登陆注册
15619200000059

第59章

They would have known it anywhere. If they could have met with it in the street, or seen it in a shop window, they would have cried: `Good gracious!

Mrs. Todgers!'

`Presiding over an establishment like this, makes sad havoc with the features, my dear Miss Pecksniffs,' said Mrs. Todgers. `The gravy alone, is enough to add twenty years to one's age, I do assure you.'

`Lor!' cried the two Miss Pecksniffs.

`The anxiety of that one item, my dears,' said Mrs. Todgers, `keeps the mind continually upon the stretch. There is no such passion in human nature, as the passion for gravy among commercial gentlemen. It's nothing to say a joint won't yield -- a whole animal wouldn't yield -- the amount of gravy they expect each day at dinner. And what I have undergone in consequence,' cried Mrs. Todgers, raising her eyes and shaking her head, `no one would believe!'

`Just like Mr. Pinch, Merry!' said Charity. `We have always noticed it in him, you remember?'

`Yes, my dear,' giggled Merry, `but we have never given it him you know.'

`You, my dears, having to deal with your pa's pupils who can't help themselves, are able to take your own way,' said Mrs. Todgers `but in a commercial establishment, where any gentleman may say any Saturday evening, "Mrs. Todgers, this day week we part, in consequence of the cheese," it is not so easy to preserve a pleasant understanding. Your pa was kind enough,' added the good lady, `to invite me to take a ride with you to-day; and I think he mentioned that you were going to call upon Miss Pinch. Any relation to the gentleman you were speaking of just now, Miss Pecksniff?'

`For goodness sake, Mrs. Todgers,' interposed the lively Merry, `don't call him a gentleman. My dear Cherry, Pinch a gentleman! The idea!'

`What a wicked girl you are!' cried Mrs. Todgers, embracing her with great affection. `You are quite a quiz, I do declare! My dear Miss Pecksniff, what a happiness your sister's spirits must be to your pa and self!'

`He's the most hideous, goggle-eyed creature, Mrs. Todgers, in existence,' resumed Merry: `quite an ogre. The ugliest, awkwardest frightfullest being, you can imagine. This is his sister, so I leave you to suppose what she is. I shall be obliged to laugh outright, I know I shall!' cried the charming girl, `I never shall be able to keep my countenance. The notion of a Miss Pinch presuming to exist at all is sufficient to kill one, but to see her -- oh my stars!'

Mrs. Todgers laughed immensely at the dear love's humour, and declared she was quite afraid of her, that she was. She was so very severe.

`Who is severe?' cried a voice at the door. `There is no such thing as severity in our family, I hope!' And then Mr. Pecksniff peeped smilingly into the room, and said, `May I come in, Mrs. Todgers?'

Mrs. Todgers almost screamed, for the little door of communication between that room and the inner one being wide open, there was a full disclosure of the sofa bedstead in all its monstrous impropriety. But she had the presence of mind to close this portal in the twinkling of an eye; and having done so, said, though not without confusion, `Oh yes, Mr. Pecksniff, you can come in, if you please.'

`How are we to-day,' said Mr. Pecksniff, jocosely. `and what are our plans? Are we ready to go and see Tom Pinch's sister? Ha, ha, ha! Poor Thomas Pinch!'

`Are we ready,' returned Mrs. Todgers, nodding her head with mysterious intelligence, `to send a favourable reply to Mr. Jinkins's round-robin?

That's the first question, Mr. Pecksniff.'

`Why Mr. Jinkins's robin, my dear madam?' asked Mr Pecksniff, putting one arm round Mercy, and the other round Mrs. Todgers: whom he seemed, in the abstraction of the moment, to mistake for Charity. `Why Mr. Jinkins's?'

`Because he began to get it up, and indeed always takes the lead in the house,' said Mrs. Todgers, playfully. `That's why, sir.'

`Jinkins is a man of superior talents,' observed Mr. Pecksniff. `I have conceived a great regard for Jinkins. I take Jinkins's desire to pay polite attention to my daughters, as an additional proof of the friendly feeling of Jinkins, Mrs. Todgers.'

`Well now,' returned that lady, `having said so much, you must say the rest, Mr. Pecksniff: so tell the dear young ladies all about it.'

With these words, she gently eluded Mr. Pecksniff's grasp, and took Miss Charity into her own embrace; though whether she was impelled to this proceeding solely by the irrepressible affection she had conceived for that young lady, or whether it had any reference to a lowering, not to say distinctly spiteful expression which had been visible in her face for some moments, has never been exactly ascertained. Be this as it may, Mr. Pecksniff went on to inform his daughters of the purport and history of the round-robin aforesaid, which was in brief, that the commercial gentlemen who helped to make up the sum and substance of that noun of multitude or signifying many, called Todgers's, desired the honour of their presence at the general table, so long as they remained in the house, and besought that they would grace the board at dinner-time next day, the same being Sunday. He further said, that Mrs. Todgers being a consenting party to this invitation, he was willing, for his part, to accept it; and so left them that he might write his gracious answer, the while they armed themselves with their best bonnets for the utter defeat and overthrow of Miss Pinch.

同类推荐
热门推荐
  • 后来,爱情安然无恙

    后来,爱情安然无恙

    她一直觉得,即使再爱一个人,也要为自己留一份领地。即使某天失去所有,也还留有自己一片天。她从来都是剔透的女子,知道感情不能全部押注,否则要么全输,要么全赢,无人可以全身而退。可是,这样的她,到底是曾经爱过,还是从来未曾爱过?连她自己也不知道。她经常觉得胸中积尘。这种尘,是无声的,是错落有致的。是让她压抑而苦闷的。她说,我胸中积尘,为一个不知名的人。可是,那个人到底又在哪里?他们分手以后,他一直在探测着她的消息。他交了一个又一个女朋友,终是找不到那种她的感觉。他说,我一直太过爱她,以至于让我犯了一个错,让我以为她从来未曾爱过我……
  • 儿童饮食营养全书

    儿童饮食营养全书

    本书收录了300个营养方案,为0至12岁宝宝提供最优的饮食指导;300个食疗方,让妈妈们轻松解决宝宝常见症状;100个健脑益智饮食,轻松吃出聪明宝宝。
  • 霸道总统李少:征服小娇妻

    霸道总统李少:征服小娇妻

    几年前青春校园的生活历历在目,而那个女孩也成了心中最柔软的地方。。
  • 紫藤花誓言

    紫藤花誓言

    大家好!这本书不是冰洋一个人写的,还有另外一位大大(神秘),欢迎大家来看,不喜勿喷
  • 荒废加速

    荒废加速

    新手有可能时更时不更见谅放假这段时间我会努力更新
  • 蜕化成仙

    蜕化成仙

    天下熙熙,皆为利来。苍月由一平凡学生,一步步崛起于都市。
  • 妹妹你好萌

    妹妹你好萌

    一个天生异能的孩子……当他在18岁那年突然发现了自己的与众不同之处,又会发生什么?“妹妹你好可爱啊,让哥哥亲一下好吗?”“妹妹,哥哥最喜欢你了,不能让你受到半点伤害!”“妹妹,你就要嫁人了吗……哥哥祝你幸福……”
  • 蓝荆棘

    蓝荆棘

    一个苟活在一场博弈中的少年,一段无法化解的仇怨,一个早已注定的结局......一人之力,难以封天......
  • 白垩纪文学备忘录

    白垩纪文学备忘录

    本书为作者对外国文学作家作品、外国理论书籍的评论文章。全书共分五辑,内容涉及近20年来,诺贝尔文学奖获得者的作品评价,其他世界著名作家及其作品评论,近年来流行的国外文学理论和人文社会科学理论书籍的评论;俄罗斯白银时代作家的评论;以及古典俄罗斯文学大师的评论。作者根据近20年来中国读者对外国文学的关注热点,选择评论对象,既有总体性评价,也有具体的作家作品评论。
  • 死亡分裂

    死亡分裂

    公元2074年的秋天,一位拥有十分神秘的男生进入了被称为科技之城的第九学区,在双重人格之间不停的生存,他拥有帅气的外表,和蔼温柔的性格,但是却拥有着一个神秘的秘密。