登陆注册
15676100000048

第48章

"The Apple-tree, the singing and the gold."

MURRAY'S "HIPPOLYTUS of EURIPIDES."

In their silver-wedding day Ashurst and his wife were motoring along the outskirts of the moor, intending to crown the festival by stopping the night at Torquay, where they had first met. This was the idea of Stella Ashurst, whose character contained a streak of sentiment. If she had long lost the blue-eyed, flower-like charm, the cool slim purity of face and form, the apple-blossom colouring, which had so swiftly and so oddly affected Ashurst twenty-six years ago, she was still at forty-three a comely and faithful companion, whose cheeks were faintly mottled, and whose grey-blue eyes had acquired a certain fullness.

It was she who had stopped the car where the common rose steeply to the left, and a narrow strip of larch and beech, with here and there a pine, stretched out towards the valley between the road and the first long high hill of the full moor. She was looking for a place where they might lunch, for Ashurst never looked for anything; and this, between the golden furze and the feathery green larches smelling of lemons in the last sun of April--this, with a view into the deep valley and up to the long moor heights, seemed fitting to the decisive nature of one who sketched in water-colours, and loved romantic spots. Grasping her paint box, she got out.

"Won't this do, Frank?"

Ashurst, rather like a bearded Schiller, grey in the wings, tall, long-legged, with large remote grey eyes which sometimes filled with meaning and became almost beautiful, with nose a little to one side, and bearded lips just open--Ashurst, forty-eight, and silent, grasped the luncheon basket, and got out too.

"Oh! Look, Frank! A grave!"

By the side of the road, where the track from the top of the common crossed it at right angles and ran through a gate past the narrow wood, was a thin mound of turf, six feet by one, with a moorstone to the west, and on it someone had thrown a blackthorn spray and a handful of bluebells. Ashurst looked, and the poet in him moved. At cross-roads--a suicide's grave! Poor mortals with their superstitions! Whoever lay there, though, had the best of it, no clammy sepulchre among other hideous graves carved with futilities--just a rough stone, the wide sky, and wayside blessings! And, without comment, for he had learned not to be a philosopher in the bosom of his family, he strode away up on to the common, dropped the luncheon basket under a wall, spread a rug for his wife to sit on--she would turn up from her sketching when she was hungry--and took from his pocket Murray's translation of the "Hippolytus." He had soon finished reading of "The Cyprian" and her revenge, and looked at the sky instead. And watching the white clouds so bright against the intense blue, Ashurst, on his silver-wedding day, longed for--he knew not what. Maladjusted to life--man's organism! One's mode of life might be high and scrupulous, but there was always an, undercurrent of greediness, a hankering, and sense of waste. Did women have it too? Who could tell? And yet, men who gave vent to their appetites for novelty, their riotous longings for new adventures, new risks, new pleasures, these suffered, no doubt, from the reverse side of starvation, from surfeit. No getting out of it--a maladjusted animal, civilised man! There could be no garden of his choosing, of "the Apple-tree, the singing, and the gold," in the words of that lovely Greek chorus, no achievable elysium in life, or lasting haven of happiness for any man with a sense of beauty--nothing which could compare with the captured loveliness in a work of art, set down for ever, so that to look on it or read was always to have the same precious sense of exaltation and restful inebriety. Life no doubt had moments with that quality of beauty, of unbidden flying rapture, but the trouble was, they lasted no longer than the span of a cloud's flight over the sun; impossible to keep them with you, as Art caught beauty and held it fast. They were fleeting as one of the glimmering or golden visions one had of the soul in nature, glimpses of its remote and brooding spirit. Here, with the sun hot on his face, a cuckoo calling from a thorn tree, and in the air the honey savour of gorse--here among the little fronds of the young fern, the starry blackthorn, while the bright clouds drifted by high above the hills and dreamy valleys here and now was such a glimpse. But in a moment it would pass--as the face of Pan, which looks round the corner of a rock, vanishes at your stare. And suddenly he sat up. Surely there was something familiar about this view, this bit of common, that ribbon of road, the old wall behind him. While they were driving he had not been taking notice--never did; thinking of far things or of nothing--but now he saw! Twenty-six years ago, just at this time of year, from the farmhouse within half a mile of this very spot he had started for that day in Torquay whence it might be said he had never returned. And a sudden ache beset his heart; he had stumbled on just one of those past moments in his life, whose beauty and rapture he had failed to arrest, whose wings had fluttered away into the unknown; he had stumbled on a buried memory, a wild sweet time, swiftly choked and ended. And, turning on his face, he rested his chin on his hands, and stared at the short grass where the little blue milkwort was growing....

IAnd this is what he remembered.

同类推荐
热门推荐
  • 御魔将

    御魔将

    “你真的相信这天,就是所谓的道么?”“墨凡,倘若你真要逆天而行,那么你好自为之”
  • 说话,你不能不小心

    说话,你不能不小心

    我们从小就知道“走路要小心,才不会摔跤”“过马路要小心,以免被车撞”“与人交往要小心,以防被人骗”……但却忽视了一个很重要的方面,那就是说话也要小心。古人说:“舌为利害本,嘴为祸福门。”其意就是提醒人们:一个人的荣辱成败,在很多时候就取决于他的说话水平。如果说话不小心,张口即来,毫不考虑后果,那么社会就没有秩序可言了。本书集前人经验之大成,从你平常生活中与别人交往的各个细节、说话的多个方面介绍说话需要注意的地方。会说话、说好话之人,一定能结友如云,舌绽春蕾,化险为夷,赢遍天下。
  • 赤炼军刀

    赤炼军刀

    我时常想,是什么力量,让他们可以忘记自己,可以用生命和青春去走一条无法确定的路。我没有答案,我只是感受到一种灵魂的力量。他时弱时强,却始终存在,犹如不灭的灯火。直到很久以后我才明白是为什么,因为,他们是军人,中国军人!他们的牺牲、勇敢和坚韧都来自同一种情怀——忠诚!他们拿着武器,向前冲,也许回不来,也许回来后不再是从前的自己,但这一切都无关紧要,因为信念在执着的燃烧;他们扛着沙袋,向前跑也许会累到,也许打最后也没人知道他们的名字,但这一切都不甚关键,因为责任在内心深藏;他们挺着胸膛在原地,也许会疲惫,也许会经历无法预知的狂风和骤雨,但这一切都无需渲染,因为理想在血液中流淌。
  • 道下苍生

    道下苍生

    越过天地玄黄,跨过时代洪荒,揭过众强陨落,来到一片被人遗忘的土地之上,一颗幼小的种子悄然种下,沐浴着血与火,扎根在一个众强凋零的时代…玄界大陆…万年之前,道修鼎盛,鬼族肆虐,道修中走出圣人,以天地冥气为引,布置鬼门大阵,将鬼族封印于九道鬼门之中,同时封印了冥气,依靠冥气修炼的道修从此没落,玄气越发旺盛,迎来了玄修的万年鼎盛时代…转眼间,万年过去,道修没落,鬼门封印松动,冥气悄然逸散,散落在玄界中的鬼族悄然聚集,欲图卷土再来,沉浸在安逸中的玄界之人丝毫不知正有一只无形大网悄然张开…(慢热型,保证质量,放心品读...)本书书友群:116161901,喜欢本书的朋友可以加一下
  • 捡来的小妻子

    捡来的小妻子

    当她被他妈妈抱回家,爷爷说“这个就是你的媳妇”小小的他在还不知道“媳妇”的含义的时候就喜欢她了。上幼儿园的她长得就像个芭比娃娃,每天各种零食往家里背,某天老师突然告诉他们去,以后不许带零食上学。上小学的她忙碌的像个陀螺,每天每周末的往各个同学家跑。突然有一天妈妈和她说“你是大孩子了,改学习琴棋书画了”于是她再也没时间出去找同学玩了。上中学的她出落的人见人爱,每天早上各种早餐放在她课桌上,后来老师说“以后同学们都在家吃了早餐在上学,外面的不卫生”………………
  • 孟三山

    孟三山

    碧波天上涌,流云水中来;满目盈盈皆青翠,何必忧忧满心怀。人到中年,本以为此生将浑浑老矣,却不料误入仙山。护树碑上留名,看到的却是一场平静背后的乱战。本以为活着就为了落叶归根,然而登到高处才明白,你若求安求稳,必有万千人阻你。既然如此,我必踏平前路,翻手为天。三山之中皆念我名,威名也好,凶名也罢。九州之上,我所过处,必是乐土......
  • 君邪明心录

    君邪明心录

    一个死去老头借尸还魂后发生的故事。靠着重新复苏,系统赋予的能力,不断努力,为了前世今生的目标奋斗。
  • 天道炼魂

    天道炼魂

    人有三魂七破,三魂一为天魂,二为地魂,三为人(命)魂。七魄,一魄为合运,二魄为刑诸,三魄为中枢,四魄为灵慧,五魄为拂落,六魄为荒蛰,七魄为天冲。但世人皆以为人只有一个魂魄————灵魂。一个在意外的情况下学习了炼魂决的少年,在神州浩土上开始了他的修仙之路。
  • 善良的灵魂

    善良的灵魂

    原创关于灵魂的短篇小说,讲述关于人与鬼魂的故事,但揭示了人性的道理。
  • 任意青春

    任意青春

    任晓意与自己的好友在大学开始一段有趣的校园的生活但没想到遇到了结下恶缘的同学以及自己的超级偶像tfboys不知这样的大学生活会怎样苦不堪言呢