登陆注册
15619200000062

第62章

`Sir, your servant!' said Mr. Pecksniff, taking off his hat. `I am proud to make your acquaintance.'

`Come off the grass, will you!' roared the gentleman.

`I beg your pardon, sir,' said Mr. Pecksniff, doubtful of his having heard aright. `Did you --?'

`Come off the grass!' repeated the gentleman, warmly.

`We are unwilling to intrude, sir,' Mr. Pecksniff smilingly began.

`But you are intruding,' returned the other, `unwarrantably intruding.

Trespassing. You see a gravel walk, don't you? W'hat do you think it's meant for? Open the gate there! Show that party out!'

With that he clapped down the window again, and disappeared.

Mr. Pecksniff put on his hat, and walked with great deliberation and in profound silence to the fly, gazing at the clouds as he went, with great interest. After helping his daughters and Mrs. Todgers into that conveyance, he stood looking at it for some moments, as if he were not quite certain whether it was a carriage or a temple; but having settled this point in his mind, he got into his place, spread his hands out on his knees, and smiled upon the three beholders.

But his daughters, less tranquil-minded, burst into a torrent of indignation.

This came, they said, of cherishing such creatures as the Pinches. This came of lowering themselves to their level. This came of putting themselves in the humiliating position of seeming to know such bold, audacious, cunning, dreadful girls as that. They had expected this. They had predicted it to Mrs. Todgers, as she (Todgers) could depone, that very morning. To this, they added, that the owner of the house, supposing them to be Miss Pinch's friends, had acted, in their opinion, quite correctly, and had done no more than, under such circumstances, might reasonably have been expected.

To that they added (with a trifling inconsistency), that he was a brute and a bear; and then they merged into a flood of tears, which swept away all wandering epithets before it.

Perhaps Miss Pinch was scarcely so much to blame in the matter as the Seraph, who, immediately on the withdrawal of the visitors, had hastened to report them at head-quarters, with a full account of their having presumptuously charged her with the delivery of a message afterwards consigned to the footman; which outrage, taken in conjunction with Mr. Pecksniff's unobtrusive remarks on the establishment, might possibly have had some share in their dismissal. Poor Miss Pinch, however, had to bear the brunt of it with both parties: being so severely taken to task by the Seraph's mother for having such vulgar acquaintances, that she was fain to retire to her own room in tears, which her natural cheerfulness and submission, and the delight of having seen Mr. Pecksniff, and having received a letter from her brother, were at first insufficient to repress.

As to Mr. Pecksniff, he told them in the fly, that a good action was its own reward; and rather gave them to understand, that if he could have been kicked in such a cause, he would have liked it all the better. But this was no comfort to the young ladies, who scolded violently the whole way back, and even exhibited, more than once, a keen desire to attack the devoted Mrs. Todgers: on whose personal appearance, but particularly on whose offending card and hand-basket, they were secretly inclined to lay the blame of half their failure.

Todgers's was in a great bustle that evening, partly owing to some additional domestic preparations for the morrow, and partly to the excitement always inseparable in that house from Saturday night, when every gentleman's linen arrived at a different hour in its own little bundle, with his private account pinned on the outside. There was always a great clinking of pattens down-stairs, too, until midnight or so, on Saturdays; together with a frequent gleaming of mysterious lights in the area; much working at the pump; and a constant jangling of the iron handle of the pail. Shrill altercations from time to time arose between Mrs. Todgers and unknown females in remote back kitchens; and sounds were occasionally heard, indicative of small articles of ironmongery and hardware being thrown at the boy. It was the custom of that youth on Saturdays, to roll up his shirt sleeves to his shoulders, and pervade all parts of the house in an apron of coarse green baize; moreover, he was more strongly tempted on Saturdays than on other days (it being a busy time), to make excursive bolts into the neighbouring alleys when he answered the door, and there to play at leap-frog and other sports with vagrant lads, until pursued and brought back by the hair of his head or the lobe of his ear; thus he was quite a conspicuous feature among the peculiar incidents of the last day in the week at Todgers's.

He was especially so on this particular Saturday evening, and honoured the Miss Pecksniffs with a deal of notice: seldom passing the door of Mrs.

Todgers's private room, where they sat alone before the fire, working by the light of a solitary candle, without putting in his head and greeting them with some such compliments as, `There you are agin!' `An't it nice?' and similar humorous attentions.

`I say,' he whispered, stopping in one of his journeys to and fro, `young ladies, there's soup to-morrow. She's a-making it now. An't she a-putting in the water? oh! not at all neither!'

In the course of answering another knock, he thrust in his head again.

`I say! There's fowls to-morrow. Not skinny ones. Oh no!'

Presently he called through the key-hole:

`There's a fish to-morrow. Just come. Don't eat none of him!' And, with this special warning, vanished again.

By-and-bye, he returned to lay the cloth for supper: it having been arranged between Mrs. Todgers and the young ladies, that they should partake of an exclusive veal-cutlet together in the privacy of that apartment.

同类推荐
热门推荐
  • 商道修仙

    商道修仙

    这年头,修仙也要钱了,丹药、法宝、心法、洞天仙府……哪一个不要收费?哪一个不要花钱?真所谓“哗哗的白银眼前过,穷逼神仙两泪流!”
  • 你来自遥远时空中

    你来自遥远时空中

    如果某天早晨你醒过来,突然发现自己床上多了一个男人,这个男人口口声声说是你未来的老公,臭不要脸地赖在你家里,你会怎么办?粟薇薇一脚把“天降老公”踹到床底下,拎起来丢到垃圾桶打包,清理出门直接扔垃圾压缩站。纪程然:“老婆,娘子,baby,亲爱的你不能对我这么狠……”粟薇薇:“……滚!谁是你老婆!”
  • 以吾唯尊

    以吾唯尊

    佛前叩首千百载,不过为一世相聚,一世相聚亦不许,这一世不敬漫天神佛,只以吾唯尊
  • 某不科学的铃科羽

    某不科学的铃科羽

    一栋足足有八层高的大楼下聚集了一大片的人群。本来在早晨这种忙碌的时辰,大家都有着自己的事情需要做,学生要去上学,大人们要去上班,但是他们现在都聚集在了这样一座八层的大楼的下面,原因是他们听说在这栋大楼的楼顶上,有人想要寻短见跳楼自杀。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 慕容忆的夏天

    慕容忆的夏天

    轻触爱情、得知其苦的她,在大学里依旧跌跌撞撞,狗血的生活让她想恋爱又不敢恋爱。遇到夏天,是她的幸运又是她的悲哀。就像那只蓝色的忧郁的蝴蝶,载着它以为的幸福,消失不见......
  • 倾城美人修仙道

    倾城美人修仙道

    倾城美美人修仙奇遇,刁蛮任性小公主撞上沉着淡定古君王,撞出奇妙火花,让人欲罢不能!
  • 纨绔嫡女:邪王逆宠小小妻

    纨绔嫡女:邪王逆宠小小妻

    她,是夜凌国有名的傻子嫡小姐。一个华丽丽的雷劈穿越。顿时间变的物是人非。一场宫宴,她的纨绔冷酷发挥到了极致。各类男子的追逐挑衅与赌注,高人言,这些不过是早就注定,何去何从,任你选择。那个每每都能吸引她目光的男子,一直淡然无所谓。却不知,发起怒来,足以毁天灭地!“女人,是否记得,你的三魂七魄一直都在想我。”女子错愕的看着那高处的男子无奈一笑“你我终究不能在一起,若我死了,忘了我。”男子闻言顿时浑身气息一变,冰冷蚀骨的气息一发不可收拾!“若你死了,我便纳天下女子为妾,立你最恨之人为妻。”
  • 侦查双娇

    侦查双娇

    大学生云溪在学校经历残忍的事件并与同伴找出真凶后名声大噪,在日后的生活中,一场场阴谋在她身边展开。人心难测,究竟是神鬼报应还是别有计谋……
  • 血染希望

    血染希望

    这个世界充满着杀戮,适者生存,强者更强。以武力战胜世界。强者的退隐,世人皆知的巅峰强者!无人知道强者!处处有着希望,处处有着绝望!运气、实力造就巅峰。