登陆注册
15673700000016

第16章

An amour, which promises little good fortune, yet may be productive of much The next morning we were again visited by Mr Burchell, though I began, for certain reasons, to be displeased with the frequency of his return; but I could not refuse him my company and fire-side. It is true his labour more than requited his entertainment; for he wrought among us with vigour, and either in the meadow or at the hay-rick put himself foremost. Besides, he had always something amusing to say that lessened our toil, and was at once so out of the way, and yet so sensible, that I loved, laughed at, and pitied him. My only dislike arose from an attachment he discovered to my daughter: he would, in a jesting manner, call her his little mistress, and when he bought each of the girls a set of ribbands, hers was the finest. I knew not how, but he every day seemed to become more amiable, his wit to improve, and his simplicity to assume the superior airs of wisdom.

Our family dined in the field, and we sate, or rather reclined, round a temperate repast, our cloth spread upon the hay, while Mr Burchell gave cheerfulness to the feast. To heighten our satisfaction two blackbirds answered each other from opposite hedges, the familiar redbreast came and pecked the crumbs from our hands, and every sound seemed but the echo of tranquillity.

'I never sit thus,' says Sophia, 'but I think of the two lovers, so sweetly described by Mr Gay, who were struck dead in each other's arms. There is something so pathetic in the deion, that I have read it an hundred times with new rapture.'--'In my opinion,' cried my son, 'the finest strokes in that deion are much below those in the Acis and Galatea of Ovid. The Roman poet understands the use of contrast better, and upon that figure artfully managed all strength in the pathetic depends.'--'It is remarkable,' cried Mr Burchell, 'that both the poets you mention have equally contributed to introduce a false taste into their respective countries, by loading all their lines with epithet.

Men of little genius found them most easily imitated in their defects, and English poetry, like that in the latter empire of Rome, is nothing at present but a combination of luxuriant images, without plot or connexion; a string of epithets that improve the sound, without carrying on the sense. But perhaps, madam, while I thus reprehend others, you'll think it just that I should give them an opportunity to retaliate, and indeed I have made this remark only to have an opportunity of introducing to the company a ballad, which, whatever be its other defects, is I think at least free from those I have mentioned.'

A BALLAD.

'Turn, gentle hermit of the dale, And guide my lonely way, To where yon taper cheers the vale, With hospitable ray.

'For here forlorn and lost I tread, With fainting steps and slow;

Where wilds immeasurably spread, Seem lengthening as I go.'

'Forbear, my son,' the hermit cries, 'To tempt the dangerous gloom;

For yonder faithless phantom flies To lure thee to thy doom.

'Here to the houseless child of want, My door is open still;

And tho' my portion is but scant, I give it with good will.

'Then turn to-night, and freely share Whate'er my cell bestows;

My rushy couch, and frugal fare, My blessing and repose.

'No flocks that range the valley free, To slaughter I condemn:

Taught by that power that pities me, I learn to pity them.

'But from the mountain's grassy side, A guiltless feast I bring;

A scrip with herbs and fruits supply'd, And water from the spring.

'Then, pilgrim, turn, thy cares forego;

All earth-born cares are wrong:

Man wants but little here below, Nor wants that little long.'

Soft as the dew from heav'n descends, His gentle accents fell:

The modest stranger lowly bends, And follows to the cell.

Far in a wilderness obscure The lonely mansion lay;

A refuge to the neighbouring poor, And strangers led astray.

No stores beneath its humble thatch Requir'd a master's care;

The wicket opening with a latch, Receiv'd the harmless pair.

And now when busy crowds retire To take their evening rest, The hermit trimm'd his little fire, And cheer'd his pensive guest:

And spread his vegetable store, And gayly prest, and smil'd;

And skill'd in legendary lore, The lingering hours beguil'd.

Around in sympathetic mirth Its tricks the kitten tries, The cricket chirrups in the hearth;

The crackling faggot flies.

But nothing could a charm impart To sooth the stranger's woe;

For grief was heavy at his heart, And tears began to flow.

His rising cares the hermit spy'd, With answering care opprest:

'And whence, unhappy youth,' he cry'd, 'The sorrows of thy breast?

'From better habitations spurn'd, Reluctant dost thou rove;

Or grieve for friendship unreturn'd, Or unregarded love?

'Alas! the joys that fortune brings, Are trifling and decay;

And those who prize the paltry things, More trifling still than they.

同类推荐
  • 醉醒石

    醉醒石

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Bab Ballads

    The Bab Ballads

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅关策进

    禅关策进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Glossary

    Glossary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金圣叹读批水浒传

    金圣叹读批水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 回眸那颗星

    回眸那颗星

    炎黄血,汾阳脉,千里马西归!光明顶上神仙会,上天竺苑莲池畔,白鹤为骑仙童伴,今夜归去来?三生石,红尘碎,想是恩爱尽!三十三载多琢磨,音容笑貌永如昨,自此放下人间事,翱翔九天外。一个小孩,一个平凡的小孩;一场意外,一场意外的意外;改变了一切。一样的天空,一样的大地,一样的孤独的自己;不一样的人,不一样的年代,不一样的命运.新的开始;他一无可依,一无可持,有的只是,惟一的自己……
  • 洪荒帝血

    洪荒帝血

    洪荒大陆,自人类发现灵力并且学会修炼时,站在了大陆的顶端,力压各大种族,为了与人类抗衡,各大种族纷纷施展手段。从人类手中获取修炼方法,加以改良。自此,洪荒大陆的鼎盛时期到来。万族林立。少年帝天本是孤儿,被一家好心人家领养,但因琐事被百花宫圣女屠村,少年面对庞然大物,展开复仇......
  • 风隐蔷尽

    风隐蔷尽

    幸福之于我而言,便是一棵樱色的树。蓁蓁其叶,灼灼芳华。可望不可及。为什么,我是只混血呢?如果,就这么消失就好了,如果,这世间我从未来过就好了。
  • 萌宝火辣:黑道总裁的独宠囚

    萌宝火辣:黑道总裁的独宠囚

    一次错误的相遇她救了他,他却与她日夜缠绵,当身体交织的那一刻。心早已迷离一次次缠绵,一次次呢喃我爱你。当她得知自己怀孕时,她的心慌了也乱了,她该怎么办?忐忑不安的回到豪宅,她只想找到他。推开门的那一瞬她呆了,那个说爱她的男人正在和别的女人缠绵悱恻,一声声轿喘低吟。刺痛了她的心,她颤抖着身体心好难受,这便是爱么?她痛苦的问:“离天夜你把我当什么了?”冷酷的回答:“一个玩偶而已。”那你可曾爱过我?绝情的话语:“从来没有。”哈哈,她自嘲的大笑,他践踏着她的爱和尊严。当爱受伤,便不会在停留。当爱人已去当他看到那张白净的纸上写着:“我走了。”他悔了,他疯狂的找她,却一无所获。心为什么这么痛?是病了吗?
  • 回明书记

    回明书记

    纵观历史,官道乃是正道、大道,唯有心正之人方能兴国安邦,造福天下。
  • 英雄联盟之穿越归来

    英雄联盟之穿越归来

    苏逸是个英雄联盟玩家,可是不幸被人暗杀,上天眷顾再回人世,不过这已经不是他所熟知世界了,而是英雄联盟的世界,于是他在在瓦洛兰开始新的生活,后宫越来越大。
  • 出桃花源

    出桃花源

    山中寻宝,我和赵燕妮误入桃花源,一个与世隔绝的女人王国。女人至尊,男人被称妖蛮,甘愿为奴。我决心改朝换代与时俱进,出桃花源,但意想不到的事情层出不穷~~
  • 邪魅小姐VS冷魅少爷

    邪魅小姐VS冷魅少爷

    三个豪门千金,三个豪门少爷,会擦出怎样的爱情火花?各自又都有各自的帮派,他们会做出怎样的选择?互相厮杀?
  • 脉力定天

    脉力定天

    这是一个脉力为尊的大陆,没有国度这里只有宗派,家族。他叫张子良,他是绝世天才,生下来就有脉武大陆界运力加持。他有绝世之资,却不知如何修炼,直到遇见她………修炼等级:脉徒,脉士,脉者,脉灵,脉宗,脉王,脉帝,脉圣,脉尊