathing so regularly as he had breathed a short time before.

He heard the sigh that came from her as she raised her head from the pillow.

Then she said:

"I wonder if you ever really loved me, Bertie."

"Oh, my God!"

"I wonder if you ever loved me; and I wonder if I ever loved you until this moment."

There was a silence. Outside there was a little whisper of moving wings, but no voice of bird.

同类推荐
  • 侠义英雄传

    侠义英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Northanger Abbey

    Northanger Abbey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Ballads

    Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六大罗汉因果识见颂

    十六大罗汉因果识见颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夺情名媛

    夺情名媛

    前一世,韩灵曦和父亲被人害死,还被冠以贩毒的罪名;这一世,她重生为凌若汐,苦苦等待了十年后终于华丽回归。她以钟式集团上市董事的身份打入仇人内部,利用前世的回忆,一步一步地夺回钟式企业总裁钟寒墨的心。她拆散奸商和贪官、黑帮之间的铁三角关系,逐个击破,最终使父亲沉冤得雪,也还了临海市一片蓝天。
  • 盖世武帝

    盖世武帝

    丹药被盗,反被逐出家门。少年如野草般,在这危难中,在绝地,在逆境中不屈不饶的成长。在这波澜壮阔的时代,谱写他的传奇!
  • 划过流星雨的天空

    划过流星雨的天空

    走在大街上,无数的人从我身旁经过,可是我却毫不在乎,只在乎消失的无影无踪的你,你在哪里?我们还会不会再见面?希望我们可以再去到那只属于我们的流星雨的天空。
  • 每天学一点禅理智慧

    每天学一点禅理智慧

    “本书以中国传统文化的精髓为基础,以佛家禅理感悟人生的高超智慧为核心,融合了儒家、道家思想的精华,帮助人们正确认识自己,把握为人处世的分寸,掌握生活智慧,端正工作态度,享受真正的自由与快乐。书中精选了一系列生动活泼、意义深刻的禅理故事,通过心性、德行、处事等八个方面,以灵动的感悟,把禅的智慧切人到我们生活的各个方面,展示了禅理智慧的精华和风釆。这些文字直指人心,充满了哲学旨趣。在面对现实的社会问题时,如压力、情感、财富、生死等,运用禅理智慧,犹如一把开启智慧的钥匙,让读者的心灵在云水随缘、了无牵挂中营建睿智的精神家园。”
  • 古州纪

    古州纪

    世人惧我,唤我妖皇;诸妖怕我,尊我羽神!身环往生咒,背生妖神翼,手执封仙剑,体有双灵元,助我成就不灭神妖体。幎魂幡,大妖经,五雷令,十二荒古妖魂。驱使天下圣器为我所用,抢夺世间禁宝入我囊中,定叫这三十三外天,捅个窟窿!此,古州所闻。
  • 战争代言人

    战争代言人

    安利的叔叔突然消失,连同一起消失的还有一件令他心悸的标本,而且还惊动了一向神秘的部队,不知不觉中他们已经成为了战争的前哨。
  • 功夫奇医

    功夫奇医

    我大手一按,一切疑难杂症都消失不见,治病救人我是极致;我大手一挥,中草药材化为神秘丹药祛除百病,日赚斗金我是神话!一双终极医手,铸就华夏传奇,至于美女,拜托不要扑过来太多,我虽然很厉害但也会被你们压死……
  • 最强主宰

    最强主宰

    丹田被废,从天才变为废物,为何还不放过。生机决,让家族遭到屠杀的根源,是扔掉还是坚持把它留下。因即是果,果亦有因,因果就在一念之间,为了家族,为了自己,他决定重新振作,不放弃心中的任何一丝希望。看他如何称霸大陆,成为最强主宰。
  • 乳此美丽

    乳此美丽

    一个像面条的包子大人要搞点事情所以这个构思了好久下笔好难的结局难预测的文文
  • 索拉尔之门

    索拉尔之门

    启源大陆上,索拉尔之门的封印减弱,来自深渊世界的恶魔大量涌出。五大家族继承人,联手对抗恶魔……