登陆注册
15676500000081

第81章

For three days Dick made steady progress toward health, but his progress was slow. Any mental effort produced severe pain in his head and sufficed to raise his temperature several points. As he gained in strength and became more and more clear in his thinking his anxiety in regard to his work began to increase. His congregations would be waiting him on Sunday, and he could not bear to think of their being disappointed. With no small effort had he gathered them together, and a single failure on his part he knew would have disastrous effect upon the attendance. He was especially concerned about the service at Bull Crossing, which was at once the point where the work was the most difficult, and, at the present juncture, most encouraging. Under his instructions Barney sought to secure a substitute for the service at Bull Crossing, but without result. Preachers were scarce in that country and every preacher had more work in sight than he could overtake. And so Dick fretted and wrought himself into a fever, until the doctor took him sternly to task.

"I don't see that it's your business to worry, Dick," he said. "I suppose you consider yourself as working under orders, and it is your belief, isn't it, that the One who gives the orders is the One who has laid you down here?"

"That's true," said Dick wearily, "but there's the people. A lot of them come a long way. It's been hard to get them together, and I hate to disappoint them."

"Well, we'll get someone," replied Barney. "We're a pretty hard combination to beat, aren't we, Margaret? There will be a man to take the service at Bull Crossing if I have to take it myself--a desperate resort, indeed."

"Why not, Barney?" asked Dick. "You could do it well."

"What? Did you ever hear me talk? I can talk a little with my fingers, but my tongue is unconscionably slow."

"There was a man once slow of speech," replied Dick quietly, "but he was given a message and he led a nation into freedom."

Barney nodded. "I remember him. But he could do things."

"No," answered Dick, "but he believed God could do things."

"Perhaps so. That was rather long ago."

"With God," replied Dick earnestly, "there is no such thing as long ago."

"All the same," said Barney, "I guess these things don't happen now."

"I believe they happen," replied his brother, "where God finds a man who will take his life in his hand and go."

"Well, I don't know about that," replied Barney, "but I do know that you must quit talking and sleep. Now, hear me, drop that meeting out of your mind. I'll look after it."

But Saturday came and, in spite of every effort on Barney's part, he found no one for the service at Bull Crossing next day. There was still a slight hope that one of the officials of the congregation would consent to be a stop-gap for the day.

"I guess I'll have to take that service myself, Margaret," said Barney laughingly. "Wouldn't the crowd stare? They'd hear the sermon of their lives."

"It would be a good sermon, Barney," replied Margaret quietly.

"And why should you not say something to the men?"

"Nonsense, Margaret!" cried Barney impatiently. "You know the thing is utterly absurd. What sort of man am I to preach? A gambler, a swearer, and generally bad. They all know me."

"They know only a part of you, Barney," said Margaret gently. "God knows all of you, and whatever you have been you are no gambler today, and you are not a bad man."

"No," replied Barney slowly, "I am no gambler, nor will I ever be again. But I have been a hard, bad man. For three years I carried hate in my heart. I could not forgive and didn't want to be forgiven. And that, I believe, was the cause of all my badness.

But--somehow--I don't deserve it--but I've been awfully well treated. I deserved hell, but I've got a promise of heaven. And I'd be glad to do something for--" He paused abruptly.

"There, you've got your sermon, Barney," said Margaret.

"What do you mean?"

"'Forgive and ye shall be forgiven.'"

"It's the sermon someone wants to preach to me, but it's not for me to preach. The thing is preposterous. I'll get one of those fellows at the Crossing to take the meeting."

On Saturday evening Dick again reverted to the subject.

"I'm not anxious, Barney," he said, "but who's going to take the meeting to-morrow night at Bull Crossing?"

"Now, look here," said Barney, "Monday morning you'll hear all about it. Meantime, don't ask questions. Margaret and I are responsible, and that ought to be enough. You never knew her to fail."

"No, nor you, Barney," said Dick, sinking back with a sigh of satisfaction. "I know it will be all right. Are you going down to-morrow evening?" he inquired, turning to Margaret.

"I?" exclaimed Margaret. "What would I do?"

"Of course you are going. It will do you a lot of good," said Barney. "You may have to preach yourself or hold my coat while I go in."

A sudden gleam of joy in the eyes, a flush of red upon the cheek, and the quick following pallor told Dick the thoughts that rushed through Margaret's heart.

"Yes," said Dick gravely, "you will go down, too, Margaret. It will do you good, and I don't need you here."

Many anxious days had Barney passed in his life, but never had he found himself so utterly blocked by unmanageable circumstances and uncompromising facts as he found facing him that Sunday morning.

He confided his difficulty to Tommy Tate, whom he had found in "Mexico's" saloon toning up his system after his long illness, and whom he had straightway carried off with him.

"I guess it's either you or me, Tommy."

"Bedad, it's yersilf that c'd do that same, an' divil a wan av the bhoys will 'Mexico' git this night, wance the news gits about."

同类推荐
热门推荐
  • 浅忧魂灬芊芊的语

    浅忧魂灬芊芊的语

    身为战神,他原本应驰骋沙场,赢赫赫战功,可天不如人愿,一夜成魔面对的是众仙的排斥,爱人的背弃,天界的封杀,他的恨与怨无人能解。她从第一次遇见他时,便默默的守护在他身后,身为天界最高统治者的她不得不戴上面具,一切都尽心打理,却也避免不了众仙的不满,同僚的逆叛,当她得知是自己牵连他时,被迫以上古画卷将他封印,并承下会有有缘人解开封印,而她因绘制上古画卷尽失大部分法力,却又受人陷害。天界变故,时至今日,众仙再会又将擦出怎样的火花?
  • 重生之我成了徐福

    重生之我成了徐福

    徐珺璿,一个神一样的男人!!他是岛国的老祖宗、岛国唯一的信仰、岛国的第一任天皇——神吾天皇、岛国的主宰之神——幻世扶桑!!他……就是天朝历史上鼎鼎有名、东渡蓬莱的方士——徐福!!徐珺璿:“岛国是我儿子,翰国是我孙子,儿孙都给祖宗听好喽,天朝是你们的二大爷!!!”
  • 九龙镯之洛莱寻缘

    九龙镯之洛莱寻缘

    为了追随男神的脚步,她放弃中师而选择高中,并为此付出了代价。然而当男神就在眼前,她却总是想起一双神秘摄人的眼。一对镯子横空出现,她莫名被卷入阴谋事件,几乎魂飞魄散。涅槃新生的金仙子,从此开始了有镯有他的幸福生活,并一步步走上成神之路……
  • 花开无泪

    花开无泪

    她,犹如一朵花,美丽地凋零。再次盛开,她不再柔弱,她要灿烂绽放。
  • 叛逆双重天

    叛逆双重天

    出身豪门的他们和她们,多重的身份让他们坠入情网,爱恨交织,会擦出怎样的火花呢?
  • 顾夏夜曲

    顾夏夜曲

    重生一世,她要虐渣,手撕白莲,登上娱乐圈顶端,俘获霸道总裁,走向人生巅峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 兵王神医混都市

    兵王神医混都市

    女总裁天价聘请我保护她妹妹,同时让她玩世不恭的妹妹改邪归正。可刚见面,我就发现,这美女总裁纯阴体质,活不过三十岁,必须要至阳体质的男人才能治好,而我正是至阳体质……六年学成华夏第一神医毕生所学,六年成为国内第一兵王,加上一个神秘的身世,而这六年,我要在都市打造属于我的传说!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 神论创世纪

    神论创世纪

    圣战联盟,神秘教团在这片城市之中掀起轩然大波,无意间的战龙传承,把言智天平凡的人生拉到了一个全新的领域,看他如何用神的理论创出新的世纪。